Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrazine
Désherbant
Désherbant
Désherbant sélectif
Désherbant total
Désherber
Herbicide
Herbicide selectif
Herbicide total
Sarcler

Translation of "Désherbant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
désherbant sélectif | herbicide selectif

Selektivherbizid
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


désherbant total | herbicide total

Totaherbizid
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


désherbant

Unkrautvernichter
Matières dangereuses - accidents dus a la pollution (Environnement) | Transport sur route (Transports) | Frets - tarifs de transport (Transports)
Gefährliche güter - katastrophen durch umweltverschmutzung (Umweltfragen) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Frachten - beförderungstarife (Verkehrswesen)


désherber | sarcler

ausjäten | jäten
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


atrazine (désherbant)

Atrazin
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


herbicide (1) | désherbant (2)

Unkrautvertilgungsmittel
Génie rural (économie d'alimentation) | Maladies des plantes (Botanique et zoologie) | Autres industries chimiques (Industries chimiques) | Droits réels (Droit)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Pflanzenkrankheiten (Botanik und zoologie) | Sonstige chemische industrien (Chemische industrie) | Dingliche rechte (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le glyphosate est une substance active herbicide non sélective, utilisée comme désherbant total foliaire systémique (appliqué sur les feuilles d'une plante, il pénètre l'entièreté du végétal et le détruit jusqu'à la racine); que la substance est approuvée dans l'Union européenne par le règlement d'exécution (UE) n° 540/2011 de la Commission du 25 mai 2011 portant application du règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Conseil;

In der Erwägung, dass Glyphosat ein nicht-selektiver unkrautvernichtender Wirkstoff ist, der als systemisch wirkendes Total-Blattherbizid verwendet wird (auf die Blätter einer Pflanze aufgetragen, dringt es in die gesamte Pflanze ein und vernichtet sie bis in die Wurzel); dass der Stoff in der Europäischen Union durch die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 der Kommission vom 25. Mai 2011 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates genehmigt ist;


Tous les produits utilisés en vue de protéger les cultures contre les parasites et les maladies, les animaux sauvages, les intempéries, etc (insecticides, anticryptogamiques, désherbants, appâts empoisonnés, pétards, fusées paragrêle, protections antigel, etc.).

Alle Erzeugnisse, die zum Schutz der Kulturen gegen Schädlinge und Krankheiten, wildlebende Tiere, Wettereinflüsse usw. eingesetzt werden (Insektizide, Fungizide, Herbizide, Giftköder, Vogelscheuchen, Antihagelgeschosse, Frostschutzmittel usw.).


Depuis de nombreuses années, les producteurs ont en outre fait des efforts en matière de raisonnement de la fertilisation, de l’irrigation et pour la limitation de l’usage de désherbants chimiques pour préserver les sols et les eaux au niveau local.

Seit vielen Jahren bemühen sich die Erzeuger zudem um eine maßvolle Düngung und Bewässerung und einen sparsamen Umgang mit chemischen Unkrautvernichtungsmitteln, um die Böden und das Wasser auf lokaler Ebene zu schonen.


Selon moi, ces alternatives peuvent même prendre la forme d’une classe qui désherbe les parterres de l’école.

Das kann meiner Meinung nach auch eine ganze Schulklasse sein, die zum Unkrautjäten aufs Schulgelände geschickt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. la limitation de l'accès du grand public au chlorate de sodium non flegmatisé (désherbant);

6. Einschränkung des Zugangs privater Verbraucher zu unphlegmatisiertem Natriumchlorat (Unkrautvernichtungsmittel);


6. la limitation de l'accès du grand public au chlorate de sodium non flegmatisé (désherbant).

6. Einschränkung des Zugangs privater Verbraucher zu unphlegmatisiertem Natriumchlorat (Unkrautvernichtungsmittel).


Nous sommes cependant confrontés à des problèmes pour lesquels, semble-t-il, nous ne pouvons trouver de solutions de compromis. Comment pouvons-nous parler de pratiques agricoles et sylvicoles qui, d’une certaine manière, justifient le recours à des engrais, des pesticides et désherbants chimiques, alors que nous savons tous - par les statistiques de l’Union elle-même - les dégâts que ces produits peuvent causer à la biodiversité, au sol et aux eaux?

Es gibt aber Probleme, für die wir offenbar keine Kompromisse finden können: Wie ist es möglich, dass wir über land- und forstwirtschaftliche Praktiken reden, die den Gebrauch von chemischem Dünger sowie von Pflanzenschutz- und Unkrautvertilgungs-mitteln rechtfertigen, wo wir doch alle wissen – aus Statistiken der Europäischen Union selbst –, welchen Schaden sie möglicherweise der Artenvielfalt, dem Boden und den Gewässern zufügen?


En outre, elles auraient acquis des positions dominantes sur les marchés de certains herbicides de post-levée destinés à désherber les cultures de pommes de terre au Danemark, de betteraves sucrières en Belgique, au Danemark et au Royaume-Uni ainsi que les cultures de graines oléagineuses au Danemark, en Allemagne et au Royaume-Uni.

Eine marktbeherrschende Stellung hätten die Parteien darüber hinaus bei bestimmten Nachauflauf-Schadgrasbekämpfungsmitteln für den Kartoffelanbau (Dänemark), den Zuckerrübenanbau (Belgien, Dänemark, Vereinigtes Königreich) und den Anbau von Ölsaaten (Dänemark, Deutschland, Vereinigtes Königreich) erreicht.


Deux demandes relatives à la commercialisation de variétés de coton résistantes aux insectes et aux désherbants sont en attente d'approbation conformément à la procédure d'autorisation prévue par la directive.

Gegenwärtig liegen zwei Anträge vor, die das Inverkehrbringen von insekten- und herbizidverträglicher Baumwolle betreffen und die das Genehmigungsverfahren gemäß der Richtlinie durchlaufen.


Deux demandes relatives à la commercialisation de variétés de coton résistantes aux insectes et aux désherbants sont en attente d'approbation conformément à la procédure d'autorisation prévue par la directive.

Gegenwärtig liegen zwei Anträge vor, die das Inverkehrbringen von insekten- und herbizidverträglicher Baumwolle betreffen und die das Genehmigungsverfahren gemäß der Richtlinie durchlaufen.




Others have searched : atrazine    désherbant    désherbant sélectif    désherbant total    désherber    herbicide    herbicide selectif    herbicide total    sarcler    Désherbant    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Désherbant

Date index:2023-07-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)