2. note que le programme intégré propose des mesures de coordination visant à améliorer l'environnement général des PME et, à cet égard, peut contribuer à résoudre le problème du chômage, et est convaincu que les mesures pratiques que la Commission et les États membres prendront en faveur des PME dans les domaines de la législation, du financement, de la formation, etc., faciliteront la création d'emplois;
2. stellt fest, daß das integrierte Programm Vorschläge für Koordinierungsmaßnahmen enthält, die auf eine Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen für die KMU abzielen und daher einen Beitrag zur Lösung des Problems der Arbeitslosigkeit leisten können; ist überzeugt, daß die praktischen Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten zugunsten der KMU im Bereich der Vorschriften, der Finanzen, der Ausbildung usw. die Schaffung von Arbeitsplätzen erleichtern werden;