16. se déclare profondément consterné par l'analyse récente f
aite de l'aide de l'Union européenne à la gouvernance et au respect des droits de l'hom
me en Égypte par la Cour des comptes de l'Union
européenne, qui, entre autres, critique l'absence de mesures prises par l'Union contre la corruption endémique en Égypte; estime que des carences majeures similaires en matière de politique devraient également se produire pour d'autres pa
ys tiers, notamment ...[+++]dans le cadre de la politique de voisinage; souligne que le rapport de la Cour des comptes met le doigt sur la nécessité pour l'Union de repenser en profondeur son approche des régimes autoritaires et des pays en transition, notamment en ce qui concerne la cohérence et les relations entre son dialogue et son aide politiques, l'application de la conditionnalité liée au respect des droits de l'homme, son aide à la société civile et sa politique d'aide budgétaire; invite le SEAE et la Commission à revoir de fond en comble leurs programmes d'assistance à l'Égypte et, à la lumière du présent rapport, à apporter une contribution réelle au processus de démocratisation en Égypte et aux activités des défenseurs de droits de l'homme; demande au SEAE et à la Commission de faire rapport sur les mesures prises pour mettre en œuvre les recommandations de la Cour des comptes; 16. ist bestürzt darüber, wie der Europäische Rechnungshof die Unterstützung, die die EU im Bereich der verantwortungsvollen Staatsführung und der Menschenrechte in Ägypten geleistet hat, bewertet, zumal unter ander
em kritisiert wird, dass die EU nichts gegen die in Ägypten weit verbreitete Korruption unternommen habe; ist der Ansicht, dass bei den Maßnahmen der EU zugunsten anderer Drittländer, vor allem im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, voraussichtlich ähnliche schwerwiegende Mängel auftreten; hebt hervor, dass aus dem Bericht des Rechnungshofs hervorgeht, dass die EU die Herangehensweise, auf die sie sich im Fall von autoritären
...[+++]Regimes und Ländern im Umbruch stützt, grundlegend überdenken muss – vor allem, was die Kohärenz und die Zusammenhänge zwischen politischem Dialog und Hilfeleistungen, die bedingungsmäßige Einforderung der Achtung der Menschenrechte, die Unterstützung der Zivilgesellschaft und die Politik der Budgethilfe betrifft; fordert den EAD und die Kommission auf, ihre Hilfsprogramme für Ägypten einer sehr gründlichen Überprüfung zu unterziehen und den Demokratisierungsprozess sowie Menschenrechtsaktivisten in Ägypten gestützt auf den genannten Bericht wirksam zu unterstützen; fordert den EAD und die Kommission auf, dem Parlament über die Maßnahmen zu berichten, die zur Umsetzung der Empfehlungen des Rechnungshofs getroffen wurden;