Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emménagement
Emménagements pour pétroliers
Emménager
Emménager quelqu'un
Pont d'emménagement
Pont des emménagements
Pont des logements

Translation of "Emménagements " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
emménagements pour pétroliers

Tankerausruestung | Tankereinrichtungen
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


pont d'emménagement | pont des emménagements | pont des logements

Wohndeck
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Protocole sur les emménagements à bord des navires à passagers qui effectuent des transports spéciaux

Protokoll über den Raumbedarf auf Fahrgastschiffen
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


emménager

sich einrichten
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


emménager quelqu'un

jemanden in einer neuen Wohnung einrichten | für jemanden den Umzug besorgen
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)


emménagement

Einrichtung einer Wohnung
Généralités (Droit)
Allgemeines (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des progrès ont aussi été accomplis dans le domaine de la sécurité sociale pour les personnes emménageant dans l'UE: un nouveau règlement [14] à ce sujet est entré en vigueur en juin 2003.

Auch im Bereich der sozialen Sicherheit wurden Fortschritte erreicht: eine im Juni 2003 in Kraft getretene Verordnung [14] kommt Personen zugute, die in der EU Reisefreiheit genießen.


Par conséquent, non seulement le locataire de référence et les personnes qui emménagent avec lui dans le logement social dès le début du contrat de bail, mais également toute personne qui adhère à un contrat de bail en cours doivent désormais démontrer leur volonté d'apprendre le néerlandais et, si le décret du 28 février 2003 relatif à la politique flamande d'intégration civique s'applique, de suivre le parcours d'intégration civique.

Folglich müssen künftig nicht nur der Referenzmieter und die Person, die zusammen mit ihm ab dem Beginn des Mietvertrags die Sozialwohnung bezieht, sondern auch alle Personen, die einem laufenden Mietvertrag beitreten, die Bereitschaft nachweisen, Niederländisch zu lernen und, falls das Dekret vom 28. Februar 2003 über die flämische Eingliederungspolitik Anwendung findet, am Eingliederungsvorgang teilzunehmen.


Sa compagne le quitte, il emménage dans un appartement à Sydhavn et perd tout contact avec autrui.

Als seine Freundin ihn verlässt, zieht er in eine Wohnung in Sydhavn und hat zu niemandem mehr Kontakt.


f) Sécuriser et contrôler l’accès à la passerelle, à la chambre des machines, au local de l’appareil à gouverner et à tous les emménagements de l’équipage et espaces intérieurs.

f) Den Zugang zu Brücke, Maschinenraum, Rudermaschinenraum und sämtlichen Wohn-/Innenräumen sichern und kontrollieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès ont aussi été accomplis dans le domaine de la sécurité sociale pour les personnes emménageant dans l'UE: un nouveau règlement [14] à ce sujet est entré en vigueur en juin 2003.

Auch im Bereich der sozialen Sicherheit wurden Fortschritte erreicht: eine im Juni 2003 in Kraft getretene Verordnung [14] kommt Personen zugute, die in der EU Reisefreiheit genießen.


1967 La Commission emménage au Berlaymont.

1967 Die Kommission zieht in das Berlaymont-Gebäude


1967 La Commission emménage au Berlaymont

1967 Einzug der Kommission in das Berlaymont-Gebäude


Le personnel de l'Observatoire a emménagé dans ses locaux définitifs en mai 1999.

Im Mai 1999 zog die Beobachtungsstelle in ihre endgültigen Räumlichkeiten um.


Le personnel de l'Observatoire a emménagé dans ses locaux définitifs en mai 1999.

Im Mai 1999 zog die Beobachtungsstelle in ihre endgültigen Räumlichkeiten um.


Les citoyens, notamment les étudiants, rencontrent des problèmes à l'occasion de l'ouverture de comptes bancaires ou de l'obtention d'une carte de paiement dans un Etat membre dans lequel ils ont récemment emménagé, ou dans lequel ils ne sont pas résidents.

Bürger, insbesondere Studenten, sehen sich mit Problemen konfrontiert, wenn sie in einem Mitgliedstaat, in dem sie sich erst vor kurzem niedergelassen haben oder in dem sie keinen Wohnsitz unterhalten, ein Bankkonto eröffnen oder eine Zahlungskarte beantragen wollen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Emménagements

Date index:2023-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)