Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beignets de Berlin
Berlin
Boules de Berlin
Comité ministériel pour le statut de la femme
Condition du cotisant
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Land de Berlin
Statut
Statut de Berlin
Statut de cotisant
Statut de l'assuré quant aux cotisations
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Statut en matière de cotisations

Translation of "statut de berlin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
statut de Berlin

Berlin-Status
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0816 sécurité internationale | BT1 question internationale | RT Allemagne [7206 | , 7231 | , 7236] | Allemagne RD [7236] | relation interallemande [0806]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0816 internationale Sicherheit | BT1 internationale Frage | RT Deutsche Demokratische Republik [7236] | Deutschland [7206 | , 7231 | , 7236] | innerdeutsche Beziehungen [0806]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 fonction publique européenne | RT statut du fonctionnaire [0436] | statut du personnel [4421]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Europäischer öffentlicher Dienst | RT Beamtenstatut [0436] | Personalstatut [4421]


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]
IATE - International law
IATE - International law


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handbuch und Richtlinien über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft
IATE - International law | Rights and freedoms | United Nations
IATE - International law | Rights and freedoms | United Nations


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


Cour de Berlin: Cour d'appel (= Oberlandesgericht mais Kammer pour des raisons historiques: Tribunal d'Empire de Berlin)

Kammergericht Berlin
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


beignets de Berlin (1) | boules de Berlin (2)

Berliner Pfannkuchen | Berliner
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


Berlin [ Land de Berlin ]

Berlin [ Berlin (Land) ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 régions de l'Allemagne
72 GEOGRAFIE | MT 7211 Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | BT1 Regionen Deutschlands


statut en matière de cotisations | condition du cotisant | statut de cotisant | statut de l'assuré quant aux cotisations

Beitragsstatut
Généralités (Assurance) | Sécurité sociale (Assurance)
Allgemeines (Versicherungswesen) | Soziale sicherheit (Versicherungswesen)


Comité ministériel pour le statut de la femme

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
dénominations institutions liste des services
dénominations institutions liste des services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dès l’acceptation des présents statuts par lettre d’approbation, l’association AENEAS, association enregistrée en France, dont le siège est situé à Paris (France); l’association ARTEMISIA, association enregistrée aux Pays-Bas, dont le siège est situé à Eindhoven (Pays-Bas); l’association EPoSS, association enregistrée en Allemagne, dont le siège est situé à Berlin (Allemagne).

nach Billigung dieser Satzung mittels Einverständniserklärung die Vereinigung Aeneas, eine nach französischem Recht gegründete Vereinigung mit Sitz in Paris, Frankreich; die Vereinigung Artemisia, eine nach niederländischem Recht gegründete Vereinigung mit Sitz in Eindhoven, Niederlande; die Vereinigung EPoSS, eine nach deutschem Recht gegründete Vereinigung mit Sitz in Berlin, Deutschland.


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes politiques sous-jacents qui entravent la coopération UE-OTAN et demande une mise en œuvre complète et plus efficace des arr ...[+++]

55. weist darauf hin, dass wegen der Tatsache, dass 21 von 28 NATO-Mitgliedern EU-Mitgliedstaaten sind, eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO im Bereich des Einsatzes militärischer Fähigkeiten von entscheidender Bedeutung für die Vermeidung von Doppelarbeit ist, wenn die beiden Organisationen in dem gleichen Gebiet operieren, dies jedoch unbeschadet des Grundsatzes der Beschlussfassungsautonomie und unter Beachtung des neutralen Status einiger EU-Mitgliedstaaten; weist erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, die p ...[+++]


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes politiques sous-jacents qui entravent la coopération UE-OTAN et demande une mise en œuvre complète et plus efficace des arr ...[+++]

55. weist darauf hin, dass wegen der Tatsache, dass 21 von 28 NATO-Mitgliedern EU-Mitgliedstaaten sind, eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO im Bereich des Einsatzes militärischer Fähigkeiten von entscheidender Bedeutung für die Vermeidung von Doppelarbeit ist, wenn die beiden Organisationen in dem gleichen Gebiet operieren, dies jedoch unbeschadet des Grundsatzes der Beschlussfassungsautonomie und unter Beachtung des neutralen Status einiger EU-Mitgliedstaaten; weist erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, die p ...[+++]


55. souligne que, dans la mesure où 21 des 28 membres de l'OTAN sont membres de l'Union européenne, une coopération étroite entre l'Union et l'OTAN est d'une importance cruciale pour éviter les actions où les capacités militaires sont en double emploi, lorsque les deux organisations interviennent sur le même théâtre d'opération, sans préjudice du principe d'autonomie dans la prise de décision et dans le respect du statut de neutralité de certains États membres de l'Union; réaffirme l'impérieuse nécessité de résoudre les problèmes politiques sous-jacents qui entravent la coopération UE-OTAN et demande une mise en œuvre complète et plus efficace des arr ...[+++]

55. weist darauf hin, dass wegen der Tatsache, dass 21 von 28 NATO-Mitgliedern EU-Mitgliedstaaten sind, eine enge Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO im Bereich des Einsatzes militärischer Fähigkeiten von entscheidender Bedeutung für die Vermeidung von Doppelarbeit ist, wenn die beiden Organisationen in dem gleichen Gebiet operieren, dies jedoch unbeschadet des Grundsatzes der Beschlussfassungsautonomie und unter Beachtung des neutralen Status einiger EU-Mitgliedstaaten; weist erneut auf die dringende Notwendigkeit hin, die p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d'un bref débat, au cours duquel il a été rappelé notamment qu'à l'origine de cette révision du statut des fonctionnaires se trouvait le mandat de réforme en profondeur donné par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Conseil européen du Berlin en 1999 et que cette révision a pour objectif d'instaurer une structure des carrières plus continue, de moderniser le système des salaires et des pensions et de sauvegarder les normes professionnelles et éthiques, le Conseil a adopté les conclusions suivantes:

Nach einer kurzen Aussprache, bei der insbesondere daran erinnert wurde, dass das von den Staats- und Regierungschefs 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Berlin erteilte Mandat für eine umfassende Reform den Anstoß zu dieser Überarbeitung des Statuts der Beamten gegeben hatte und dass mit der Überarbeitung bezweckt wird, eine kontinuierlichere Laufbahnstruktur einzuführen, die Regelung für die Dienst- und Versorgungsbezüge zu modernisieren und für die Wahrung professioneller und ethischer Standards Sorge zu tragen, nahm der ...[+++]


Il existe six programmes opérationnels au niveau des cinq nouveaux Länder et de Berlin-Est, qui reçoit le statut de région en régime transitoire jusqu'en 2005, date à laquelle la ville ne sera plus éligible au soutien de l'objectif 1.

Es sind 6 Operationelle Programme auf Ebene der 5 Neuen Länder und Berlin-Ost. Berlin-Ost erhält bis 2005 den Status eines Übergangsgebietes, bevor es aus der Ziel 1 Förderung ausscheidet.


M. Jarzembowski est celui qui soutient le plus cette idée, car il vient de Hambourg, et Hambourg fait partie des rares régions d’Allemagne qui ont signalé leurs sites protégés - à l’instar de Berlin, ma propre ville -, mais le statut "d’État-ville" nous facilite la tâche, je l’avoue.

Herr Jarzembowski ist derjenige, der das am meisten unterstützt, denn er kommt aus Hamburg, und Hamburg gehört zu den wenigen Regionen Deutschlands, die benannt haben – mit Berlin, meinem eigenen Bereich –, aber wir haben es als Stadtstaaten auch besonders einfach, sage ich einmal gerechterweise.


Pour ce qui est de Berlin, dont le statut de promotion régional à partir de 2000 n'est pas encore établi, la Commission a d'emblée limité son autorisation à la fin 1999.

Für Berlin, dessen Regionalförderstatus ab 2000 noch nicht feststeht, hat die Kommission die Genehmigung zunächst bis Ende 1999 befristet.


Protège les intérêts des locataires à Berlin en prodiguant des informations et des conseils, et est habilitée à intenter des actions collectives dans l'intérêt des locataires (voir article 2 du statut).

Wahrnehmung der Interessen von Mietern in Berlin durch Aufklärung und Beratung; zur Führung von Verbandsklagen im Interesse der Mieter berechtigt (Artikel 2 der Satzung)


Dès le mois de janvier de cette année, la Commission, en prolongeant l'autorisation initialement limitée au 31 décembre 1993, avait approuvé, conformément à la réglementation sur les aides, l'octroi à la totalité des nouveaux Länder (9 Länder y compris Berlin-Est) du statut de zone bénéficiant de l'action d'intérêt général "Amélioration de la structure économique régionale" jusqu'à la fin de 1996.

Bereits im Januar des Jahres hatte die Kommission in Verlängerung der ursprünglich bis 31. Dezember 1993 befristeten Genehmigung beihilferechtlich das gesamte Beitrittsgebiet (neue deutsche Länder einschließlich Ost-Berlin) bis Ende 1996 als Fördergebiet der Gemeinschaftsaufgabe "Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur", genehmigt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

statut de berlin

Date index:2021-12-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)