Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des techniques d’ergothérapie
Assistant en ergothérapie
Assistante en ergothérapie
Ergothérapie
Ergothérapie préprofessionnelle
Gérer des étudiants en ergothérapie
Organisation d'ergothérapie
Thérapie occupationnelle

Translation of "Ergothérapie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ergothérapie préprofessionnelle

berufsvorbereitende Ergotherapie
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Health
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Health


ergothérapie

Arbeits- und Beschäftigungstherapie | Ergotherapie
IATE - Health
IATE - Health


ergothérapie | thérapie occupationnelle

Ergotherapie | Beschäftigungstherapie
Généralités (Assurance) | Sécurité sociale (Assurance)
Allgemeines (Versicherungswesen) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen)


ergothérapie

Ergotherapie
sciences/technique médecine|travail art. 147
sciences/technique médecine|travail art. 147


assistant en ergothérapie/assistante en ergothérapie | assistante en ergothérapie | assistant en ergothérapie | assistant ergothérapeute/assistante ergothérapeute

Ergotherapieassistent | Ergotherapieassistentin | Ergotherapieassistent/Ergotherapieassistentin | Ergotherapiegehilfin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


assistant en ergothérapie | assistante en ergothérapie

Ergotherapieassistent | Ergotherapieassistentin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


assistant en ergothérapie | assistante en ergothérapie

Ergotherapieassistent | Ergotherapieassistentin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


gérer des étudiants en ergothérapie

Auszubildende der Ergotherapie betreuen
Aptitude
Fähigkeit


appliquer des techniques d’ergothérapie

Techniken der Ergotherapie anwenden
Aptitude
Fähigkeit


organisation d'ergothérapie

Organisation der Ergotherapie
Hygiène - protection de la santé (Sciences médicales et biologiques) | Santé publique (Sciences médicales et biologiques)
Hygiene - gesundheitspflege (Medizin) | öffentliches gesundheitswesen (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les cursus de « Bachelier-Sage-femme », de « Bachelier en ergothérapie », de « Bachelier en logopédie », de « Bachelier en podologie-podothérapie » et de « Bachelier en audiologie » et d'« Educateur(trice) spécialisé(e) en accompagnement psycho-éducatif »

In Bezug auf die Studiengänge « Hebamme-Bachelor », « Bachelor in Ergotherapie », « Bachelor in Logopädie », « Bachelor in Podologie-Podotherapie », « Bachelor in Audiologie » und « spezialisierte(r) Erzieher(in) in psycho-erzieherischer Begleitung »


Le Gouvernement de la Communauté française ne produit pas de données précises laissant apparaître une diminution de la qualité de l'enseignement dans les cursus menant à la délivrance des grades académiques d'« Accoucheuse-bachelier », de « Bachelier en ergothérapie », de « Bachelier en logopédie », de « Bachelier en podologie-podothérapie », de « Bachelier en audiologie » et d'« Educateur(trice) spécialisé(e) en accompagnement psycho-éducatif », durant les années académiques qui ont précédé l'entrée en vigueur du décret du 16 juin 2006.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft legt keine präzisen Angaben vor, aus denen hervorgehen würde, dass sich die Qualität der Ausbildung in den Studiengängen, die zur Erteilung der akademischen Grade als « Hebamme-Bachelor », « Bachelor in Ergotherapie », « Bachelor in Logopädie », « Bachelor in Podologie-Podotherapie », « Bachelor in Audiologie » und « spezialisierte(r) Erzieher(in) in psycho-erzieherischer Begleitung » führen, während der akademischen Jahre vor dem Inkrafttreten des Dekrets vom 16. Juni 2006 verringert hätte.


Pour cette raison, j’espère - comme le rapporteur - qu’au-delà de l'aide financière directe au bénéfice des communautés traitant le problème, une politique fiscale appropriée sera conçue pour les associations pratiquant l’ergothérapie, c’est-à-dire la réinsertion par le travail.

Deshalb hoffe ich übereinstimmend mit dem Berichterstatter, dass über die finanziellen Zuschüsse an die mit dem Problem befassten Gemeinschaften hinaus auch entsprechende steuerpolitische Maßnahmen zugunsten jener Organisationen vorgesehen werden, die die so genannte „Ergotherapie“ durchführen, d. h. die Rehabilitation durch Arbeit.


« 5. ergothérapeute : graduat en ergothérapie délivré conformément à l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes».

« 5. Ergotherapeut: Graduat in Ergotherapie verliehen gemäss dem Königlichen Erlass vom 16. April 1965 zur Schaffung des Diploms eines Graduierten in Kinesiotherapie und des Graduierten in Ergotherapie und zur Festlegung der Bedingungen der Verleihung dieser Diplome »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° au point 4 de cet alinéa, les activités reprises aux classes 85.11 à 85.32 du code NACE, ainsi que les laboratoires d'analyses médicales, les maisons de repos ou homes pour personnes âgées et les professions de type paramédical telles que assistance en pharmacie, audiologie, diététique, ergothérapie, imagerie médicale, kinésithérapie et physiotechnique, logopédie, orthèse, bandage et prothèse, optométrie et optique, orthoptie, podologie, et prothèse dentaire;

4° in Nummer 4 dieses Absatzes: die in den Klassen 85.11 bis 85.32 des NACEVerzeichnisses aufgebührten Zweige sowie die Laboratorien für medizinische Analysen, die Erholungsheime oder Heime fur Betagte und die Heilhilfsberufe wie die Berufe im Bereich der Apothekenhilfe, Audiologie, Ernährungslehre, Ergotherapie, der medizinischen bildgebenden Verfahren, der Heilgymnastik, Physiotherapie, Logopädie, Orthese, der Verbände und Prothesen, Optometrie und Optik, Orthoptik, Fusskunde und der Zahnprothesen;


« L'article 14, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 avril 1965 portant création du diplôme de gradué en kinésithérapie et du diplôme de gradué en ergothérapie et fixation des conditions de collation de ces diplômes est abrogé».

« Artikel 14 Absatz 2 des königlichen Erlasses vom 16. April 1965 zur Einführung des Diploms eines Graduierten der Heilgymnastik und des Diploms eines Graduierten der Arbeitstherapie und zur Festlegung der Voraussetzungen für die Ausstellung dieser Diplome wird aufgehoben».




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ergothérapie

Date index:2023-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)