Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en déclaration de jugement commun
Appel en cause
Appeler en intervention forcée
Demande d'intervention
Demande en intervention
Demande en intervention forcée
Intervention forcée
Mise en cause
Requête en intervention
Requête à fin d'intervention

Translation of "Demande en intervention forcée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
action en déclaration de jugement commun | appel en cause | demande en intervention forcée | mise en cause

Aufforderung zur Unterstützung im Prozess | Begehren auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten | Klage auf Anschliessung | Klage zur Teilnahme am Prozess
IATE - LAW
IATE - LAW


action en déclaration de jugement commun | demande en intervention forcée | appel en cause | mise en cause

Klage auf Verbindlicherklärung des Urteils gegenüber einem Dritten | Aufforderung zur Unterstützung im Prozess | Klage auf Anschliessung | Klage zur Teilnahme am Prozess
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


demande d'intervention | requête en intervention

Antrag auf Zulassung
IATE - LAW | EU institutions and European civil service
IATE - LAW | EU institutions and European civil service


demande d'intervention | requête à fin d'intervention

Streithilfeantrag
IATE - LAW
IATE - LAW


intervention forcée

erzwungener Beitritt
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 19/98-02969
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 19/98-02969


appeler en intervention forcée

durch einen erzwungenen Beitritt in das Verfahren heranziehen
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 23
adm/droit/économie organisation judiciaire art. 23






demande en intervention

Klage auf Zulassung zum Streite | Klage auf Beitritt zum Streite | Klage auf Teilnahme am Prozess | Einlassungsbegehren
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


demande d'intervention

Beteiligungsantrag
adm/droit/économie assurance|social art. 139
adm/droit/économie assurance|social art. 139
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,".

§ 5 - In Artikel 5 § 3 des Königlichen Erlasses vom 18. August 1976 zur Festlegung der form- und fristgebundenen Bedingungen für die Einreichung der Anträge auf finanzielle Beteiligung aufgrund bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden werden die Wörter "beim Minister der Öffentlichen Arbeiten oder seinem Beauftragten im Falle einer allgemeinen Naturkatastrophe, oder beim Minister der Landwirtschaft oder seinem Beauftragten im Falle einer landwirtschaftlichen Naturkatastrophe" durch "beim Minister für Landwirtschaft oder seinem Beauftragten" ersetzt.


Art. 3. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « La demande d'intervention doit être introduite auprès de l'Office au plus tard deux semaines avant l'entrée en vigueur du contrat de louage de travail.

Art. 3 - Artikel 6 desselben Erlasses wird wie folgt ersetzt: « Art. 6 - Der Antrag auf Beteiligung ist spätestens zwei Wochen vor Inkrafttreten der Beschäftigung im Betrieb bei der Dienststelle einzureichen.


La demande d'intervention est recevable » (www.rwo.be).

Der Antrag auf Intervention ist zulässig » (www.rwo.be).


Le Gouvernement flamand fixe de quelle manière il faut introduire une demande d'intervention.

Die Flämische Regierung bestimmt, auf welche Weise ein Antrag auf Intervention eingereicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par jugement du 27 juin 2013 en cause de la SA « Indulease » contre l'Etat belge, et de N.C (partie demanderesse en intervention forcée) contre B.A (partie défenderesse en intervention forcée), et en cause de la SA « Indulease » et de la SA « Dockx CTR » contre N.C., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2013, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

In seinem Urteil vom 27. Juni 2013 in Sachen der « Indulease » AG gegen den belgischen Staat, und N.C (klagende Partei auf erzwungenen Beitritt) gegen B.A (beklagte Partei auf erzwungenen Beitritt), und in Sachen der « Indulease » AG und der « Dockx CTR » AG gegen N.C., dessen Ausfertigung am 18. Juli 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Par jugement du 27 juin 2013 en cause de la SA « Indulease » contre l'Etat belge, et N.C (partie demanderesse en intervention forcée) contre B.A (partie défenderesse en intervention forcée), et en cause de la SA « Indulease » et de la SA « Dockx CTR » contre N.C. , dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 juillet 2013, le Tribunal de première instance d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante :

In seinem Urteil vom 27. Juni 2013 in Sachen der « Indulease » AG gegen den belgischen Staat, und N.C (klagende Partei auf erzwungenen Beitritt) gegen B.A (beklagte Partei auf erzwungenen Beitritt), und in Sachen der « Indulease » AG und der « Dockx CTR » AG gegen N.C. , dessen Ausfertigung am 18. Juli 2013 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Le prêteur peut, sur première demande, rendre le prêt appelable par anticipation dans les cas suivants : 1° en cas de faillite, de réorganisation judiciaire, d'insolvabilité, ou de dissolution ou liquidation volontaire ou forcée de l'emprunteur; 2° lorsque l'emprunteur est un indépendant, en cas de cessation ou de cession forcées ou volontaires d'activité; 3° lorsque l'emprunteur est une personne morale, si cette personne morale est mise sous adminis ...[+++]

Der Darlehensnehmer kann auf erster Anforderung das Darlehen vorzeitig abrufbar machen, und zwar in den folgenden Fällen: 1° bei einem Konkurs, einer gerichtlichen Reorganisation, bei einer Zahlungsunfähigkeit oder einer freiwilliger oder gezwungener Auflösung bzw. Liquidation des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, bei gezwungener oder freiwilliger Einstellung bzw. Veräußerung des Betriebs; 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, wenn diese Person einer vorläufigen Verwaltung unterstellt ist; 4° bei ausstehender Zahlung von mehr als drei Monaten der jährlichen Zinsen des Darlehens.


Les droits de défense de la partie citée en intervention forcée, tel l'assureur, ne sont pas davantage violés puisque cette intervention, forcée ou volontaire, ne vise que la sauvegarde des intérêts financiers de l'assureur et reste liée à l'action civile, de telle sorte que l'assureur de la responsabilité civile des parents du mineur se trouve dans une situation tout à fait égale vis-à-vis de la partie civile.

Die Verteidigungsrechte der zum zwangsweisen Verfahrensbeitritt geladenen Partei, wie des Versicherers, seien ebensowenig verletzt worden, da diese Intervention, erzwungen oder freiwillig, nur darauf abziele, die finanziellen Interessen des Versicherers zu abzusichern, und weiterhin mit der Zivilklage zusammenhänge, so dass der Haftpflichtversicherer der Eltern des Minderjährigen sich gegenüber der Zivilpartei in einer völlig gleichen Situation befinde.


La s.a. Gan Belgium (aujourd'hui dénommée s.a. Zelia), assureur de la responsabilité civile familiale des parents du mineur, citée en intervention forcée par la partie civile (l'article 89, § 5, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre conférant à la victime un droit d'action directe contre l'assureur devant les juridictions répressives) et souhaitant prendre connaissance des rapports d'examen médicopsychologique concernant le mineur, a demandé au tribunal de la jeunesse de soumettre à la Cou ...[+++]

Die Gan Belgium AG (heutiger Name Zelia AG), die im Rahmen einer Privathaftpflichtversicherung die Eltern des Minderjährigen versichert und durch die Zivilpartei zum zwangsweisen Verfahrensbeitritt geladen worden ist (da Artikel 89 § 5 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 über den Landversicherungsvertrag dem Opfer ein direktes Klagerecht gegen den Versicherer vor den Strafgerichten einräumt) und die Einsicht nehmen möchte in die Berichte der medizinisch-psychologischen Untersuchung des Minderjährigen, hat das Jugendgericht aufgefordert, dem Schiedshof die Frage vorzulegen, ob Artikel 55 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz (de ...[+++]


« Les articles 620 et 621 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils excluent, pour la détermination du taux du ressort, que soient cumulés le montant de la demande en intervention dirigée par une personne lésée contre l'assureur de celui qu'elle estime responsable de son dommage, sans mettre l'assuré à la cause, et le montant de la demande principale dirigée contre le même défendeur sur intervention volontaire, alors que ladite demande en intervention ne dérive pas du fait qui sert de fondeme ...[+++]

« Verstossen die Artikel 620 und 621 des Gerichtsgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie zur Festlegung des Zuständigkeitsbereichs die Kumulierung folgender Beträge ausschliessen: der Betrag der Interventionsklage eines Geschädigten gegen den Versicherer dessen, den er für seinen Schaden für haftbar hält, ohne den Versicherten an der Sache zu beteiligen, und der Betrag der Hauptklage gegen denselben Beklagten auf freiwilligen Beitritt, während die besagte Interventionsklage nicht auf die Tatsache zurückzuführen ist, die der ursprünglichen Klage zugrunde liegt; der Betrag der Interventionsklage, die keine Wider ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Demande en intervention forcée

Date index:2023-08-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)