8. considè
re que le régime de distribution deviendrait simplement inutile si les États membres mettaient véritablement tout en œuvre pour lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale en faisant en sorte
que des régimes de revenu minimum et des systèmes de revenu de remplacement apportent des ressources suffisantes pour vivre dans la dignité, permettant ainsi aux personnes concernées d'acheter sur le marché des denrées saines et de haute qualité nutritionnelle; demande aux États membres d'abandonner leurs politiques d'austérité et
...[+++] de réformer leurs dispositifs de protection sociale afin de fournir un revenu propre à permettre aux personnes de s'affranchir de la pauvreté et de l'exclusion sociale; 8. ist der Auffassung, dass die MDP-Regelung nur dann nicht mehr nötig ist, wenn die Mitgliedstaaten echte Bemühungen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung dadurch verstärken, dass sie dafür sorgen, dass durch Mindesteinkommensregelungen und beitragspflichtige Ersatzeinkommenssysteme ausreichende Ressourcen zur Verfügung gest
ellt werden, um ein Leben in Menschenwürde zu führen, wozu gehört, dass die Menschen in der Lage sind, hochwertige und gesunde Nahrung am Markt zu kaufen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihrer Sparpolitik ein Ende zu setzen und ihre Sozialschutzsysteme zu reformieren, damit sie für ein Einkommen sorgen,
...[+++] das die Menschen aus Armut und sozialer Ausgrenzung herausführt;