Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choix du site industriel
Culture commerciale
Culture commercialisable
Culture de rapport
Culture de rente
Culture de vente
Culture industrielle
Culture marchande
Culture à destination commerciale
Diplôme d'ingénieur industriel
Implantation industrielle
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Plantes industrielles
Politique industrielle communautaire
Politique industrielle de l'UE
Politique industrielle de l'Union européenne
Stratégie industrielle européenne
Zone industrielle

Translation of "Culture industrielle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
culture industrielle

industrieller Anbau
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 production végétale | RT agriculture intensive [5621] | plante industrielle [6006] | plante textile [6006]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 pflanzliche Erzeugung | RT industriell angebaute Pflanze [6006] | intensive Landwirtschaft [5621] | Textilpflanze [6006]


culture industrielle | plantes industrielles

Anbau von Handelsgewächsen | Handelsgewächse | Industriepflanzen
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis


culture industrielle

Industriepflanze
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


culture industrielle

industrieller Anbau
sciences/technique agriculture art. 3
sciences/technique agriculture art. 3


culture à destination commerciale | culture commerciale | culture commercialisable | culture de rapport | culture de rente | culture de vente | culture industrielle | culture marchande

für den Handel bestimmte Landwirtschaftserzeugnisse | Handelspflanze | Marktkultur | Nutzpflanze
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]
68 INDUSTRIE | MT 6806 politique et structures industrielles | BT1 politique industrielle | NT1 concentration industrielle | NT1 zone franche industrielle | RT implantation d'activité [4006] | région industrielle [1616] | répartition géographique
68 INDUSTRIE | MT 6806 Industriepolitik und Industriestruktur | BT1 Industriepolitik | NT1 Industriekonzentration | NT1 industrielle Freizone | RT Ansiedlung neuer Aktivitäten [4006] | Industrieregion [1616] | räumliche Verteilung [1631]


politique industrielle de l'UE [ politique industrielle communautaire | politique industrielle de l'Union européenne | stratégie industrielle européenne ]

Industriepolitik der EU [ europäische Industriestrategie | gemeinsame Industriestrategie | Industriepolitik der Europäischen Union | Industriepolitik der Gemeinschaft ]
68 INDUSTRIE | MT 6806 politique et structures industrielles | BT1 politique industrielle | NT1 espace industriel européen | RT politique de l'UE [1016]
68 INDUSTRIE | MT 6806 Industriepolitik und Industriestruktur | BT1 Industriepolitik | NT1 europäischer Industrieraum | RT EU-Politik [1016]


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

Ingenieur im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Ingenieurin im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug/Entwicklungsingenieurin Industriewerkzeug
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


zone industrielle

Industriezone
adm/droit/économie urbanisme -/94-04100/art. 71
adm/droit/économie urbanisme -/94-04100/art. 71


diplôme d'ingénieur industriel

Diplom eines Industrieingenieurs
dénominations diplômes|enseignement annexe
dénominations diplômes|enseignement annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle comprend par ordre décroissant les prairies permanentes, les cultures céréalières, les cultures fourragères et industrielles, les prairies temporaires ainsi que les jachères.

Es enthält in absteigender Reihenfolge die Dauerwiesen, den Getreideanbau, die Futter- und Industriekulturen, die Wechselwiesen sowie das Brachland.


s) “matières cellulosiques non alimentaires”: des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales), des résidus ...[+++]

‚zellulosehaltiges Non-Food-Material‘ Rohstoffe, die überwiegend aus Zellulose und Hemizellulose bestehen und einen niedrigeren Lignin-Gehalt als lignozellulosehaltiges Material haben; es umfasst Reststoffe von Nahrungs- und Futtermittelpflanzen (z. B. Stroh, Spelzen, Hülsen und Schalen), grasartige Energiepflanzen mit niedrigem Stärkegehalt (z. B. Weidelgras, Rutenhirse, Miscanthus, Pfahlrohr und Zwischenfrüchte vor und nach Hauptkulturen), industrielle Reststoffe (einschließlich Nahrungs- und Futtermittelpflanzen nach Extraktion von Pflanzenölen, Zucker, Stärken und Protein) sowie Material aus Bioabfall.


La culture industrielle européenne était fondée sur le passage constant des apprentis d'un maître à un autre.

Die Industriekultur Europas basierte früher auf einer ständigen Wanderung der Auszubildenden von einem Meister zum anderen.


s)«matières cellulosiques non alimentaires»: des matières premières essentiellement composées de cellulose et d'hémicellulose et ayant une teneur en lignine inférieure à celle des matières ligno-cellulosiques; elles incluent des matières contenant des résidus de plantes destinées à l'alimentation humaine et animale (tels que la paille, les tiges et les feuilles, les enveloppes et les coques), des cultures énergétiques herbeuses à faible teneur en amidon (telles qu'ivraie, panic érigé, miscanthus, canne de Provence et cultures de couverture antérieures et postérieures aux cultures principales), des résidus ...[+++]

s)„zellulosehaltiges Non-Food-Material“ Rohstoffe, die überwiegend aus Zellulose und Hemizellulose bestehen und einen niedrigeren Lignin-Gehalt als lignozellulosehaltiges Material haben; es umfasst Reststoffe von Nahrungs- und Futtermittelpflanzen (z. B. Stroh, Spelzen, Hülsen und Schalen), grasartige Energiepflanzen mit niedrigem Stärkegehalt (z. B. Weidelgras, Rutenhirse, Miscanthus, Pfahlrohr und Zwischenfrüchte vor und nach Hauptkulturen), industrielle Reststoffe (einschließlich Nahrungs- und Futtermittelpflanzen nach Extraktion von Pflanzenölen, Zucker, Stärken und Protein) sowie Material aus Bioabfall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est appliquée lorsque, dans une zone déterminée de production agréée selon l'annexe 2 du règlement (CE) nº 2848/98, la production du tabac représente au moins 20 % de la production brute commercialisable des cultures industrielles pour la période 2000-2002.

Diese Ausnahmeregelung wird angewandt, wenn in einem bestimmten Erzeugungsgebiet gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2848/98 die Tabakerzeugung mindestens 20 % der absetzbaren Bruttoerzeugung an Industriepflanzen im Bezugszeitraum 2000 bis 2002 ausmacht.


Elle est appliquée lorsque, dans une zone déterminée de production agréée selon l'annexe 2 du règlement (CE) nº 2848/98, la production du tabac représente au moins 20 % de la production brute commercialisable des cultures industrielles pour la période 2000‑2002.

Diese Ausnahmeregelung wird angewandt, wenn in einem bestimmten Erzeugungsgebiet gemäß Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 2848/98 die Tabakerzeugung mindestens 20 % der absetzbaren Bruttoerzeugung an Industriepflanzen im Bezugszeitraum 2000 bis 2002 ausmacht.


Code répertoire: Politique industrielle et marché intérieur / Politique industrielle: actions sectorielles / Technologie de l'information, télécommunications et informatique Science, information, éducation et culture / Diffusion de l'information

Code Fundstellennachweis: Industriepolitik und Binnenmarkt / Industriepolitik: Sektorielle Umsetzung / Informationstechnologie, Fernmeldewesen, Datenverarbeitung Wissenschaft, Information, Bildung und Kultur / Verbreitung von Informationen


- la culture du coton, en dépit des problèmes, peut être moins polluante que d’autres cultures industrielles ;

- der Baumwollanbau trotz der mit ihm verbundenen Probleme durchaus weniger umweltbelastend als andere industriell angebaute Kulturen sein kann,


D'autre part, des procédés industriels, chimiques ou de génie génétique, permettent d'obtenir des équivalents au beurre de cacao avec une substance de base peu coûteuse qui figure parmi les six retenues : l'huile de palme issue de cultures industrielles et dont le prix sur le marché peut être dix fois inférieur à celui du beurre de cacao.

Warum erwähne ich dies, während das Problem doch mit einem im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagenen Anhang gelöst zu sein scheint? Es gibt tatsächlich einen Anhang, mit dem die Anzahl der zugelassenen pflanzlichen Fette auf 10 beschränkt wird, darunter auch Karité-Butter, ein handgeerntetes Erzeugnis aus einigen armen Ländern Afrikas wie Mali und Burkina Faso. Leider bietet diese Begrenzung nicht alle erforderlichen Garantien für die Zukunft. Einerseits können natürlich Substitute für die Kakaobutter ohne Verwendung von Karité hergestellt werden, und sicherlich wird man sich in dem Bestreben nach Kosteneinsparungen und gleichbleibender Produktzusammensetzung solchen Lösungen zuwenden. Zum anderen ist es möglich, mit ...[+++]


Un large consensus est apparu entre les États membres, les parlementaires, la Commission, les organisations internationales (Conseil de l'Europe, Unesco) et les organisations culturelles pour considérer que la notion de culture s'étend aujourd'hui à la culture populaire, la culture industrielle de masse et la culture au quotidien.

Zwischen den Mitgliedstaaten, den Parlamentariern, der Kommission, den internationalen Organisationen (Europarat, UNESCO) und den Kulturorganisationen kam es zu einem breiten Konsens darüber, dass der Begriff Kultur heute auch die volkstümliche Kultur, die industrielle Massenkultur und die Alltagskultur umfasst.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Culture industrielle

Date index:2022-12-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)