Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
BO
Division Ressources et gestion
Division de la gestion du personnel
Division ressources et organisation
Gestion des pêches
Gestion des ressources
Gestion des ressources de l'équipage
Gestion des ressources de pêche
Gestion des ressources halieutiques
Gestion des ressources humaines
Gestion des ressources radio
Gestion des ressources radioélectriques
Gestion des ressources équipage
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Planification des pêches
Ressources et organisation
Régime de pêche

Translation of "Division Ressources et gestion " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Division Ressources et gestion

Abteilung Ressourcen und Verwaltung
IATE - LAW
IATE - LAW


gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage

effektives Arbeiten als Besatzung (Crew Ressource Management) | CRM [Abbr.]
IATE - Air and space transport
IATE - Lufverkehr und Raumfahr


gestion des ressources radio | gestion des ressources radioélectriques

Funkfrequenzverwaltung
IATE - Communications
IATE - Communications


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

Personalverwaltung [ Personalbewegung | Personalführung | Verwaltung der Humanressourcen ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4421 administration et rémunération du personnel | NT1 appréciation du personnel | NT1 carrière professionnelle | NT2 ancienneté | NT2 promotion professionnelle | NT2 réaffectation professionnelle | NT2 rétrogradation prof
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4421 Verwaltung und Entlohnung des Personals | NT1 Arbeitsvertrag | NT1 Auswahlverfahren | NT1 beruflicher Werdegang | NT2 Arbeitsleben | NT2 Beförderung | NT2 berufliche Versetzung | NT2 Dienstalter |


Ressources et organisation (1) | Division ressources et organisation (2) [ BO ]

Betriebswirtschaft und Organisation (1) | Abteilung Betriebswirtschaft und Organisation (2) [ BO ]
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Informations et communications)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Nachrichtenwesen)


gestion des ressources humaines | gestion du personnel

Personalbewirtschaftung | Personalmanagement | Personalwirtschaft
Personnel d'administration (Administration publique et privée) | Droit du travail - droit des fonctionnaires (Droit)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung) | Arbeitsrecht - beamtenrecht (Recht)


Division de la gestion du personnel

Abteilung Personalbewirtschaftung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - einheiten (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen)


gestion des pêches [ gestion des ressources de pêche | gestion des ressources halieutiques | planification des pêches | régime de pêche ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 politique de la pêche | NT1 conservation des pêches | RT gestion des ressources [5206]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereipolitik | NT1 Erhaltung der Fischbestände | RT Bewirtschaftung der Ressourcen [5206]


gestion des ressources

Bewirtschaftung der Ressourcen
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | NT1 évaluation des ressources | NT1 exploitation des ressources | NT2 épuisement des ressources | NT2 exploitation des fonds marins | NT2 exploitation des
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | NT1 Ersetzung von Ressourcen | NT1 Nutzung der Ressourcen | NT2 Erschöpfung der Ressourcen | NT2 Nutzung der Meere | NT2 Nutzung des Meeresbodens | NT2 übermäßige Nutzung der Ressourcen | NT


gestion des ressources humaines

Humanressourcenmanagement | Personalverwaltung | Personalmanagement | Personalwesen
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe a aussi créé une division interne de gestion des prêts improductifs et a commencé à mettre en place des fonctions plus solides dans les domaines de la gestion des risques et de l’informatique.

Darüber hinaus hat die Gruppe eine interne Abteilung für die Abwicklung notleidender Kredite eingerichtet und damit begonnen, ein solideres Risikomanagement zu entwickeln und die IT-Funktionen zu verbessern.


Art. 13. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget sont habilités à procéder aux transferts budgétaires relatifs aux rémunérations et allocations des agents, entre les différents programmes 01 (fonctionnels) des divisions organiques et le programme 02 (ressources humaines, gestion administrative et pécuniaire) de la division organique 11 du budget administratif ...[+++]

Art. 13 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden der Minister für den öffentlichen Dienst und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, die Haushaltsmittelübertragungen bezüglich der Entlohnungen und Zulagen der Bediensteten vorzunehmen, nl. zwischen den verschiedenen Programmen 01 (funktionellen Programmen) der Organisationsbereiche und dem Programm 02 (menschliche Ressourcen, administrative und finanzielle Verwaltung) des Organisationsbereichs 11 des Verwaltungshaushaltsplans der Wal ...[+++]


Art. 13. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des Services du Gouvernement wallon, le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget sont habilités à procéder aux transferts budgétaires relatifs aux rémunérations et allocations des agents, entre les différents programmes 01 (fonctionnels) des divisions organiques et le programme 02 (ressources humaines, gestion administrative et pécuniaire) de la division organique 11 du budget administratif ...[+++]

Art. 13 - In Abweichung von Artikel 26, § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden der Minister für den öffentlichen Dienst und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, die Haushaltsmittelübertragungen bezüglich der Entlohnungen und Zulagen der Bediensteten vorzunehmen, nl. zwischen den verschiedenen Programmen 01 (funktionellen Programmen) der Organisationsbereiche und dem Programm 02 (menschliche Ressourcen, administrative und finanzielle Verwaltung) des Organisationsbereichs 11 des Verwaltungshaushaltsplans der Wal ...[+++]


Monica Scatasta, conseillère économique adjointe de la division «eau et gestion des déchets» de la Banque européenne d'investissement (BEI)

Monica Scatasta, stellvertretende Wirtschaftsberaterin, Abteilung für Wasser- und Abfallmanagement, Europäische Investitionsbank (EIB)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 58. Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget sont habilités à procéder aux transferts budgétaires relatifs aux rémunérations et allocations des agents, entre les différents programmes 01 (fonctionnels) des divisions organiques et le programme 02 (ressources humaines, gestion administrative et pécuniaire) de la division organique 11 du budget administratif de la Région wallonne.

Art. 58 - Der Minister für den öffentlichen Dienst und der Haushaltsminister sind dazu ermächtigt, die Haushaltsmittelübertragungen bezüglich der Entlohnungen und Zulagen der Bediensteten vorzunehmen, nl. zwischen den verschiedenen Programmen 01 (funktionellen Programmen) der Organisationsbereiche und dem Programm 02 (menschliche Ressourcen, administrative und finanzielle Verwaltung) des Organisationsbereichs 11 des Verwaltungshaushaltsplans der Wallonischen Region.


L'enquête intitulée «L'attitude des Européens vis-à-vis de l'utilisation efficace des ressources» porte sur l'opinion, l'attitude et les pratiques des citoyens de l'UE en ce qui concerne l'utilisation efficace des ressources, la gestion des déchets et le recyclage.

Bei der Erhebung „Attitudes of Europeans towards resource efficiency” wurde untersucht, wie EU-Bürger Ressourceneffizienz, Abfallbewirtschaftung und Recycling wahrnehmen, welche Einstellungen und Verhaltensweisen sie dazu an den Tag legen.


Art. 61. Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget sont habilités à procéder aux transferts budgétaires relatifs aux rémunérations et allocations des agents, entre les différents programmes 01 (fonctionnels) des divisions organiques et le programme 02 (ressources humaines, gestion administrative et pécuniaire) de la division organique 11 du budget administratif de la Région wallonne.

Art. 61 - Der Minister für den öffentlichen Dienst und der Haushaltsminister sind dazu ermächtigt, die Haushaltsmittelübertragungen bezüglich der Entlohnungen und Zulagen der Bediensteten vorzunehmen, nl. zwischen den verschiedenen Programmen 01 (funktionelle Programme) der Organisationsbereiche und dem Programm 02 (menschliche Ressourcen, administrative und finanzielle Verwaltung) des Organisationsbereichs 11 des Verwaltungshaushaltsplans der Wallonischen Region


Art. 70. Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Budget sont habilités à procéder aux transferts budgétaires relatifs aux rémunérations et allocations des agents, entre les différents programmes 01 (fonctionnels) des divisions organiques et le programme 02 (ressources humaines, gestion administrative et pécuniaire) de la division organique 11 du budget administratif de la Région wallonne.

Art. 70 - Der Minister für den öffentlichen Dienst und der Haushaltsminister sind dazu ermächtigt, die Haushaltsmittelübertragungen bezüglich der Entlohnungen und Zulagen der Bediensteten vorzunehmen, nl. zwischen den verschiedenen Programmen 01 (funktionelle Programme) der Organisationsbereiche und dem Programm 02 (menschliche Ressourcen, administrative und finanzielle Verwaltung) des Organisationsbereichs 11 des Verwaltungshaushaltsplans der Wallonischen Region


La seconde concernait le recrutement de chefs d’unité bénéficiant d’une expérience dans six domaines plus spécialisés: marché intérieur, gestion des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, relations extérieures, gestion des ressources durables, gestion de programmes de recherche directs et indirects ainsi que de domaines connexes hautement techniques et gestion des services linguistiques.

Im Rahmen der zweiten Runde wurden Auswahlverfahren für Referatsleiter mit langjähriger Berufserfahrung auf sechs weiteren Fachgebieten durchgeführt, nämlich: Binnenmarkt, Struktur- und Kohäsionsfondsverwaltung, Außenbeziehungen, Bewirtschaftung nachhaltiger Ressourcen, Verwaltung von direkten und indirekten Forschungsprogrammen in bestimmten hochtechnischen Bereichen sowie Management der Sprachendienste.


Priorités L'AEE fournit en matière d'environnement des informations directement utilisables pour la mise en oeuvre de la politique de la Communauté dans ce domaine. A cet égard, elle accorde dans les premières années la priorité aux champs d'activité suivants : - qualité de l'air et émissions atmosphériques; - qualité de l'eau, polluants et ressources aquatiques; - état des sols, de la faune et de la flore et des biotopes; - utilisation du sol et ressources naturelles; - gestion ...[+++]

Prioritäten Bei den von der EUA gelieferten Umweltdaten, die direkt zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik verwendet werden können, haben im ersten Jahr folgende Gebiete Vorrang: - Luftqualität und Emissionen in die Atmosphäre, - Wasserqualität, Schadstoffe und Wasservorkommen, - Zustand des Bodens, der Fauna und Flora und der Biotope, - Nutzung des Bodens und der natürlichen Ressourcen, - Abfallbehandlung, - Geräuschemissionen, - umweltgefährdende Chemikalien, - Schutz der Küstengebiete.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Division Ressources et gestion

Date index:2022-10-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)