Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal d'abattage
Animal de boucherie
Animal destiné à l'abattage
Animal destiné à la boucherie
Boucher en boucherie halal
Bouchère en boucherie halal
Bétail de boucherie
Chef cuiseur dans une brasserie
Cheffe cuiseuse dans une brasserie
Cheval de boucherie
Cheval destiné à la boucherie
Cuiseur d'argile réfractaire
Cuiseur dans une boucherie
Cuiseuse d'argile réfractaire
Cuiseuse dans une boucherie
Gérant de boucherie
Gérante de boucherie
Responsable de boucherie
Vendeur en boucherie
Vendeur en boucherie-charcuterie
Vendeuse en tripperie

Translation of "Cuiseuse dans une boucherie " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cuiseur dans une boucherie | cuiseuse dans une boucherie

Sieder in Metzgerei | Siederin in Metzgerei
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


cuiseur dans une boucherie | cuiseuse dans une boucherie

Sieder in Metzgerei | Siederin in Metzgerei
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


gérant de boucherie | responsable de boucherie | gérant de boucherie/gérante de boucherie | gérante de boucherie

Leiter einer Metzgerei | Leiter eines Geschäftes für Fleisch und Fleischerzeugnisse | Leiter eines Geschäftes für Fleisch und Fleischerzeugnisse/Leiterin eines Geschäftes für Fleisch und Fleischerzeugnisse | Leiterin einer Metzgerei
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


boucher en boucherie halal | boucher en boucherie halal/bouchère en boucherie halal | bouchère en boucherie halal

Halal-Fleischer | Halal-Fleischerin | Halal-Fleischer/Halal-Fleischerin | Halal-Metzger
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


vendeur en boucherie | vendeur en boucherie-charcuterie | vendeur en boucherie/vendeuse en boucherie | vendeuse en tripperie

Fleischfachverkäufer | Metzgereiverkäuferin | Fachverkäufer für Fleisch- und Wurstwaren/Fachverkäuferin für Fleisch- und Wurstwaren | Fleischverkäufer
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


animal d'abattage | animal de boucherie | animal destiné à la boucherie | animal destiné à l'abattage | bétail de boucherie

Schlachttier | Schlachtvieh
IATE - Agricultural activity | Food technology
IATE - Agricultural activity | Food technology


cheval de boucherie | cheval destiné à la boucherie

Schlachtpferd
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


cuiseur d'argile réfractaire | cuiseuse d'argile réfractaire

Schamottebrenner | Schamottebrennerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chef cuiseur dans une brasserie | cheffe cuiseuse dans une brasserie

Siedmeister, Brauerei | Siedmeisterin, Brauerei
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


animal de boucherie

Schlachttier [ Schlachtvieh ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 animal de ferme | BT2 production animale | RT viande [6011]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 landwirtschaftliches Nutztier | BT2 tierische Erzeugung | RT Fleisch [6011]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines pour les produits alimentaires — Machines automatiques à fendre les carcasses d’animaux de boucherie — Prescriptions relatives à la sécurité et à l’hygiène

Nahrungsmittelmaschinen — Automatische Rückenspaltmaschinen für Schlachttierkörper — Sicherheits- und Hygieneanforderungen


22 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine. - Coordination officieuse en langue allemande Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue allemande de l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesures complémentaires pour l'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, tel qu'il a été modifié successivement par : - l'arrêté royal du 14 juin 2007 modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2005 fixant des mesu ...[+++]

22. DEZEMBER 2005 - Königlicher Erlass zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs - Inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2005 zur Festlegung zusätzlicher Maßnahmen für die Organisation amtlicher Kontrollen in Bezug auf für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse tierischen Ursprungs, so wie er nacheinander abgeändert worden ist durch: - den Königlichen Erlass vom 14. Juni 2007 zur Abänderung ...[+++]


N° ent. 0442.923.378 BOUCHERIE DE LA BRASSERIE N° ent. 0836.484.349 DAMASKE

Unt. nr. 0442.923.378 BOUCHERIE DE LA BRASSERIE Unt. nr. 0836.484.349 DAMASKE


N° ent. 0421.720.267 WERNER NUYTTEN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/01/2016 N° ent. 0435.472.689 CO-ORDINATION date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 28/01/2016 N° ent. 0476.046.009 LIEVENS STEFAN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/01/2016 N° ent. 0479.439.920 TOP - VOEDING date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/02/2016 N° ent. 0833.429.641 WAIL BOUCHERIE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 27/01/2016 N° ent. 0866.104.783 A. SECURITY TECHNOLOGIES date de la prise d'effet du retrait de la radiation ...[+++]

Unt. nr. 0421.720.267 WERNER NUYTTEN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/01/2016 Unt. nr. 0435.472.689 CO-ORDINATION Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 28/01/2016 Unt. nr. 0476.046.009 LIEVENS STEFAN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/01/2016 Unt. nr. 0479.439.920 TOP - VOEDING Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/02/2016 Unt. nr. 0833.429.641 WAIL BOUCHERIE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 27/01/2016 Unt. nr. 0866.104.783 A. SECURITY TECHNOLOGIES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/02/2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les 14 et 15 avril 2003, le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a adopté un avis «concernant la révision de l’inspection sanitaire de la viande pour les veaux de boucherie» indiquant qu’un examen visuel des veaux de boucherie élevés dans un système intégré suffit en tant qu’inspection de routine, mais que tant que la tuberculose bovine n’aura pas été éradiquée, la surveillance de cette maladie chez les bovins devra être maintenue, dans les exploitations comme dans les abattoirs.

Am 14. und 15. April 2003 nahm der Wissenschaftliche Ausschuss „Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit“ ein Gutachten zur Änderung der Fleischuntersuchung bei Mastkälbern an, in dem festgestellt wird, dass die Besichtigung von Mastkälbern, die in integrierten Systemen gehalten werden, als Routineuntersuchung ausreicht, dass jedoch die Überwachung von Rindern auf Rindertuberkulose sowohl im Haltungsbetrieb als auch im Schlachthof aufrechterhalten werden sollte, solange diese Krankheit noch nich ...[+++]


Les 14 et 15 avril 2003, le comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a adopté un avis «concernant la révision de l’inspection sanitaire de la viande pour les veaux de boucherie» indiquant qu’un examen visuel des veaux de boucherie élevés dans un système intégré suffit en tant qu’inspection de routine, mais que tant que la tuberculose bovine n’aura pas été éradiquée, la surveillance de cette maladie chez les bovins devra être maintenue, dans les exploitations comme dans les abattoirs.

Am 14. und 15. April 2003 nahm der Wissenschaftliche Ausschuss „Veterinärmedizinische Maßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit“ ein Gutachten zur Änderung der Fleischuntersuchung bei Mastkälbern an, in dem festgestellt wird, dass die Besichtigung von Mastkälbern, die in integrierten Systemen gehalten werden, als Routineuntersuchung ausreicht, dass jedoch die Überwachung von Rindern auf Rindertuberkulose sowohl im Haltungsbetrieb als auch im Schlachthof aufrechterhalten werden sollte, solange diese Krankheit noch nich ...[+++]


i)les mesures portant sur la propreté des animaux de boucherie et de rente.

i)die Maßnahmen im Hinblick auf die Sauberkeit der Schlacht- und der Nutztiere.


1.9. «carcasse»: le corps d'un animal de boucherie après l'abattage et l'habillage.

1.9. „Schlachtkörper“ Körper eines Tieres nach dem Schlachten und Zurichten („dressing“).


c)veiller, dans toute la mesure du possible, à la propreté des animaux de boucherie et, au besoin, des animaux de rente.

c)die Sauberkeit von Schlachttieren und erforderlichenfalls von Nutztieren so weit wie möglich sicherzustellen.


considérant que la certification en vue d'une expédition d'équidés de boucherie a été prévue, à condition que les animaux soient convenablement marqués et identifiés; qu'il est donc nécessaire d'établir une marque claire et permanente pour les équidés de boucherie;

Die Erteilung von Bescheinigungen für Lieferungen von Schlachtequiden ist vorgesehen worden, sofern die Tiere ordnungsgemäß gekennzeichnet und identifiziert sind. Daher muß eine deutliche und unverwischbare Kennzeichnung für Schlachtequiden festgelegt werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cuiseuse dans une boucherie

Date index:2021-11-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)