Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auch nicht ansatzweise
Choc des masses rocheuses
Coup de charge
Coup de massif
Coup de mine
Coup de terrain
Coup de toit
Coup sous-charge
Prévention des coups de charge et de toit
être sous la coupe de quelqu'un

Translation of "Coup sous-charge " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coup sous-charge

unterladener Schuss
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


choc des masses rocheuses | coup de charge | coup de massif | coup de mine | coup de terrain | coup de toit

Firstenschlag | Gebirgschlag | Gebirgsschlag
IATE - Natural and applied sciences | Coal and mining industries
IATE - Natural and applied sciences | Coal and mining industries


contre masse proposition du GDA. - Lors du départ du coup, la charge qui se. trouve au milieu du tube propulse le projectile à charge creuse vers. l'avant et une contre-masse vers l'arrière du tube. Ce phénomène. symétrique empêc

Gegenmasse (Panzerfaust)
Défense des états
Wehrwesen


prévention des coups de charge et de toit

Bekämpfung der Gebirgsschlagsgefahr
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


> parfois: sous la forme d'indices (ex.: Dans la mesure où la société contribuable ne prouve d'aucune manière, même pas sous la forme d'indices [auch nicht ansatzweise] le caractère de charge des prestations effectuées, celles-ci doivent être imposées dans leur totalité. [Archives 60, 558])

Ansatzweise
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


être sous la coupe de quelqu'un

von jemandem abhängen
Généralités (Linguistique et littérature)
Allgemeines (Sprache und literatur)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que le 29 novembre 2014, à l'occasion d'un nouveau procès, un tribunal égyptien du Caire a abandonné les charges qui pesaient contre l'ancien président, Hosni Moubarak, en liaison avec l'assassinat de 239 manifestants par la police lors du soulèvement de 2011; considérant que le premier procès s'était soldé, en 2012, par une condamnation à la réclusion à perpétuité; considérant que l'ancien président demeure sous le coup d'une condamnation à trois ans de prison dans une affaire de corruption distincte;

E. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Mubarak am 29. November 2014 im Zuge einer erneuten Verhandlung von einem ägyptischen Gericht in Kairo von den Vorwürfen im Zusammenhang mit 239 Demonstranten, die beim Aufstand 2011 von der Polizei getötet wurden, freigesprochen wurde; in der Erwägung, dass die erste Gerichtsverhandlung 2012 zu einer lebenslangen Freiheitsstrafe geführt hatte; in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident aufgrund eines getrennten Falls von Korruption noch drei Jahre lang eine Haftstrafe verbüßen wird;


Les demandeurs doivent veiller à ce que les principes et droits fondamentaux sur le lieu de travail tels qu'ils sont décrits dans les normes fondamentales du travail de l'Organisation internationale du travail (OIT), le pacte mondial des Nations unies et les principes directeurs de l'OCDE pour les entreprises multinationales soient respectés par tous les sites de production chargés de la confection (coupe/assemblage/finition) aux fins de la fabrication du ou des produits sous licence.

Die Antragsteller müssen sicherstellen, dass die Grundprinzipien und Arbeitnehmerrechte, die in den Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), in den Prinzipien des Global Compact der Vereinten Nationen und in den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen festgelegt sind, an allen CMT-Produktionsstätten, an denen die mit dem Umweltzeichen versehenen Erzeugnisse hergestellt werden, eingehalten werden.


Aujourd'hui, M. Janusz Lewandowski, membre de la Commission chargé de la programmation financière et du budget, a envoyé aux dirigeants des institutions de l'UE une lettre faisant état des coupes opérées par de nombreux États membres dans leurs dépenses administratives sous l'effet de l'actuelle crise économique et financière.

In seinem heutigen Schreiben an die Präsidenten aller EU-Organe stellt das für Finanzplanung und Haushalt zuständige Kommissionsmitglied Janusz Lewandowski fest, dass zahlreiche Mitgliedstaaten angesichts der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise ihre Verwaltungsausgaben kürzen.


Cependant, le choix des termes « gravement », utilisé à deux reprises, « indûment » ou « détruire » et l'obligation d'interpréter strictement les textes pénaux ne peuvent conduire les juges chargés de les interpréter à qualifier des faits comme tombant sous le coup de l'infraction terroriste que s'ils manifestent une intention de porter substantiellement atteinte aux éléments visés, ce qui circonscrit de manière suffisante les éléments constitutifs de l'infraction et permet raisonnablement à toute personne physique ou morale de connaître à l'avance les conséquences pénales des comportements, ainsi définis, qu'elle adopterait.

Die Wahl der Begriffe « auf schwerwiegende Weise » bzw. « ernsthaft », « rechtswidrig » oder « zerstören » und die Verpflichtung, die Straftexte streng auszulegen, können die mit ihrer Auslegung beauftragten Richter nur dazu führen, die Handlungen als terroristische Straftat einzustufen, wenn sie eine Absicht ausdrücken, den erwähnten Elementen wesentlich zu schaden, was ausreichend die Bestandteile der Straftat umschreibt und es hinlänglich jeder natürlichen oder juristischen Person ermöglicht, im Voraus die strafrechtlichen Folgen der somit definierten Verhaltensweisen zu kennen, wenn sie diese annehmen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les proches parents et les personnes à charge des victimes disposent également d’un droit d’indemnisation si la victime décède des suites de blessures infligées dans le cadre d’un délit tombant sous le coup de la directive.

Nahe Angehörige und Unterhaltsberechtigte der Opfer haben Anspruch auf Entschädigung, wenn das Opfer an den Folgen eines erlittenen Körperschadens verstirbt, der unter die in der Richtlinie festgelegten Definition fällt.


À la suite de la décision prise hier par les États-Unis de renforcer le soutien à l'agriculture en mettant disposition un montant supplémentaire de 7,1 milliards de dollars sous forme de paiements directs, sans compter 8,2 milliards de dollars, étalés sur les cinq prochaines années, sous forme de subventions pour l'assurance des récoltes, le commissaire Franz FISCHLER, chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré : «Le fait d'augmenter de plus de 15 milliards de dollars l'effort financier consenti en faveur des agriculteurs américains porte un coup sévère à la crédibilité de ces fréquentes déclarations améric ...[+++]

Franz FISCHLER, Kommissar für Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei, reagierte auf die gestrige Entscheidung der USA, die Unterstützung der Agrarbetriebe durch Direktzahlungen in Höhe von 7,1 Mrd. $ und in den nächsten fünf Jahren durch Ernteversicherungs-zuschüsse in Höhe von 8,2 Mrd. $ zu erhöhen, wie folgt: "Die Glaubwürdigkeit der wiederholten Forderungen der USA nach einer allgemeinen Kürzung der Unterstützung für die Landwirtschaft wird durch die Bereitstellung von zusätzlich 15 Mrd. $ ernsthaft untergraben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coup sous-charge

Date index:2022-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)