Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence des cantons contributeurs
Contributeur
Contributeur de forces
Contributeur de troupes
Contributeur net
Etat contributeur
Etat contributeur de troupes
Etat d'origine
Etat fournisseur de troupes
Partie contributive
État
État laïc
État laïque

Translation of "Etat contributeur " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Etat contributeur de troupes | contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

truppenstellender Staat
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Etat contributeur | Etat d'origine

Entsendestaat
IATE - 08, 0821
IATE - 08, 0821


contributeur de troupes | Etat contributeur de troupes | Etat fournisseur de troupes

truppenstellender Staat
IATE - LAW
IATE - LAW


contributeur de forces | contributeur de troupes | Etat contributeur | partie contributive

Truppensteller
IATE - LAW
IATE - LAW


contributeur de forces | contributeur de troupes | Etat contributeur | partie contributive

Truppensteller
Droit de la guerre (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Wehrrecht - kriegsrecht (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | NT1 État confédéral | NT1 État confessionnel | NT2 État islamique | NT1 État de droit | NT1 État fédéral | NT2 État fédéré | NT1 État laïc | NT1 État multiethnique | NT1 État providence | NT1 État ré
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0406 Politischer Rahmen | NT1 Bundesstaat | NT2 Gliedstaat | NT1 laizistischer Staat | NT1 Nationalstaat | NT1 Rechtsstaat | NT1 Staatenbund | NT1 Staat mit Staatsreligion | NT2 islamischer Staat | NT1 Staatsform der re


Conférence des cantons contributeurs

Konferenz der NFA-Geberkantone
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Finances, impôts et douanes) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Finanz-, steuer- und zollwesen) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


contributeur

Beitragszahler
adm/droit/économie finances art. 185
adm/droit/économie finances art. 185


contributeur net

Nettozahler
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1021 finances de l'Union européenne | BT1 contribution des États membres | BT2 financement du budget de l'UE | RT répartition du financement de l'UE [1021]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1021 Finanzen der Europäischen Union | BT1 Beitrag der Mitgliedstaaten | BT2 Finanzierung des EU-Haushalts | RT Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [1021]


État laïc [ État laïque ]

laizistischer Staat
04 VIE POLITIQUE | MT 0406 cadre politique | BT1 État | RT laïcité [0406]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0406 Politischer Rahmen | BT1 Staat | RT Trennung von Kirche und Staat [0406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) «États contributeurs»: les États membres qui contribuent au financement de l'opération militaire considérée, conformément à l'article 41, paragraphe 2, du TUE, ainsi que les États tiers qui contribuent au financement des coûts communs de cette opération en vertu d'accords qu'ils ont conclus avec l'Union.

„beitragende Staaten“ die Mitgliedstaaten, die sich nach Artikel 41 Absatz 2 EUV an der Finanzierung der betreffenden Militäroperation beteiligen, und die Drittstaaten, die sich aufgrund der zwischen ihnen und der Union geschlossenen Abkommen an der Finanzierung der gemeinsamen Kosten dieser Operation beteiligen.


6. Aucune dépense exposée en vue de couvrir des coûts qui auraient en tout état de cause été pris en charge par un ou plusieurs États contributeurs, une institution de l'Union ou une organisation internationale, indépendamment de l'organisation d'une opération, ne peut être éligible comme coût commun.

(6) Ausgaben zur Deckung von Kosten, die unabhängig von der Durchführung einer Operation auf jeden Fall von einem oder mehreren beitragenden Staaten, einem Organ der Union oder einer internationalen Organisation übernommen worden wären, kommen nicht als gemeinsame Kosten in Betracht.


3. Athena agit au nom des États membres participants ou, dans le cas d'opérations spécifiques, des États contributeurs.

(3) Athena handelt im Namen der teilnehmenden Mitgliedstaaten oder — im Fall spezifischer Operationen — im Namen der beitragenden Staaten


10. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte contre l'EI; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; se félicite aussi de la décision des membres de la Ligue arabe d'approuver la résolution 2170 (2014) du Conseil de sécurité de l'ONU, de prendre toutes les mesures nécessaires pour combattre les groupes terroristes en Syrie et en Iraq et de se joindre aux efforts déployés à l'échelon international, régional et national pour restaurer la paix ...[+++]

10. begrüßt die Anstrengungen der USA und aller anderen beitragenden Staaten zur Unterstützung der nationalen und lokalen Behörden Iraks in ihrem Kampf gegen den IS; begrüßt den Aufruf der USA zur Bildung einer internationalen Koalition gegen den IS, die gerade aufgebaut wird, und begrüßt auch den Beschluss der Mitglieder der Arabischen Liga, die Resolution 2170 (2014) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu unterstützen und alle erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der terroristischen Gruppen in Syrien und im Irak zu ergreifen und mit all denjenigen, die auf internationaler, regionaler und nationaler Ebene Anstrengungen zur W ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte pour combattre l'avancée de l'EI et pour faciliter l'accès de l'aide humanitaire; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; salue la décision de la Ligue arabe du 7 septembre 2014 de prendre les dispositions nécessaires pour affronter l'État islamique, de participer aux efforts internationaux, régionaux et nationaux pour combattre les ...[+++]

9. begrüßt die Anstrengungen der USA und aller anderen beitragenden Staaten zur Unterstützung der nationalen und lokalen Behörden des Irak in ihrem Kampf gegen den IS, um das Vordringen des IS zu stoppen und den Zugang für humanitäre Hilfe zu erleichtern; begrüßt den Aufruf der USA zur Bildung einer internationalen Koalition gegen den IS, die gerade aufgebaut wird; begrüßt den Beschluss der Arabischen Liga vom 7. September 2014, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sich dem IS entgegenzustellen und mit gemeinsamen internationalen, regionalen und nationalen Anstrengungen die Milizen in Syrien und im Irak zu bekämpfen sowie der ...[+++]


9. salue le soutien des États-Unis et de tous les États contributeurs à l'égard des pouvoirs publics iraquiens, nationaux et locaux, dans leur lutte pour combattre l'avancée de l'EI et pour faciliter l'accès de l'aide humanitaire; se réjouit de l'appel lancé par les États-Unis en faveur d'une coalition internationale contre l'EI, laquelle se forme progressivement; salue la décision de la Ligue arabe du 7 septembre 2014 de prendre les dispositions nécessaires pour affronter l'EI, de participer aux efforts internationaux, régionaux et nationaux pour combattre les activistes en Syrie et en Iraq, et d'approuver la résolution 2170 du Consei ...[+++]

9. begrüßt die Anstrengungen der USA und aller anderen beitragenden Staaten zur Unterstützung der nationalen und lokalen Behörden des Irak in ihrem Kampf gegen den IS, um das Vordringen des IS zu stoppen und den Zugang für humanitäre Hilfe zu erleichtern; begrüßt den Aufruf der USA zur Bildung einer internationalen Koalition gegen den IS, die gerade aufgebaut wird; begrüßt den Beschluss der Arabischen Liga vom 7. September 2014, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sich dem IS entgegenzustellen und mit gemeinsamen internationalen, regionalen und nationalen Anstrengungen die Milizen in Syrien und im Irak zu bekämpfen sowie der ...[+++]


«États contributeurs»: les États membres qui contribuent au financement des opérations considérées, conformément à l'article 28, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, ainsi que les États tiers qui contribuent au financement des coûts communs de cette opération en vertu d'accords qu'ils ont conclus avec l'Union européenne.

„beitragende Staaten“ die Mitgliedstaaten, die sich nach Artikel 28 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union an der Finanzierung der betreffenden Militäroperation beteiligen, und die Drittstaaten, die sich aufgrund der zwischen ihnen und der Europäischen Union geschlossenen Abkommen an der Finanzierung der gemeinsamen Kosten dieser Operation beteiligen.


– (LV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les commissaires, en convenant de consacrer ces cinq milliards d’euros à des projets de développement rural dans le domaine de l’énergie et de l’internet à haut débit plutôt que de les rendre aux États contributeurs, les institutions envoient un message politique important.

– (LV) Frau Präsidentin, sehr geehrte Kommissare! Der Kompromiss, diese 5 Milliarden EUR nicht den Geberstaaten zurückzugeben, sondern sie für ländliche Entwicklungsprojekte im Bereich von Energie und Breitband zu verwenden, trägt die folgende wichtige politische Botschaft: Sie zeigt, dass sogar in Krisenzeiten europäische Solidarität nicht vollkommen verschwunden ist.


b) "États contributeurs": les États membres qui contribuent au financement des opérations considérées, conformément à l'article 28, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne, ainsi que les États tiers qui contribuent au financement des coûts communs de cette opération en vertu d'accords qu'ils ont conclus avec l'Union européenne.

b) "beitragende Staaten" die Mitgliedstaaten, die sich nach Artikel 28 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union an der Finanzierung der betreffenden Militäroperation beteiligen, und die Drittstaaten, die sich aufgrund der zwischen ihnen und der Europäischen Union geschlossenen Abkommen an der Finanzierung der gemeinsamen Kosten dieser Operation beteiligen.


À cet égard, le débat d’aujourd’hui permet à la Commission, comme souvent, de venir quêter le soutien du Parlement européen pour obtenir une ligne de ressources annuelles assez haute, à 1,24% des revenus nationaux bruts (et encore, sans le Fonds européen de développement), contre la position des États contributeurs, dont la France, qui souhaiteraient 1% (comme en 2004).

In diesem Zusammenhang ist die heutige Aussprache wie so oft Anlass für die Kommission zu versuchen, die Unterstützung des Parlaments zu gewinnen, um ein möglichst hohes Niveau der jährlichen Mittel, d. h. 1,24 % der Bruttonationaleinkommen (und zwar noch ohne den Europäischen Entwicklungsfonds), gegen den Willen der Beitragsstaaten, zu denen auch Frankreich gehört, durchzusetzen, die sich (wie im Jahr 2004) für 1 % aussprechen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Etat contributeur

Date index:2024-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)