Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Balayage de la pellicule cinématographique
CICCE
Cinématographie
Complexe cinématographique à plusieurs salles
Complexe multisalle
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion hertzienne terrestre
Diffusion par voie hertzienne
Diffusion par voie hertzienne terrestre
Diffusion terrestre par voie hertzienne
Distribution cinématographique
Distribution de film
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film cinématographique
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
Multiplexe cinématographique
Production cinématographique
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Salle de cinéma
Scannage de la pellicule cinématographique
Transmission par voie hertzienne terrestre

Translation of "Diffusion cinématographique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

Filmindustrie [ Filmverleih | Kinematografie | Kinematographie | Kinosaal | Lichtspieltheater ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie de la communication | NT1 production cinématographique | RT cinéma [2831] | document audiovisuel [3221]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationsindustrie | NT1 Kinoproduktion | RT audiovisuelles Dokument [3221] | Filmkunst [2831]


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

Film- und Videolaborantin | Filmlaborantin | Filmentwicklerin | Filmlaborant/Filmlaborantin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

Filmaufnahmeleiter | Produktionsassistentin Film/Fernsehen | Filmproduktionsassistent/Filmproduktionsassistentin | Videoproduktionsassistent
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


production cinématographique [ film cinématographique ]

Kinoproduktion [ Filmproduktion | Kinofilm ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie cinématographique | BT2 industrie de la communication | RT création artistique [2831] | exception culturelle [2831]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Filmindustrie | BT2 Kommunikationsindustrie | RT kulturelle Ausnahme [2831] | künstlerisches Schaffen [2831]


complexe cinématographique à plusieurs salles | complexe multisalle | multiplexe cinématographique

Kinokomplex
IATE - Social affairs | Culture and religion
IATE - Social affairs | Culture and religion


balayage de la pellicule cinématographique | scannage de la pellicule cinématographique

Abtastung von Spielfilmen
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


Comité des industries cinématographiques de la Communauté européenne | Comité des industries cinématographiques et audiovisuelles des Communautés européennes et de l'Europe extracommunautaire | CICCE [Abbr.]

Komitee der Filmindustrien der Europäischen Gemeinschaft | CICCE [Abbr.]
IATE - European construction | Social affairs | Communications
IATE - European construction | Social affairs | Communications


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 transparence du processus décisionnel | BT2 fonctionnement institutionnel | RT diffusion de l'information [3221]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Transparenz des Entscheidungsprozesses | BT2 Arbeitsweise der Organe | RT Informationsverbreitung [3221]


diffusion par voie hertzienne terrestre (1) | diffusion hertzienne terrestre (2) | diffusion terrestre par voie hertzienne (3) | diffusion par voie hertzienne (4) | transmission par voie hertzienne terrestre (5)

drahtlos-terrestrische Verbreitung (1) | drahtlose terrestrische Verbreitung (2)
Télécommunications (Automatisation) | Télévision (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la recherche des titulaires de droits ainsi que l'octroi de licences; en favorisant un accès plus large aux œuv ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen können Rechteinhaber leichter ausfindig gemacht werden, wodurch die Lizenzvergabe vereinfacht werden kann; Förderung eines breiteren Zugangs zu ...[+++]


À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différents producteurs, qui serait proposé aux fournisseurs de services de VOD; de promouvoir des identifiants standard interopérables pour permettre une identification aisée et fi ...[+++]

Dabei wird sie mit allen Branchenakteuren zusammenarbeiten, um Lizenzierungsverfahren und Branchenvereinbarungen im Interesse einer nachhaltigeren Verwertung europäischer Werke und eines breiteren Zugangs zu ihnen zu vereinheitlichen; in Online-Instrumente für den rechtmäßigen digitalen Vertrieb europäischer Werke in Ländern investieren, in denen sie nicht in die Kinos gekommen sind oder es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt; einen europäischen Filmkatalog fördern, um Videoabrufdiensten ein gut kuratiertes Verzeichnis von Filmen unterschiedlicher Produzenten an die Hand zu geben; interoperable Standardidentifikatoren zwecks nahtloser und zuverlässiger Identifizierung von Werken fördern. einen breiteren Zugang zu europäischen Werke ...[+++]


Il convient de se féliciter de l'acquisition et de l'amélioration des technologies numériques dans les cinémas, de même que des mesures visant à mettre en place des régimes de soutien à la diffusion de films européens non nationaux par le biais de la distribution cinématographique et d'autres plateformes - notamment la distribution par satellite - ainsi que pour les activités de ventes internationales, y compris de coproductions cinématographiques et télévisées (am. 101).

Der Erwerb und die Verbesserung von Digitaltechnik für Kinos und Maßnahmen zur Schaffung von Unterstützungssystemen zur Verbreitung nicht-nationaler Filme durch Kinoverleih und andere Plattformen – insbesondere Satellitenverbreitung – sowie für internationale Vertriebsaktivitäten, einschließlich Koproduktionen von Kino und TV (Änderungsantrag 101) werden begrüßt.


L'appel à propositions lancé en février 2009 couvre différents domaines visant à appuyer la formation, la promotion et la distribution d'œuvres cinématographiques au moyen d'une coopération à long terme entre professionnels européens et non européens, à renforcer la diffusion d'œuvres cinématographiques dans les cinémas et à accroître l'audience potentielle pour des œuvres audiovisuelles/ cinématographiques.

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Februar 2009 decken verschiedene Bereiche ab und sind ausgerichtet auf die Förderung der Fortbildung, der Öffentlichkeitsarbeit, des Vertriebs von Filmwerken durch eine langfristige Zusammenarbeit zwischen europäischen und nichteuropäischen Fachkräften, der Vorführung von Filmen in Kinos sowie der Ausweitung des potenziellen Publikums für audiovisuelle bzw. Kinofilmewerke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente directive vise à sauvegarder le caractère spécifique de la télévision européenne, où les écrans publicitaires sont insérés de préférence entre les programmes, et limite dès lors le nombre des interruptions autorisées pendant la diffusion des œuvres cinématographiques et des films conçus pour la télévision, ainsi que de certaines catégories de programmes qui nécessitent encore une protection particulière.

Diese Richtlinie dient der Wahrung des besonderen Charakters des europäischen Fernsehens, in der Werbung vorzugsweise zwischen den Sendungen gezeigt wird, und beschränkt deshalb die Möglichkeiten der Unterbrechung von Kinospielfilmen und Fernsehfilmen sowie bestimmter anderer Sendungskategorien, die noch eines speziellen Schutzes bedürfen.


2. La diffusion des films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons et documentaires), des œuvres cinématographiques et des journaux télévisés peut être interrompue par de la publicité télévisée et/ou du téléachat une fois par tranche programmée de trente minutes au moins.

(2) Die Übertragung von Fernsehfilmen (mit Ausnahme von Serien, Reihen und Dokumentarfilmen), Kinospielfilmen und Nachrichtensendungen darf für jeden programmierten Zeitraum von mindestens 30 Minuten einmal für Fernsehwerbung und/oder Teleshopping unterbrochen werden.


7. rappelle qu'il n'existe pas de concurrence réelle et seulement une faible diffusion entre les industries audiovisuelles nationales au sein de l'UE, et que le marché européen est largement dominé par l'industrie nord-américaine; estime que l'Union européenne devrait mener une politique active visant à favoriser la production et la diffusion des œuvres cinématographiques;

7. weist darauf hin, dass zwischen den nationalen Film- und Fernsehindustrien innerhalb der Europäischen Union kein echter Wettbewerb und nur eine geringe Verbreitung herrscht und der europäische Markt in hohem Maße von der US-amerikanischen Industrie beherrscht wird; bekräftigt, dass eine aktive Politik der Europäischen Union zugunsten der Produktion und Ausstrahlung von Filmen notwendig ist;


22. demande à la Commission et aux États membres de favoriser la création d'une Fondation Européenne du Patrimoine Cinématographique, ayant notamment pour objectif la mise en réseau des patrimoines cinématographiques et la mise en relation des acteurs concernés par cette question (création de banques de données, organisation de séminaires de niveau international.), la formation aux métiers de la conservation et de la restauration du film, la valorisation de films européen emblématiques et enfin la circulation des catalogues (création de catalogues thématiques et diffusion sur des c ...[+++]

22. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Gründung einer Europäischen Stiftung für das Filmerbe voranzutreiben, namentlich mit dem Ziel, diese Werke in Umlauf zu bringen und Verbindungen zwischen den hieran Beteiligten herzustellen (Schaffung von Datenbanken, Durchführung von Seminaren auf internationaler Ebene usw.) sowie Ausbildungsgänge in den Berufsbereichen Filmkonservierung und -restauration zu schaffen, symbolträchtige europäische Filme zu valorisieren und schließlich Kataloge in die Öffentlichkeit zu bringen (Zusammenstellung thematischer Kataloge, Verbreitung über das Fernsehen, Schaffung von DVD-Sammlungen europäi ...[+++]


33. invite la Commission à déterminer, dans le cadre de son projet de communication sur certains "aspects juridiques liés aux œuvres cinématographiques et autres œuvres audiovisuelles”, dans quelle mesure l'introduction d'une réglementation européenne spécifique pourrait aider le cinéma des pays candidats à mieux développer leur secteur national et à stimuler la diffusion de films européens sur leur territoire;

33. ersucht die Kommission, auf der Grundlage ihrer geplanten Mitteilung "Bestimmte rechtliche Aspekte in Verbindung mit filmischen und anderen audiovisuellen Werken“ zu prüfen, in welchem Maße die Einführung spezifischer Regelungen der Europäischen Union für den Filmsektor den Beitrittsländern dabei helfen kann, ihren nationalen Filmsektor besser zu entwickeln und die Verbreitung europäischer Filme auf ihrem Hoheitsgebiet zu fördern;


Le double objectif de promotion de la diversité culturelle et de compétitivité de l'industrie européenne de programmes se traduit concrètement dans la directive « télévision sans frontières » par un ensemble de mesures en faveur de la distribution et de la production des programmes télévisés européens, dans le respect également de l'article 151.4 du Traité qui fait obligation à la Communauté de tenir compte des aspects culturels dans son action au titre des autres dispositions du Traité, afin notamment de respecter et de promouvoir la diversité de ses cultures [77]. Le dispositif, qui s'articule avec des mécanismes complémentaires de soutien financier tels que le programme Media, repose sur les dispositions du titre III de la directive « té ...[+++]

Das zweifache Ziel der Förderung der kulturellen Vielfalt und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Programmindustrie schlägt sich in der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in einer Reihe von Maßnahmen zur Förderung der Verbreitung und Herstellung von europäischen Fernsehprogrammen unter Wahrung von Artikel 151 Absatz 4 des EG-Vertrags nieder, welcher die Gemeinschaft verpflichtet, bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen des Vertrages den kulturellen Aspekten Rechung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen [77]. Diese Bestimmung, die mit ergänzenden Mechanismen zur finanziellen Unterstützung wie dem Programm Media verknüpft ist, beruht auf den Bestimmungen von Kapitel III der Richtlinie , ...[+++]