Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodéchet
Biodéchets
Collecte sélective
Courtier en collecte et valorisation de déchets
Courtière en collecte et valorisation de déchets
Destruction des déchets
Décharge publique
Déchet biodégradable
Déchet biogène
Déchet de métal
Déchet métallique
Déchet organiques
Déchets biodégradables
Déchets biogènes
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Déversement de déchet
Ferraille
Gestion des déchets
Négociant grossiste en déchets et débris
Négociante grossiste en déchets et débris
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Rejet des déchets
Retraitement des déchets
Riblon
Riquette
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Traitement des déchets
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets
élimination des déchets
évacuation des déchets

Translation of "Déchet de métal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
déchet de métal | déchet métallique | ferraille | riblon | riquette

Metallschrott | Schrott
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 gestion des déchets | RT consignation de produit polluant [5206] | déchet non récupérable [5216] | économie circulaire [4.7] [1606] | industrie de pâte et papier [6836] | résidu du b
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Abfallwirtschaft | RT Halbstoff- und Papierindustrie [6836] | Holzabfall [6836] | Kreislaufwirtschaft [4.7] [1606] | nicht verwertbarer Abfall [5216] | Pfanderhebung auf umweltbelastende Produkte [5206] |


élimination des déchets [ destruction des déchets | déversement de déchet | évacuation des déchets | rejet des déchets ]

Abfallbeseitigung [ Abfallverbrennung | Ableitung von Abfallstoffen | Einleitung von Abwässern | Entsorgung | Unschädlichmachen von Abfällen ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 gestion des déchets | NT1 immersion de déchets | NT1 incinération des déchets | RT biodégradabilité [5206]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Abfallwirtschaft | NT1 Müllverbrennung | NT1 Verklappen von Abfallstoffen | RT biologische Abbaubarkeit [5206]


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | NT1 élimination des déchets | NT2 immersion de déchets | NT2 incinération des déchets | NT1 recyclage des déchets | NT1 stockage des déchets | NT2 stockage souterrain des déchets | RT déche
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | NT1 Abfallaufbereitung | NT1 Abfallbeseitigung | NT2 Müllverbrennung | NT2 Verklappen von Abfallstoffen | NT1 Abfalllagerung | NT2 unterirdische Abfalllagerung | RT Abfall [5216] | Ausfuhr von Abfällen [5216]


courtière en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets | courtier en collecte et valorisation de déchets/courtière en collecte et valorisation de déchets

Abfallmakler | Abfallmakler/Abfallmaklerin | Abfallmaklerin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


négociant grossiste en déchets et débris | négociant grossiste en déchets et débris/négociante grossiste en déchets et débris | négociante grossiste en déchets et débris

Großhändler für Müll und Schrott | Großhändler für Müll und Schrott/Großhändlerin für Müll und Schrott | Großhändlerin für Müll und Schrott
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux

Inspektor gefährliche Abfälle | Inspektor gefährliche Abfälle/Inspektorin gefährliche Abfälle
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlebiger radioaktiver Abfall
IATE - Deterioration of the environment | Electrical and nuclear industries
IATE - Deterioration of the environment | Electrical and nuclear industries


biodéchets | déchets biodégradables | déchets biogènes | biodéchet | déchet biodégradable | déchet biogène | déchet organiques

Bioabfälle | biogene Abfälle | organische Abfälle | biologisch abbaubare Abfälle | verrottbare Abfälle
évacuation des déchets (solides et liquides) (Environnement)
Abfallbeseitigung (feste und flüssige abfallstoffe) (Umweltfragen)


déchets de l'incinération ou de la pyrolyse des déchets municipaux et déchets assimilés provenant des commerces, des industries et des administrations

Abfaelle aus der Verbrennung oder Pyrolyse von Siedlungs- und aehnlichen Abfaellen aus Gewerbe, Industrie und Einrichtungen
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Déchets (y compris les microdéchets), classés dans les catégories suivantes : matériaux polymères artificiels, caoutchouc, tissus/textiles, papier/carton, bois transformé/traité, métal, verre/céramique, produits chimiques, autres déchets et déchets alimentaires.

Abfälle (ohne Mikroabfälle), eingestuft in folgende Kategorien : synthetische Polymere, Gummi, Stoffe/Textilien, Papier/Pappe, ver-/bearbeitetes Holz, Metall, Glas/Keramik, Chemikalien, undefinierte Abfälle und Lebensmittelabfälle.


Un arrêté ministériel du 23 septembre 2016 suspend l'agrément en qualité de collecteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA Belrec Metals » par arrêté ministériel du 8 février 2016.

Durch ministeriellen Erlass vom 23. September 2016 wird die der "BVBA Belrec Metals" durch ministeriellen Erlass vom 8. Februar 2016 gewährte Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.


Un arrêté ministériel du 12 juillet 2016 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 12 juillet 2016, la SA Brussels Recycling Metal en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux.

Durch Ministerialerlass vom 12. Juli 2016 wird der « Brussels Recycling Metal » für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Définitions Aux fins de la présente annexe, on entend par : 1) substance dangereuse : une substance classée comme dangereuse du fait qu'elle répond aux critères énoncés à l'annexe I, parties 2 à 5, du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les Directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le Règlement (CE) n° 1907/2006; 2) métal lourd : tout composé d'antimoine, d'arsenic, de cadmium, de chrome (VI), de cuivre, de plomb, de mercure, de nickel, de sélénium, de tellure, de thal ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° d'ici 2020, les déchets de papier, de métal, de plastique, de verre contenus dans les déchets ménagers et dans les déchets d'autres origines pour autant que ces flux de déchets soient assimilés aux déchets ménagers font l'objet soit d'une préparation en vue de leur réutilisation soit d'un recyclage, le tout à concurrence de minimum 50 % de leur poids global;

1° bis 2020 sind die Abfälle aus Papier, Metall, Kunststoff und Glas aus Haushalten und gegebenenfalls aus anderen Quellen, soweit die betreffenden Abfallströme Haushaltsabfällen ähnlich sind, Gegenstand entweder einer Vorbereitung zur Wiederverwendung, oder eines Recyclingverfahrens, und zwar bis insgesamt mindestens 50 Prozent ihres Gesamtgewichts;


Déchets de sélénium et de tellure sous forme de métal élémentaire, y compris les poudres

B1060Selen- und Tellurabfälle in elementarer metallischer Form einschließlich Pulver


—déchets et débris de cermets (composites métal/céramique),

—Abfälle und Scherben von Cermets (Metallkeramik-Verbundwerkstoffe)


1C231 Hafnium métal, alliages contenant plus de 60 % en poids de ce métal, composés à base d'hafnium contenant plus de 60 % en poids de ce métal, produits fabriqués avec ces matériaux et déchets ou rebuts desdites matières.

1C231 Hafnium-Metall, Legierungen und Verbindungen mit einem Hafniumanteil von mehr als 60 Gew.-%, Erzeugnisse hieraus und Abfall und Schrott aus einem der vorgenannten.


Un arrêté ministériel du 14 janvier 2000 abroge l'arrêté ministériel du 7 juillet 1999 retirant à la b.v.b.a. International Precious Metal Recycling l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé.

Durch Ministerialerlass vom 14. Januar 2000 wird der Ministerialerlass vom 7. Juli 1999 aufgehoben, in dem der " b.v.b.a. International Precious Metal Recycling " die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, einschliesslich giftiger Abfälle, und von Abfällen aus Krankenhäusern und der Gesundheitspflege zurückgezogen worden war.


Un arrêté ministériel du 13 avril 1999 modifie l'article 1, § 2, de l'arrêté ministériel du 3 juin 1998 octroyant à la b.v.b.a. International Precious Metals Recycling l'agrément en qualité de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris les déchets toxiques, et de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé.

Durch Ministerialerlass vom 13. April 1999 wird der Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 3. Juni 1998, in dem der " b.v.b.a. INTERNATIONAL PRECIOUS METALS RECYCLING" die Zulassung als Sammler und Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, einschliesslich der giftigen Abfälle, und von Abfällen aus klinischen Aktivitäten und der Gesundheitspflege, gewährt wird, abgeändert.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Déchet de métal

Date index:2023-02-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)