Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit déforestation
Crédit pour déforestation évitée
Destruction des forêts
Déboisement
Déforestation
La déforestation tropicale
Réduction de la surface boisée

Translation of "Déforestation " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
crédit déforestation | crédit pour déforestation évitée

Entwaldungsgutschrift | Gutschrift für vermiedene Entwaldung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


déforestation

Entwaldung
sciences/technique agriculture|environnement|eaux et forêts art. 2
sciences/technique agriculture|environnement|eaux et forêts art. 2


la déforestation tropicale

Entwaldung in tropischen Gebieten | Tropenwaldverlust
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


déboisement | déforestation | destruction des forêts | réduction de la surface boisée

Abholzung | Entwaldung | Rodung von Wäldern | Zerstörung der Waldbedeckung
IATE - Deterioration of the environment | Forestry
IATE - Deterioration of the environment | Forestry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à ...[+++]

31. weist darauf hin, dass 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen durch die Vernichtung und Schädigung von Wäldern entstehen, und unterstreicht den Stellenwert der Wälder für die Eindämmung des Klimawandels sowie den Umstand, dass die Anpassungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Wälder gegenüber dem Klimawandel gestärkt werden muss; fordert die EU auf, an ihrem Ziel festzuhalten, den weltweiten Rückgang der Wälder bis 2030 zu stoppen und die Vernichtung tropischer Wälder bis 2020 mindestens um die Hälfte gegenüber dem Stand von 2008 zu reduzieren; betont, dass die CO2-Emissionen bis 2030 jährlich um 4,5 bis 8,8 Mrd. Tonnen gese ...[+++]


33. fait observer que la déforestation et la dégradation des forêts sont responsables de 20 % des émissions mondiales de GES et insiste sur le rôle des forêts dans l'atténuation du changement climatique et sur la nécessité de renforcer les capacités d'adaptation et de résilience des forêts face au changement climatique; exhorte l'Union à poursuivre la réalisation de son objectif visant à mettre fin à la diminution de la couverture forestière de la planète d'ici 2030 et à réduire au moins de moitié le taux de déforestation tropicale d'ici 2020, par rapport aux niveaux de 2008; souligne que le respect de ces engagements, parallèlement à ...[+++]

33. weist darauf hin, dass 20 % der weltweiten Treibhausgasemissionen durch die Vernichtung und Schädigung von Wäldern entstehen, und unterstreicht den Stellenwert der Wälder für die Eindämmung des Klimawandels sowie den Umstand, dass die Anpassungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Wälder gegenüber dem Klimawandel gestärkt werden muss; fordert die EU auf, an ihrem Ziel festzuhalten, den weltweiten Rückgang der Wälder bis 2030 zu stoppen und die Vernichtung tropischer Wälder bis 2020 mindestens um die Hälfte gegenüber dem Stand von 2008 zu reduzieren; betont, dass die CO2-Emissionen bis 2030 jährlich um 4,5 bis 8,8 Mrd. Tonnen gese ...[+++]


32. constate l'efficacité de l'actuel mécanisme d'atténuation REDD+ et encourage les États membres à l'inclure dans leurs efforts d'atténuation des changements climatiques; invite les États membres à conclure, sur une base volontaire, des partenariats internationaux d'atténuation avec les pays en développement particulièrement touchés par la déforestation tropicale, en vue de leur fournir une aide financière ou technique pour arrêter la déforestation moyennant des politiques durables d'affectation des terres ou des réformes de gouvernance; invite en outre la Commission à proposer des mesures solides pour empêcher l'importation dans l'U ...[+++]

32. weist darauf hin, dass das Programm zur Eindämmung des Klimawandels REDD+ greift, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses Programm bei allen Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels einzubeziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit jenen Entwicklungsländern, die besonders von der Vernichtung der tropischen Wälder betroffen sind, freiwillige internationale Partnerschaften zur Eindämmung des Klimawandels zu schließen, um finanzielle oder technische Hilfe zu leisten und die Entwaldung durch Maßnahmen zur nachhaltigen Landnutzung oder Reformierung der Verwaltungsstrukturen zu stoppen; fordert die Kommission ferner auf, solid ...[+++]


34. constate l'efficacité de l'actuel mécanisme d'atténuation REDD+ et encourage les États membres à l'inclure dans leurs efforts d'atténuation des changements climatiques; invite les États membres à conclure, sur une base volontaire, des partenariats internationaux d'atténuation avec les pays en développement particulièrement touchés par la déforestation tropicale, en vue de leur fournir une aide financière ou technique pour arrêter la déforestation moyennant des politiques durables d'affectation des terres ou des réformes de gouvernance; invite en outre la Commission à proposer des mesures solides pour empêcher l'importation dans l'U ...[+++]

34. weist darauf hin, dass das Programm zur Eindämmung des Klimawandels REDD+ greift, und fordert die Mitgliedstaaten auf, dieses Programm bei allen Bemühungen um die Eindämmung des Klimawandels einzubeziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit jenen Entwicklungsländern, die besonders von der Vernichtung der tropischen Wälder betroffen sind, freiwillige internationale Partnerschaften zur Eindämmung des Klimawandels zu schließen, um finanzielle oder technische Hilfe zu leisten und die Entwaldung durch Maßnahmen zur nachhaltigen Landnutzung oder Reformierung der Verwaltungsstrukturen zu stoppen; fordert die Kommission ferner auf, solid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe de nombreuses possibilités pour réduire les émissions grâce, notamment, à une action plus vigoureuse dans les domaines suivants: efficacité énergétique, énergies renouvelables, gaz à effet de serre fluorés, polluants climatiques à courte durée de vie (méthane, carbone noir, ozone troposphérique), utilisation des terres et déforestation tropicale, réforme des subventions en faveur des combustibles fossiles et émissions des transports aériens et maritimes.

B. durch verstärkte Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz, zur Förderung erneuerbarer Energien oder zur Reduktion fluorierter Treibhausgase bzw. kurzlebiger Klimaschadstoffe (wie Methan, Ruß oder bodennahes Ozon), zur Landnutzung einschließlich Entwaldung in tropischen Ländern, zur Reform der Subventionen für fossile Brennstoffe oder zur Eindämmung der Emissionen aus Luft- und Schifffahrt.


7. reconnaît que la disponibilité de moyens suffisants dans le cadre d'un accord mondial sur le climat sera déterminante pour réduire de moitié et, à terme, pour faire cesser la déforestation mondiale; soutient, dans ce cadre, la proposition de la Commission qui entend mettre en place un mécanisme mondial pour le carbone forestier (MMCF) dans le cadre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, fondé sur un système de financement permanent; appelle les États membres à confirmer leur engagement à faire cesser la déforestation et la dégradation des forêts au niveau mondial en affectant une partie significati ...[+++]

7. erkennt an, dass die Mobilisierung von ausreichenden Finanzmitteln im Rahmen eines globalen Klimadeals von absolut entscheidender Bedeutung ist, damit die Entwaldung halbiert und eventuell gestoppt werden kann; unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission zur Schaffung eines globalen Waldkohlenstoffmechanismus (GFCM) innerhalb des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, der auf einem permanenten Finanzierungsschema beruhen soll; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtung zur Bekämpfung der globalen Entwaldung und der Waldschädigung dadurch zu unterstützen, dass sie einen wesentli ...[+++]


La discussion a porté plus particulièrment sur la gestion à long terme du patrimoine forestier dans les pays de l'ANASE ainsi que sur des questions liées à la déforestation, la rationalité de la gestion des forêts, la conservation de la diversité biologique, le commerce des produits en bois tropical et la nécessité d'intensifier la coopération entre la CEE et les pays de l'ANASE dans ce secteur vital, grâce à des programmes communs de recherche et au lancement d'un projet pilote.

Im Mittelpunkt der Gespraeche stand eine langfristig rentable Forstwirtschaftsfuehrung in den ASEAN-Laendern; dabei wurden Fragen im Zusammenhang mit der Abholzung, der nachhaltigen Nutzung des Waldes, der Erhaltung der Artenvielfalt und dem Handel mit Tropenholzerzeugnissen angeschnitten und die Notwendigkeit einer intensiveren Zusammenarbeit der EG mit den ASEAN-Laendern in diesem wichtigen Sektor bei gemeinsamen Forschungsprogrammen und der Einleitung eines Pilotprojekts bekraeftigt.


La Commission propose d'atteindre les objectifs de conservation des forêts tropicales en : - sauvegardant les ressources forestières par l'analyse des causes de la déforestation et la mise en place d'actions appropriées pour la ralentir, - gérant durablement les forêts destinées à la production, - suscitant l'intervention des populations locales dans la préparation et la mise en oeuvre des actions, - mettant en place des infrastructures de formation, de recherche et de renforcement des institutions locales.

Die Kommission schlägt vor, die Ziele einer Erhaltung der Tropenwälder durch folgende Maßnahmen zu erreichen: - Erhaltung der Wälder anhand einer Analyse der Ursachen der Entwaldung und die Planung geeigneter Maßnahmen zu ihrer Eindämmung, - eine nachhaltige und umweltgerechte Bewirtschaftung der für die Produktion vorgesehenen Wälder, - Beteiligung der lokalen Bevölkerung an der Ausarbeitung und Durchführung der Maßnahmen, - Schaffung der Ausbildungs- und Forschungsinfrastrukturen und Verstärkung der lokalen Einrichtungen.


En raison de la déforestation massive, ce département qui constitue le bassin versant de la principale digue du pays est sujet à des phénomènes érosifs extrêmement graves ayant pour conséquence le colmatage de la ligne du barrage et la suspension pérodique de l'alimentation de San Salvador en énergie électrique.

Massive Entwaldung führt in diesem Departement, das am Hang über dem wichtigsten Stausee des Landes liegt, zu starker Bodenerosion, die wiederum zu einer Verschlammung des Stausees und damit wiederholt zum Stromausfall in San Salvador führt.


Il importe également de mentionner la coopération spécifique destinée à protéger et à améliorer l'environnement, l'accent étant mis, en particulier, sur la pollution de l'eau, du sol et de l'air, l'érosion, la déforestation et la gestion durable des ressources naturelles, compte tenu des travaux effectués dans le cadre des instances internationales.

Besonders hinzuweisen ist außerdem auf die spezifische Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes und der Verbesserung des Zustands der Umwelt; dabei stehen folgende Probleme im Vordergrund: Wasser-, Boden- und Luftverschmutzung, Erosion, Entwaldung und die nachhaltige Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, wobei die Ergebnisse der Arbeiten internationaler Gremien Berücksichtigung finden müssen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Déforestation

Date index:2021-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)