Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabricant d'étuis en bois
Fabricant de jantes en bois
Fabricant de meubles en bois
Fabricant de palettes en bois
Fabricant de roues en bois
Fabricant de récipients en bois
Fabricant de talons de bois
Fabricante d'étuis en bois
Fabricante de jantes en bois
Fabricante de meubles en bois
Fabricante de palettes en bois
Fabricante de roues en bois
Fabricante de récipients en bois
Fabricante de talons de bois

Translation of "Fabricante de récipients en bois " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fabricant de récipients en bois | fabricante de récipients en bois

Kübler | Küblerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


fabricante de palettes en bois | fabricant de palettes en bois | fabricant de palettes en bois/fabricante de palettes en bois

Holzpalettenmacher | Holzpalettenmacher/Holzpalettenmacherin | Holzpalettenmacherin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


fabricant de jantes en bois | fabricante de jantes en bois

Felgenmacher | Felgenmacherin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


fabricant de meubles en bois | fabricante de meubles en bois

Holzmöbelhersteller | Holzmöbelherstellerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


fabricant d'étuis en bois | fabricante d'étuis en bois

Holzetuimacher | Holzetuimacherin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


fabricant de roues en bois | fabricante de roues en bois

Radmacher | Radmacherin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


fabricant de talons de bois | fabricante de talons de bois

Holzabsatzarbeiter | Holzabsatzarbeiterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pâte au bisulfite produite par un procédé de fabrication de pâte à papier spécifique, par exemple de la pâte à papier produite par cuisson de copeaux de bois dans un récipient sous pression et en présence de liqueur de bisulfite, exprimée sous forme de production commercialisable nette, en tonnes sèches à l’air.

Durch ein besonderes Aufschlussverfahren, z. B. durch Kochen von Hackschnitzeln mit Bisulfitlauge unter Druck gewonnener Zellstoff (Sulfitzellstoff), ausgedrückt als marktfähige Nettoproduktion in Adt.


Elle conserve également la solution consistant à mentionner «fût de chêne» ou «barrique de chêne» sur le vin vieilli ou arrivé a maturité dans des récipients en bois et jamais entré en contact avec des copeaux de chêne.

Er enthält auch die Option der Angabe ‚Eichenfass’ oder ‚Barrique’ auf dem Weinetikett, wenn der Wein in Holzgefäßen gereift ist und nie mit Holzspänen in Kontakt gekommen ist.


A la suite de cet arrêt, l'article 2 de la loi du 20 juillet 2006 a remplacé l'article 371 précité afin de prévoir un taux de 0 euro par hectolitre pour les types d'emballages réutilisables, un taux de 9,8537 euros par hectolitre pour les types d'emballages jetables et une non-soumission à la cotisation d'emballage pour les récipients constitués de bois, de grès, de porcelaine ou de cristal comme c'était déjà le cas depuis le début de la mise en oeuvre de la loi.

Infolge dieses Urteils wurde der vorerwähnte Artikel 371 durch Artikel 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 ersetzt, der einen Satz von 0 Euro je Hektoliter für die wiederverwendbaren Verpackungen, einen Satz von 9,8537 Euro je Hektoliter für die Einwegverpackungen und eine Befreiung von der Verpackungsabgabe für Verpackungen aus Holz, Steingut, Porzellan oder Kristall vorsah, wie dies bereits seit der Ausführung des Gesetzes der Fall war.


C'est pourquoi, l'article 371 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat est entièrement réécrit de manière à prévoir un taux de 0 EUR par hectolitre pour les types d'emballages réutilisables, un taux de 9,8537 EUR par hectolitre pour les types d'emballages jetables et une non soumission à la cotisation d'emballage pour les récipients constitués de bois, de grès, de porcelaine ou de cristal comme c'est déjà le cas depuis le début de la mise en oeuvre de la loi.

Deshalb wird Artikel 371 des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vollendung der föderalen Staatsstruktur völlig neu verfasst; vorgesehen werden ein Satz von 0 EUR je Hektoliter für die wiederverwendbaren Verpackungen, ein Satz von 9,8537 EUR je Hektoliter für die Einwegverpackungen und eine Befreiung von der Verpackungsabgabe für Verpackungen aus Holz, Steingut, Porzellan oder Kristall, so wie dies seit der Ausführung des Gesetzes bereits der Fall ist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Fabricante de récipients en bois

Date index:2021-06-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)