S
i la réforme de Berlin pour les 7 années prévues dans l'Agenda 2000, autrement dit pour la période 2000-2006, a
réduit de moitié l'enveloppe budgétaire prévue pour ces actions par rapport à la période précédente et que nous y ajoutons la lenteur inévitable avec laquelle nous avons adopté les décisions au niveau communautaire, du fait de la complexité de notre institutionnalisation, il n'est pas surprenant que n'ayons même pas pu dépenser le budget prévu pour l'année en cours pour des mesures innovatrices de politique régionale, et il
...[+++] s'agit là d'une irresponsabilité politique.
Wenn schon die Reform von Berlin für die in der Agenda 2000 vorgesehenen sieben Jahre, also für den Zeitraum 2000-2006, die Haushaltsbeträge für diese Maßnahmen im Vergleich zum vorangegangenen Zeitraum auf die Hälfte reduzierte, und hinzu kommt das bei der Beschlussfassung auf Gemeinschaftsebene unvermeidlich langsame Tempo infolge unserer komplizierten Institutionalisierung, braucht man sich nicht zu wundern, wenn man jetzt feststellen muss, dass nicht einmal die für das laufende Jahr für innovative Maßnahmen der Regionalpolitik vorgesehenen Haushaltsmittel ausgegeben werden konnten. Das ist politisch verantwortungslos.