G. considérant que l'augmentation des transports de manière générale, et l'encombrement des voies routières, ferroviaires, fluviales et aériennes, augmentent d'autant la probabilité d'accidents et les exigences de sécurité pour les transports de matières radioactives,
G. in der Erwägung, dass die generelle Zunahme des Transportvolumens sowie die Überlastung der Straßen, der Schienenwege, der Wasserstraßen und des Luftraums die Wahrscheinlichkeit von Unfällen und die Anforderungen an die Sicherheit beim Transport radioaktiver Stoffe weiter erhöhen,