Le Bundesverwaltungsgericht (Cour fédérale administrative), saisi du litige en dernier ressort, a demandé à la Cour de justice de préciser la portée de l’interdiction en cause et, le cas échéant, de se prononcer sur sa compatibilité avec les droits fondamentaux des producteurs et distributeurs de vins, tels que la liberté professionnelle et la liberté d’entreprise.
Das Bundesverwaltungsgericht, das letztinstanzlich mit dem Rechtsstreit befasst ist, hat den Gerichtshof ersucht, die Tragweite des fraglichen Verbots zu präzisieren und sich gegebenenfalls zu dessen Vereinbarkeit mit den Grundrechten der Erzeuger und Vermarkter von Wein wie der Berufsfreiheit und der unternehmerischen Freiheit, zu äußern.