Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant de service social - logement
Assistante de service social - logement
Besoin de logement
Chargé de mission logement
Chargée de mission logement
Construction de logement
Habitation
Logement
Logement et travail en externat
Logement et travail externes
Logement et travail à l'extérieur
Logement social locatif
Logement à loyer modéré
Logement à loyer réduit
Officier de pont
Officière de pont
Phase de logement et de travail à l'extérieur
Phase de travail et de logement externes
Politique de l'habitat
Politique du logement
Pont d'emménagement
Pont des emménagements
Pont des logements
Travail externe et logement externe

Translation of "pont des logements " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pont des logements

Wohndeck
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


pont d'emménagement | pont des emménagements | pont des logements

Wohndeck
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]

Wohnungspolitik [ sozialer Wohnungsbau | Wohnungsbau ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 amélioration du logement | NT1 attribution de logement | NT1 besoin de logement | RT logement [2846]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | NT1 Verbesserung des Wohnmilieus | NT1 Wohnungsbedarf | NT1 Wohnungszuteilung | RT Unterkunft [2846]


logement [ habitation ]

Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 coopérative de logement | NT1 droit du logement | NT2 loyer modéré | NT2 réglementation des loyers | NT1 logement collectif | NT1 logement individuel | NT1 logement insalubre | NT1 l
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | NT1 Einfamilienhaus | NT1 gesundheitsschädliche Wohnverhältnisse | NT1 Mehrfamilienhaus | NT1 Sozialwohnung | NT1 Wohngenossenschaft | NT1 Wohnungsrecht | NT2 Mietordnung | NT2 niedrige Mie


assistante de service social - logement | assistant de service social - logement | assistant de service social - logement/assistante de service social - logement

Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung/Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


chargé de mission logement | chargé de mission logement/chargée de mission logement | chargée de mission logement

Referent/in für Wohnungsbau | Wohnungsbaureferentin | Referent für Wohnungsbaupolitik/Referentin für Wohnungsbaupolitik | Wohnbaureferent/in
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


besoin de logement

Wohnungsbedarf
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | BT1 politique du logement | RT besoins fondamentaux [1611] | droit au logement [1236]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2846 Stadtplanung und Städtebau | BT1 Wohnungspolitik | RT Grundbedürfnisse [1611] | Recht auf eine Wohnung [1236]


logement à loyer modéré | logement à loyer réduit | logement social locatif

mietverbilligte Wohnung | öffentlich geförderte Mietwohnung | Sozialmietwohnung | Wohnung zu ermäßigtem Mietpreis
IATE - Social protection | Construction and town planning
IATE - Social protection | Construction and town planning


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


logement et travail en externat | logement et/ou travail à l'extérieur | logement et travail à l'extérieur | phase de logement et de travail à l'extérieur | phase de travail et de logement externes | logement et travail externes | travail externe et logement externe

Wohn- und Arbeitsexternat | Wohn- und/oder Arbeitsexternat
Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Strafrecht - strafvollzug (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemples dans le domaine du logement Belgique - En janvier 2013, 38 médiateurs/personnes habilitées à faire le pont entre les communautés (médiateurs interculturels), «stewards de quartier», chefs de projets et consultants ont travaillé dans la région Bruxelles-Capitale et dans la région flamande (embauchés par les centres publics d’aide sociale, le ministère de l’éducation, l’agence pour l’emploi, la police, les services d’intégration ou des ONG locales) en vue de s’assurer le soutien des Roms et non-Roms pour des interventions en matière de ...[+++]

Beispiele aus dem Wohnungssektor Belgien: Im Januar 2013 arbeiteten in den Regionen Brüssel-Hauptstadt und Flandern 38 Mediatoren/„Brückenbauer“ (d. h. interkulturelle Mediatoren), Nachbarschaftsbetreuer, Projektleiter und Berater (angestellt von den öffentlichen Zentren für Sozialfürsorge, dem Bildungsministerium, der Beschäftigungsagentur, der Polizei, Integrationsdiensten oder lokalen NRO) daran, die Unterstützung sowohl von Roma als auch von Nicht-Roma für Wohnraummaßnahmen zu gewinnen.


Ces mesures comptent par exemple la prévention de nouvelles coulées de boue rouge, la reconstruction et le remplacement des infrastructures publiques, notamment un pont et des voies de chemin de fer, la démolition de 306 logements, la reconstruction de 53 logements et la construction de 111 nouveaux logements.

Die diesbezüglichen Maßnahmen umfassen vor allem die Vermeidung weiterer Schlammaustritte, den Wiederaufbau und den Neubau öffentlicher Infrastruktur einschließlich Eisenbahngleisen und einer Brücke sowie den Abriss von 306, den Wiederaufbau von 53 und den Neubau von 111 Häusern.


− (DE) À la suite de catastrophes naturelles et de phénomènes similaires, des logements temporaires doivent être mis à disposition rapidement et des réparations de fortune doivent être apportées aux infrastructures essentielles telles que, par exemple, les lignes électriques, les routes, les ponts, etc., afin que les hôpitaux puissent recommencer à fonctionner, et le Fonds de solidarité peut être d’une grande aide à cet égard.

− Nach Naturkatastrophen und Co. geht es um die rasche vorübergehende Unterbringung, um provisorische Reparatur unverzichtbarer Infrastruktur wie z. B. Stromleitungen, Straßen und Brücken und darum, dass Krankenhäuser den Betrieb wieder aufnehmen können, wobei der Solidaritätsfonds eine große Hilfe sein kann.


B. considérant que ces bombardements ont, selon le PNUD, détruit 15 000 logements et 78 ponts, endommagé 630 km de routes et engendré un coût d'au moins 15 milliards de dollars pour le Liban,

B. in der Erwägung, dass bei diesen Bombenangriffen nach UNDP-Angaben 15 000 Häuser und 78 Brücken zerstört und 630 km Straße beschädigt wurden und dem Libanon dadurch Kosten in Höhe von mindestens 15 Milliarden Dollar entstehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux représentants de l’UE, qui avaient précédemment séjourné trois jours au Liban, (voir IP/06/1103), ont décrit à leurs homologues israéliens la situation d’urgence à laquelle la population libanaise, malgré la cessation des hostilités, se trouve confrontée, du fait de la pénurie de biens de première nécessité (tels que denrées alimentaires, médicaments, carburant et électricité) et de la destruction des infrastructures (logements, routes, ponts, etc.).

Die beiden EU-Vertreter, die zuvor drei Tage in Libanon verbracht hatten (siehe IP/06/1103) beschrieben ihren israelischen Kollegen die Notlage, in der sich die libanesische Bevölkerung trotz der Einstellung der Kampfhandlungen infolge des Mangels an grundlegenden Gütern wie Nahrungsmitteln, Medikamenten, Kraftstoff und Strom sowie infolge der zerstörten Infrastrukturen (Häuser, Straßen, Brücken usw.) befindet.


Les ascenseurs, ponts à véhicules, salons des passagers, logements et toilettes sont conçus pour être accessibles de manière raisonnable et proportionnée aux personnes à mobilité réduite".

Aufzüge, Fahrzeugdecks, Salons für die Fahrgäste, Unterkunfts- und Waschräume müssen so konstruiert sein, dass sie für Personen mit eingeschränkter Mobilität in vertretbarer und angemessener Weise zugänglich sind".


D. considérant que des logements, des routes, des ponts et de nombreuses installations de production ont été détruits, que l'environnement a souffert, que des dommages ont été causés à la chaîne de production de l'agriculture, de l'industrie, et à des PME, et que des emplois ont été perdus, avec toutes les conséquences économiques et sociales que cela implique,

D. angesichts der Zerstörung von Wohnungen, Straßen, Brücken und vielen Produktionsmitteln, der Umweltschäden, der Schäden in der Landwirtschaft, in der Industrie sowie bei den KMU, der Verluste an Arbeitsplätzen und der sich daraus ergebenden wirtschaftlichen und sozialen Folgen,


Cette facilité vise à promouvoir les investissements liés au remplacement, à la reconstruction ou à la remise en état des infrastructures de surface et souterraines endommagées (routes, ponts, chemins de fer, ports et électricité, gaz, eau et services de télécommunications), des installations industrielles et des PME, ainsi que des logements et de l'infrastructure urbaine .

Mit den Geldern sollen Investitionen in die Erneuerung bzw. Wiederinstandsetzung beschädigter Infrastruktureinrichtungen wie Straßen, Brücken, Schienenwege, Häfen, Strom-, Gas-, Wasser- und Fernmeldeleitungen, Industrieanlagen sowie Klein- und Mittelbetriebe und von in Mitleidenschaft gezogenen Wohngebieten und städtischen Einrichtungen gefördert werden.


Logements, emplois, écoles et centres de formation ainsi qu"infrastructures de base - eau, électricité, moyens de transport, routes et ponts - doivent être progressivement créés ou rétablis en quantité suffisante avant le retour des réfugiés et des personnes déplacées ou, au plus tard, pour la date de leur retour.

Ausreichender Wohnraum, Arbeitsmöglichkeiten, Schulen und Ausbildungsstätten, und eine minimale Infrastruktur wie Wasser- und Elektrizitätsversorgung, Verkehrsmittel, Straßen und Brücken, müssen vor oder spätestens bis zum Zeitpunkt der Rückführung von Flüchtlingen und Vertriebenen Zug um Zug geschaffen bzw. wieder hergestellt werden.


b) près de chaque accès du pont aux logements : un extincteur portatif;

b) in der Nähe eines jeden Eingangs von Deck zu Wohnräumen : 1 Handfeuerlöscher;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

pont des logements

Date index:2023-05-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)