Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enceinte biologique de sécurité
Limite biologique de sécurité
Limite biologique sûre
Limites biologiques raisonnables
Mesure biologique de sécurité
Recherche en sécurité biologique
Recherche sur la sécurité biologique
Sécurité biologique
Sécurité biologique en laboratoire
évaluation des risques en biologie

Translation of "Enceinte biologique de sécurité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enceinte biologique de sécurité

Sicherheitsschrank für biologische Zwecke
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations
IATE - INDUSTRY | Natural and applied sciences | Technology and technical regulations


limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables

sichere biologische Grenzen
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


mesure biologique de sécuri

biologische Sicherheitsmassnahme
IATE - Health
IATE - Health


mesure biologique de sécuri

biologische Sicherheitsmassnahme
Protection de l'environnement (Environnement) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Umweltschutz (Umweltfragen) | Biologie (Medizin)


recherche sur la sécurité biologique | recherche en sécurité biologique | évaluation des risques en biologie | recherche en matière de risques liés aux techniques génétiques

biologische Sicherheitsforschung
Sciences médicales et biologiques
Medizin


sécurité biologique en laboratoire

Biosicherheit im biomedizinischen Labor
Savoir
Kenntnisse


Ordonnance du 20 novembre 1996 sur la Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique

Verordnung vom 20. November 1996 über die Eidgenössische Fachkommission für biologische Sicherheit
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - établissements - entreprises (Sciences médicales et biologiques) | Biologie (Sciences médicales et biologiques)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - anstalten - betriebe (Medizin) | Biologie (Medizin)


sécurité biologique

Biosicherheit
adm/droit/économie|sciences/technique agriculture|biologie art. 22bis
adm/droit/économie|sciences/technique agriculture|biologie art. 22bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, ce plan intègrerait des mesures de sauvegarde afin de donner un cadre destiné à reconstituer les stocks lorsqu’ils se situent en dessous des limites biologiques de sécuri.

Darüber hinaus enthielte der Plan Schutzmaßnahmen, durch die ein Rahmen für die Wiederherstellung von Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen geschaffen würde.


En ce qui concerne les espèces européennes, 42 % des mammifères indigènes, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d'eau douce sont menacés d'extinction. La plupart des grands stocks halieutiques marins se situent sous les limites biologiques de sécurité. Quelque 800 espèces végétales d'Europe sont menacées d'extinction totale. En outre, la diversité des formes de vie inférieures, notamment les invertébrés et les microbes, subit des modifications méconnues mais potentiellement significatives.

Viele Meeresökosysteme der EU sind geschädigt. Im Hinblick auf die Arten in Europa sind 42 % der einheimischen Säugetiere, 43 % der Vögel, 45 % der Schmetterlinge, 30 % der Amphibien, 45 % der Reptilien und 52 % der Süßwasserfische vom Aussterben bedroht.


La présente disposition ne s'applique que lorsque le stock des espèces non cibles se situe dans des limites biologiques de sécuri.

Diese Bestimmung gilt nur, wenn der Bestand der Nichtzielarten innerhalb sicherer biologischer Grenzen liegt.


3. Les stocks d'espèces non ciblées qui se situent dans des limites biologiques de sécurité visés à l'article 15, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1380/2013 sont recensés à l'annexe I du présent règlement aux fins de la dérogation à l'obligation d'imputer des captures sur les quotas correspondants prévue audit article».

(3) Die Bestände von Nichtzielarten innerhalb sicherer biologischer Grenzen gemäß Artikel 15 Absatz 8 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 sind für die Zwecke der Ausnahme von der Pflicht, Fänge auf die im genannten Artikel vorgesehenen einschlägigen Quoten anzurechnen, in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la paix des familles et la sécurité juridique des liens familiaux soient des objectifs légitimes dont le législateur pouvait tenir compte pour empêcher que la recherche de paternité puisse être exercée sans limitation, le caractère absolu de la condition d'être dans l'un des cas prévus à l'article 320 du Code civil a pour effet que le législateur fait prévaloir hors ces cas la présomption légale de paternité sur la réalité biologique, sans laisser au juge le pouvoir de tenir compte des faits établis et de l'intérêt de toutes ...[+++]

Obwohl der Familienfrieden und die Rechtssicherheit der Familienverbindung rechtmäßige Ziele sind, die der Gesetzgeber berücksichtigen konnte, um zu verhindern, dass die Vaterschaftsermittlung unbegrenzt ausgeübt werden kann, hat die absolute Beschaffenheit der Bedingung, sich in einem der in Artikel 320 des Zivilgesetzbuches erwähnten Fälle zu befinden, zur Folge, dass der Gesetzgeber außerhalb dieser Fälle der gesetzlichen Vaterschaftsvermutung den Vorrang gegenüber der biologischen Wirklichkeit gewährt hat, ohne dem Richter die Befugnis zu überlassen, erwiesene Fakten und die Interessen aller betroffenen Parteien zu berücksichtigen.


L'article 80 du décret du 9 mai 2014 vise à renforcer et à préciser ce cadre réglementaire par l'établissement d'une carte scientifique des prairies permanentes historiques afin d'offrir davantage de sécurité juridique aux utilisateurs ou propriétaires des parcelles concernées et de lever les incertitudes qui planaient autour de la carte d'évaluation biologique (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/6, p. 10).

Artikel 80 des Dekrets vom 9. Mai 2014 bezweckt, diesen Regelungsrahmen zu verstärken und zu verdeutlichen durch die Festlegung einer wissenschaftlich untermauerten Karte des historisch dauerhaften Graslandes, um mehr Rechtssicherheit zu bieten für die Benutzer oder Eigentümer der betroffenen Parzellen und die Unklarheit zu beheben, die hinsichtlich der biologischen Bewertungskarte bestand (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2424/6, S. 10).


considérant que, dans les recommandations qu'il a adoptées, tant en 2002 qu'en 2004, concernant les espèces d'eau profonde, le Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) a souligné que la plupart de ces espèces se situaient en deçà des limites biologiques de sécurité; que l'Union européenne a réduit son effort de pêche de manière sensiblement inférieure à ce qui était préconisé dans les recommandations du CIEM; que, par ailleurs, il importe d'améliorer la qualité des données biologiques de base, de manière à pouvoir établir des quotas permettant de garantir une pêche durable,

unter Hinweis darauf, dass der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) in seinen Empfehlungen für Tiefseearten von 2002 sowie von 2004 darauf hinweist, dass sich die meisten Arten außerhalb sicherer biologischer Grenzen befinden; in der Erwägung, dass die Europäische Union ihren Fischereiaufwand wesentlich weniger verringert hat, als in den Empfehlungen des ICES gefordert war; ferner in der Erwägung, dass bessere biologische Hintergrunddaten für die Festlegung von Quoten, die eine nachhaltige Befischung gewährleisten, von Bede ...[+++]


La plupart des stocks démersaux ont diminué et ne sont pas viables, ayant été exploités au-delà des limites biologiques de sécuri.

Bei den meisten demersalen Arten sind die Bestände rückläufig. Die Nutzung ist nicht nachhaltig, sodass sich die Bestände außerhalb biologisch sicherer Grenzen befinden.


En ce qui concerne les espèces européennes, 42 % des mammifères indigènes, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d'eau douce sont menacés d'extinction. La plupart des grands stocks halieutiques marins se situent sous les limites biologiques de sécurité. Quelque 800 espèces végétales d'Europe sont menacées d'extinction totale. En outre, la diversité des formes de vie inférieures, notamment les invertébrés et les microbes, subit des modifications méconnues mais potentiellement significatives.

Viele Meeresökosysteme der EU sind geschädigt. Im Hinblick auf die Arten in Europa sind 42 % der einheimischen Säugetiere, 43 % der Vögel, 45 % der Schmetterlinge, 30 % der Amphibien, 45 % der Reptilien und 52 % der Süßwasserfische vom Aussterben bedroht.


(5) Il convient de considérer que, pour un stock, l'objectif du plan concernant ces mesures est atteint lorsque, pendant deux années consécutives, la quantité de cabillaud adulte est supérieure à celle qui a été fixée par les gestionnaires comme se situant dans des limites biologiques de sécuri.

(5) Das Ziel der Bestandsauffuellung sollte als erreicht gelten, wenn bei einem Bestand in zwei aufeinander folgenden Jahren die Menge geschlechtsreifer Fische größer war als die Menge, bei denen sich der Bestand Fischereimanagern zufolge innerhalb sicherer biologischer Grenzen befindet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Enceinte biologique de sécurité

Date index:2022-05-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)