Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubaine au niveau des recettes de l'Etat
Aubaine fiscale
Diminution des recettes douanières
Diminution du produit des droits de douane
Droit d'accession à la rente
Droit à l'avancement de traitement
Droit à la liberté d'opinion
Droit à la retraite
Droit à recette
Droit à une pension ou rente
Droits de douane disparus
Droits en cours d'acquisition
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Moins-values douanières
Prétentions non encore exigibles
Recette exceptionnelle
Recette provenant des droits de douane
Recettes provenant des droits de douane
Recettes supplémentaires
Rente future
Rente présumée finale
à la rigueur de la loi
à la rigueur du droit
être admis à faire valoir ses droits à la retraite

Translation of "Droit à recette " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droit à recette

Einnahmeanrecht
adm/droit/économie comptabilité art. 1/-/-
adm/droit/économie comptabilité art. 1/-/-


droits d'expectative envers l'institution de prévoyance | droits en cours d'acquisition | prétentions non encore exigibles | rente présumée finale | droit d'accession à la rente | droit à une pension ou rente | droit à la retraite | rente future | rente que l'agent peut espérer toucher en fin de carrière

anwartschaftliche Ansprüche auf Altersrente
Sécurité sociale (Assurance)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen)


être admis à faire valoir ses droits à la retraite

pensioniert werden
Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit) | Droit administratif (Droit) | Rémunération du travail (Travail)
Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht) | Verwaltungsrecht (Recht) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


à la rigueur du droit | à la rigueur de la loi

streng nach den Rechtsgrundsätzen | streng nach dem Gesetze
Droit en général (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit)
Recht im allgemeinen (Recht) | Strafrecht - strafvollzug (Recht)


droit à l'avancement de traitement

Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt
adm/droit/économie personnel art. 41
adm/droit/économie personnel art. 41


droit à la liberté d'opinion

Recht auf freie Meinungsäußerung
adm/droit/économie personnes|personnel art. 3
adm/droit/économie personnes|personnel art. 3


recette provenant des droits de douane | recettes provenant des droits de douane

Einnahme aus den Zoellen | Einnahmen aus Zoellen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


diminution des recettes douanières | diminution du produit des droits de douane | droits de douane disparus | moins-values douanières

Zollausfälle
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


aubaine au niveau des recettes de l'Etat | aubaine fiscale | recette exceptionnelle | recettes supplémentaires

Mehreinnahmen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

Einnahmen aus der Bewirtung verwalten | Gasteinnahmen verwalten | Bewirtungseinnahmen verwalten | Gästeeinnahmen verwalten
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces droits augmentés des droits au comptant s'élèvent à 145.855.940,65 € Art. 29. Conformément à l'article 7, 2°, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du gouvernement, l'utilisation des crédits est limitée au montant des recettes affectées réellement perçues, lequel s'élève à 142.518.510,40 €, augmenté du solde disponible au 1 janvier 2013, -29.986.892,51 €, soit au total 112.531.617,89 €.

Diese Ansprüche zuzüglich der Baransprüche belaufen sich auf 145.855.940,65 €. Art. 29 - Gemäß Artikel 7 Ziffer 2° des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplanes und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung wird die Verwendung der Mittel auf den Betrag der tatsächlich eingezogenen zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, der 142.518.510,40 € zuzüglich des am 1. Januar 2013 verfügbaren Saldos in Höhe von -29.986.892,51 €, d.h. insgesamt 112.531.617,89 € beträgt.


400.000.000,00 € Art. 12. Les recettes courantes et de capital imputées sur l'année budgétaire 2013 (incluant les droits au comptant) s'élèvent à 7.285.999.242,87 €.

400.000.000,00 € Art. 12 - Die für das Haushaltsjahr 2013 gebuchten laufenden und Kapitaleinnahmen (einschließlich der Baransprüche) belaufen sich insgesamt auf 7.285.999.242,87 €.


- Fixation des recettes courantes et de capital (Tableau 2) Art. 11. Les droits constatés au profit de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, s'élèvent à 7.279.231.281,53 €.

Festlegung der laufenden und Kapitaleinnahmen (Tabelle 2) Art. 11 - Die zugunsten der Wallonischen Region festgestellten Ansprüche für das Haushaltsjahr 2013 belaufen sich auf 7.279.231.281,53 €.


- Fixation des recettes affectées (Tableaux 2 4) Art. 23. Les droits constatés au profit de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012 s'élèvent à 195.715.813,72 €.

Festlegung der zweckgebundenen Einnahmen (Tabellen 2 und 4) Art. 23 - Die zugunsten der Wallonischen Region festgestellten Ansprüche für das Haushaltsjahr 2012 belaufen sich auf 195.715.813,72 €.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Fixation des recettes courantes et de capital (Tableau 2) Art. 11. Les droits constatés au profit de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012, s'élèvent à 7.090.494.293,31 €.

Festlegung der laufenden und Kapitaleinnahmen (Tabelle 2) Art. 11 - Die zugunsten der Wallonischen Region festgestellten Ansprüche für das Haushaltsjahr 2012 belaufen sich auf 7.090.494.293,31 €.


Bien que les problèmes liés aux droits de succession transfrontaliers puissent durement frapper les particuliers, les recettes provenant des droits de succession transfrontaliers et nationaux représentent une part très faible (moins de 0,5 %) des recettes fiscales totales des États membres.

Während die Probleme im Zusammenhang mit der grenzübergreifenden Erbschaftsteuer für den einzelnen Steuerpflichtigen eine schwere Belastung sein können, entfällt nur ein sehr geringer Teil (weniger als 0,5 %) der Gesamtsteuereinnahmen in den Mitgliedstaaten auf inländische und grenzübergreifende Erbschaftsteuern.


L'estimation des recettes du SEQE que les États membres ont convenu d'affecter à la lutte contre le changement climatique s'appuie sur l'obligation légale faite aux États membres d'y consacrer 100 % du produit de la vente aux enchères des quotas «aviation» et au moins 50 % du produit de la vente aux enchères des autres quotas du SEQE, y compris toutes les recettes résultant de la redistribution interne par l'UE des droits d'enchères.

Die geschätzten EU-EHS-Einkünfte, auf deren Verwendung für Klimaschutzmaßnahmen sich die Mitgliedstaaten geeinigt haben, basieren auf den gesetzlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten, 100 % ihrer Einkünfte aus der Versteigerung von Luftverkehrszertifikaten und mindestens 50 % ihrer Einkünfte aus anderen EU-EHS-Versteigerungen, einschließlich aller Einkünfte aus der EU-internen Umverteilung von Versteigerungsrechten für den Klimaschutz aufzuwenden.


Outre le recouvrement des droits de douane et prélèvements agricoles pour les États membres et le budget de l'Union (soit plus de 20 milliards d'euros par an), elle aide les États membres à recouvrer la TVA, les droits d'accise et d'autres recettes et elle assure le contrôle des exportations afin d'éviter les remboursements indus de TVA et de droits d'accise.

Zusätzlich zur Erhebung von Zöllen und Agrarabgaben für die Mitgliedstaaten der EU und den EU-Haushalt (über 20 Mrd. EUR jährlich) unterstützt sie die Mitgliedstaaten bei der Erhebung von Mehrwertsteuern und Verbrauchssteuern und sonstigen Einnahmen, und sie stellt sicher, dass alle Ausfuhren kontrolliert werden, damit nicht zu Unrecht Mehrwert- oder Verbrauchssteuern erstattet werden.


En effet, selon les dispositions pertinentes du droit communautaire (Directive 90/618/CEE), elle devrait être calculée en fonction des recettes des primes provenant de cette branche au Luxembourg ou du nombre de risques de cette branche couverts dans cet Etat : c'est-à-dire, le calcul devrait avoir comme base le montant des recettes effectivement encaissées ou le nombre des risques effectivement couverts au Luxembourg.

Gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts (Richtlinie 90/618/EWG) müßte dieser Beitrag vielmehr gemäß den Prämieneinnahmen aus dieser Branche in Luxemburg bzw. gemäß der Anzahl der von dieser Branche in diesem Mitgliedstaat abgedeckten Risiken berechnet werden, d.h. die Berechnung sollte sich auf den Betrag der tatsächlich zugeflossenen Einnahmen oder die Zahl der tatsächlich in Luxemburg abgedeckten Risiken stützen.


Il fait valoir qu'en pratique, les compagnies maritimes de la Communauté sont contraintes de verser des contributions au fonds, qu'elles n'exercent aucune influence réelle sur l'utilisation de ses recettes, que le but pour lequel les fonds sont effectivement utilisés (à savoir la construction de centres de distribution intérieurs) n'est d'aucun profit pour les compagnies maritimes de la Communauté et que les droits sont discriminatoires étant donné que les droits pour le cabotage (réservé aux compagnies japonaises) ne représentent qu' ...[+++]

Sie macht geltend, dass die Schiffahrtsgesellschaften der Gemeinschaft praktisch gezwungen seien, Beitraege in den Fonds zu zahlen; dass sie keinen wirklichen Einfluss auf die Verwendung dieser Einnahmen ausueben; dass der Zweck, fuer den die Mittel tatsaechlich verwendet werden (d.h. den Bau von inlaendischen Verteilungszentren) den Schiffahrtsgesellschaften der Gemeinschaft keinerlei Vorteile bringe und dass die Gebuehren diskriminierend seien, weil die Gebuehren fuer die (den japanischen Gesellschaften vorbehaltene) Kabotage nur rund ein Viertel der fuer Ein- und Ausfuhren vorgeschriebenen Gebuehr ausmachen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Droit à recette

Date index:2023-11-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)