Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Avis de la Cour permanente de justice internationale
CAJDH
CIJ
CJCE
CJUE
CSJ
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour internationale de justice
Cour suprême de justice
Juridiction communautaire

Translation of "Cour africaine de justice " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ Afrikanischer Gerichtshof | Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und die Rechte der Völker ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 Union africaine | BT2 organisation africaine | RT charte africaine des droits de l'homme et des peuples [1236]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7616 Außereuropäische Organisation | BT1 Afrikanische Union | BT2 afrikanische Organisation | RT Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker [1236]


avis consultatif de la Cour permanente de justice internationale | avis de la Cour permanente de justice internationale

Rechtsgutachten des internationalen Gerichtshofs
IATE - LAW
IATE - LAW


Reconnaissance du droit des Länder,régions et communautés autonomes d'introduire de manière indépendante une action devant la Cour européenne de justice

eigenständiges Klagerecht der Länder,Regionen und Autonomen Gemeinschaften vor dem Europäischen Gerichtshof
Cjce (cour de justice des communautés européenne - jusqu'en 1958: ... de la ceca) (Communautés européennes) | Procédure - justice (Droit)
Geg (gerichtshof der europäischen gemeinschaften - bis 1958: gerichtshof der europäischen (Europäische gemeinschaften) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


Cour africaine des droits de l'homme et des peuples

Afrikanischer Gerichtshof für Menschenrechte und Rechte der Völker
IATE - Rights and freedoms | Extra European organisations
IATE - Rights and freedoms | Extra European organisations


Cour suprême de justice | CSJ

Oberster Gerichtshof
IATE - Justice
IATE - Justice


Cour internationale de justice [ CIJ ]

Internationaler Gerichtshof [ IGH ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 ONU | RT juridiction internationale [1226]
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 UNO | RT internationale Gerichtsbarkeit [1226]


Arrêté fédéral du 12 mars 1948 concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statut

Bundesbeschluss vom 12. März 1948 über den Beitritt der Schweiz zum Statut des Internationalen Gerichtshofes und die Anerkennung der obligatorischen Gerichtsbarkeit dieses Gerichtshofes gemäss Art. 36 des Statuts
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Statut de la Cour internationale de justice du 26 juin 1945

Statut des Internationalen Gerichtshofs vom 26. Juni 1945
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Cour internationale de justice

Internationaler Gerichtshof
dénominations institutions|organisation judiciaire annexe
dénominations institutions|organisation judiciaire annexe


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Gerichtshof der Europäischen Union [ EG-Gerichtshof | EuGH [acronym] Europäischer Gerichtshof | Gemeinschaftsgerichtsbarkeit | Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Gerichtshof der Europäischen Union (Organ) ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 institution de l'Union européenne | NT1 Cour de justice (UE) | NT1 membre de la Cour de justice (UE) | NT1 Tribunal (UE) | NT1 Tribunal de la fonc
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Gemeinschaftsorgan | NT1 Gericht (EU) | NT1 Gericht für den öffentlichen Dienst | NT1 Gerichtshof (EU) | NT1 Mitglied des Gerichtshofs (EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 août 2016 et parvenue au greffe le 12 août 2016, Luc Lamine et Alphonsius Mariën ont introduit un recours en annulation de l'article 6 et des articles 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 et 170, 2°, qui y sont liés, de la loi du 5 février 2016 modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (publiée au Moniteur belge du 19 fé ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 11. August 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. August 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Luc Lamine und Alphonsius Mariën Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 sowie der damit zusammenhängenden Artikel 7, 11, 14 Nr. 1, 15, 17, 18, 19 Nr. 2, 36, 151, 155 und 170 Nr. 2 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (veröffentlicht im Belg ...[+++]


La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc De Jonck, Niels De Jonck et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten E. De Groot und J. Spreutels, und den Richtern A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. Juni 2015 in Sachen der Gemeinde Wommelgem gegen die « Synergie » PGmbH, Sonja Kimpen und Marc De Jonck, Niels De Jonck und Arne De Jonck, dessen Ausfertigung am 9. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Präsident des Handelsgerichts Antwerpen, ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infrac ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Mai 2016 in Sachen der Architektenkammer gegen die « DBFM Scholen van Morgen » AG, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der Architektenkammer nicht die Zuständigkeit erteilt, gegen jeden Verstoß gegen die Gesetze und Verordnungen ...[+++]


La compétence que le Traité sur la stabilité confère à la Cour de justice de l'Union européenne est encore plus limitée : « Certains Etats membres proposèrent d'étendre le contrôle de la Cour de Justice de l'Union européenne au-delà de la transposition de la règle d'équilibre budgétaire.

Die Befugnis, die der Stabilitätsvertrag dem Europäischen Gerichtshof zuerkennt, ist noch einschränkender: « Gewisse Mitgliedstaaten schlugen vor, dem Gerichtshof der Europäischen Union nicht nur die Kontrollbefugnis bezüglich der Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts zu erteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort de l'arrêt de la Cour de justice du 7 novembre 2013 (C-473/12), auquel l'arrêt n° 59/2014 fait référence et par lequel la Cour de justice a répondu à des questions préjudicielles de la Cour, que les deux situations se confondent : « 41.

Aus dem Urteil des Europäischen Gerichtshofes vom 7. November 2013 (C-473/12), auf das in dem Entscheid Nr. 59/2014 verwiesen wird und mit dem der Europäische Gerichtshof Vorabentscheidungsfragen des Verfassungsgerichtshofes beantwortet hat, geht hervor, dass beide Situationen nicht voneinander zu unterscheiden sind: « 41.


La Commission européenne demande à la Cour européenne de justice d'infliger une amende à la Belgique car celle-ci, malgré l'arrêt rendu par la Cour en mars 2011, n'a pas appliqué correctement la réglementation de l'UE en matière de télécommunications lors de l'octroi du statut de «must carry» à des contenus de radiodiffusion.

Die Europäische Kommission hat beim Europäischen Gerichtshof die Verhängung von Strafgeldern gegen Belgien beantragt, weil das Land die EU-Telekommunikationsvorschriften in Bezug auf die Festlegung von Übertragungspflichten bei der Fernsehausstrahlung auch nach dem Urteil des Gerichtshofs vom März 2011 noch immer nicht korrekt umgesetzt hat.


À cet égard, il a rappelé l'importance de la coopération avec la Cour pénale internationale et salué la décision de la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples du 25 mars.

Er verweist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung der Zusammenarbeit mit dem Inter­nationalen Strafgerichtshof und begrüßt die Entscheidung des Afrikanischen Gerichtshofs für Menschenrechte und die Rechte der Völker vom 25. März 2011.


L'AGA comprend une série d'instruments et d'organismes institutionnels et normatifs, tels que la Charte Africaine des droits de l'homme et des peuples, la Cour Africaine des droits de l'homme et des peuples et le Parlement Panafricain ainsi que la Convention de l'Union Africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption.

Diese umfassen eine Reihe normative und institutionelle Instrumente und Gremien, darunter die Afrikanische Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker, der Afrikanische Gerichtshof für Menschenrechte und Rechte der Völker, das Panafrikanische Parlament und das Übereinkommen der Afrikanischen Union über die Verhütung und Bekämpfung der Korruption.


Parmi les autres grandes institutions figurent le Conseil de paix et de sécurité (15 membres élus le 15 mars 2004), le Parlement panafricain qui a tenu sa session inaugurale le 18 mars 2004 et la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples (juges à nommer lors du sommet de l'UA en juillet 2004).

Weitere wichtige Organe sind der Friedens- und Sicherheitsrat (15 Mitglieder am 15. März 2004 gewählt), das Panafrikanische Parlament, das am 18. März 2003 zu seiner Gründungssitzung zusammenkam, und der Afrikanische Gerichtshof für Menschen- und Völkerrechte, dessen Richter auf dem AU-Gipfel im Juli 2004 ernannt werden sollen.


47. Nous saluons également l'adoption de la déclaration et du plan d'action de Grand Bay sur les droits de l'homme en Afrique, ainsi que l'adoption du protocole instituant une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples, qui complète la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples.

47. Wir begrüßen ferner die Annahme der Erklärung von Grand Bay und des Aktionsplans zur Förderung der Menschenrechte in Afrika sowie die Annahme des Protokolls zur Errichtung eines Afrikanischen Gerichtshofs der Menschenrechte und Rechte der Völker als Ergänzung der Afrikanischen Menschen und Völkerrechtskommission.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Cour africaine de justice

Date index:2024-05-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)