Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancien Yémen RDP
Axe Nord-Sud à travers les Alpes suisses
Commerce Nord-Sud
Conférence Nord-Sud
Coopération Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud
Corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest
Corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale
Dialogue Nord-Sud
L'emploi
Protectorat d'Aden
Rapport Brandt
Relation Nord-Sud
République arabe du Yémen
République du Yémen
République démocratique populaire du Yémen
Trafic Nord-Sud
Yémen
Yémen du Nord
Yémen du Sud

Translation of "Conférence Nord-Sud " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]

Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 politique internationale | RT accord multifibres [2021] | commerce Nord-Sud [2021] | pays en développement [1611] | pays industrialisé [1611]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationale Politik | RT Allfaserabkommen [2021] | Entwicklungsland [1611] | Industrieland [1611] | Nord-Süd-Handel [2021]


corridor gazier Nord-Sud en Europe de l'Ouest | corridor gazier Nord-Sud en Europe occidentale

Nord-Süd-Gaskorridor in Westeuropa | Nord-Süd-Gasverbindungsleitungen in Westeuropa | NSI West Gas [Abbr.]
IATE - Energy policy
IATE - Energy policy


Rapport du Conseil fédéral du 7 mars 1994 sur les relations Nord-Sud de la Suisse dans les années 90( Lignes directrices Nord-Sud )

Bericht des Bundesrates vom 7.März 1994 über die Nord-Süd-Beziehungen der Schweiz in den 90er Jahren(Leitbild Nord-Süd)
IATE - LAW
IATE - LAW


commerce Nord-Sud

Nord-Süd-Handel
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2021 commerce international | BT1 commerce international | RT relation Nord-Sud [0806]
20 HANDEL | MT 2021 Internationaler Handel | BT1 internationaler Handel | RT Nord-Süd-Beziehungen [0806]


corridor gazier Nord-Sud | corridor gazier Nord-Sud en Europe centrale et orientale

Nord-Süd-Gaskorridor | osteuropäischer Nord-Süd-Korridor
IATE - Energy policy
IATE - Energy policy


Rapport du Conseil fédéral du 7 mars 1994 sur les relations Nord-Sud de la Suisse dans les années 90 ( Lignes directrices Nord-Sud )

Bericht des Bundesrates vom 7. März 1994 über die Nord-Süd-Beziehungen der Schweiz in den 90er Jahren (Leitbild Nord-Süd)
Histoire et sources du droit (Droit) | Politique extérieure - relations internationales (Politique)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


trafic Nord-Sud

Nord-Süd Verkehr
Commerce extérieur (Commerce - distribution des marchandises) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Politique des communications (Transports)
Aussenhandel (Handel - warenverteilung) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


axe Nord-Sud à travers les Alpes suisses

Nord-Süd-Achse durch die schweizerischen Alpen
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Politique des communications (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrspolitik (Verkehrswesen)


Yémen [ ancien Yémen RDP | protectorat d'Aden | République arabe du Yémen | République démocratique populaire du Yémen | République du Yémen | Yémen du Nord | Yémen du Sud ]

Jemen [ die Republik Jemen | ehemalige Demokratische Volksrepublik Jemen | Protektorat Aden | Südjemen ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7226 Asie - Océanie | BT1 Proche et Moyen-Orient | MT 7231 géographie économique | BT1 pays du CUEA | BT1 pays du Marché commun arabe | MT 7236 géographie politique | BT1 pays de la Ligue arabe
72 GEOGRAFIE | MT 7226 Asien-Ozeanien | BT1 Naher und Mittlerer Osten | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 CAEU-Staaten | BT1 Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts | MT 7236 Politische Geografie | BT1 Staaten der Arabischen Liga
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consultatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Jahr 1998 Gespräche zwischen den politischen Parteien und der britischen und der irischen Regierung zur Annahme des Karfreitagabkommens („Belfast Agreement“) führten, in dem die Schaffung einer dezentralen Verwaltung vorgesehen ist, die sich aus einer Versammlung und einer Exekutive, die die Befugnisse untereinander aufteilen, einem Nord-Süd-Ministerrat, einer Interparlamentarischen Nord-Süd-Vereinigung, einem Nord-Süd-Beratungsforum, einer irisch-britischen Regierungskonferenz, einem irisch-britischen Rat und einem erweiterten irisch-britischen interparlamentarischen Gremium zusammensetzt;


B. considérant que les pourparlers entre les partis politiques et les gouvernements britanniques et irlandais ont abouti à l'accord du Vendredi saint en 1998 (accord de Belfast), qui a permis la mise en place d'une administration décentralisée comprenant l'établissement d'une assemblée et d'un gouvernement selon le principe du partage des pouvoirs, un conseil ministériel nord-sud, une association interparlementaire nord-sud, un forum consultatif nord-sud, une conférence intergouvernementale Grande Bretagne-Irlande, un conseil Grande B ...[+++]

B. in der Erwägung, dass im Jahr 1998 Gespräche zwischen den politischen Parteien und der britischen und der irischen Regierung zur Annahme des Karfreitagabkommens („Belfast Agreement“) führten, in dem die Schaffung einer dezentralen Verwaltung vorgesehen ist, die sich aus einer Versammlung und einer Exekutive, die die Befugnisse untereinander aufteilen, einem Nord-Süd-Ministerrat, einer Interparlamentarischen Nord-Süd-Vereinigung, einem Nord-Süd-Beratungsforum, einer irisch-britischen Regierungskonferenz, einem irisch-britischen Rat und einem erweiterten irisch-britischen interparlamentarischen Gremium zusammensetzt;


Les conditions particulières de température et d’humidité engendrées par la proximité de la mer et par le système montagneux Aire-Candeeiros-Montejunto, qui s’étend du nord au sud parallèlement à l’océan, ont une incidence déterminante sur la composition nutritionnelle de la «Maçã de Alcobaça» et lui confèrent ce degré élevé de fraîcheur et de succulence qui la distingue des autres pommes.

Die besonderen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen, die durch die Nähe zum Meer und die in Nord-Süd-Richtung parallel zum Ozean verlaufenden Gebirgszüge Aire, Candeeiros und Montejunto bedingt sind, bestimmen die Nährstoffzusammensetzung des „Maçã de Alcobaça“ und sind für die größere Frische und Saftigkeit verantwortlich, die sie von ihren Artgenossen unterscheiden.


33. reconnaît qu'il est essentiel de lever les entraves à l'accès aux brevets en particulier pour les TPE-PME et demande dans le même temps que les droits conférés par les brevets soient limités à des applications données ou à des méthodes précises de production des nanomatériaux et qu'ils n'englobent qu'exceptionnellement les nanomatériaux à proprement parler, de sorte à ne pas freiner l'innovation et à ne pas créer de fracture "nanométrique" nord–sud;

34. sieht es als wesentlich an, die insbesondere für Kleinstunternehmen und KMU bestehenden Hindernisse beim Zugang zu Patenten zu beseitigen, und fordert gleichzeitig dazu auf, Patentrechte auf spezifische Anwendungsbereiche oder Methoden zur Produktion von Nanomaterialien zu beschränken und sie nur in Ausnahmefällen auf Nanomaterialien selbst auszuweiten, damit Innovationen nicht gehemmt werden und keine Nord-Süd-Spaltung im Bereich Nanomaterialien entsteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la conférence sur la sensibilisation et l'éducation au développement pour une solidarité nord-sud qui a eu lieu à Bruxelles les 19 et 20 mai 2005,

– unter Hinweis auf die Europäische Konferenz über Sensibilisierung und Entwicklungserziehung für die Nord-Süd-Solidarität, die am 19. und 20. Mai 2005 in Brüssel stattfand,


— vu la conférence sur la sensibilisation et l'éducation au développement pour une solidarité nord-sud qui a eu lieu à Bruxelles les 19 et 20 mai 2005,

– unter Hinweis auf die Europäische Konferenz über Sensibilisierung und Entwicklungserziehung für die Nord-Süd-Solidarität, die am 19. und 20. Mai 2005 in Brüssel stattfand,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


La situation géopolitique de l'Ukraine, qui est située le long des axes nord-sud et est-ouest, lui confère une position unique en Europe.

Die geopolitische Lage der Ukraine entlang der Nord-Süd- wie auch der Ost-West-Achse gibt diesem Land eine einmalige Position in Europa.


M. MATUTES, Commissaire chargé des Relations Nord-Sud, conduira la délégation de la Commission à la séance d'ouverture de la Conférence des Nations Unies sur l'Environnement et le Développement (CNUED) qui aura lieu à Rio de Janeiro du 3 au 14 juin.

Abel MATUTES, fuer die Nord-Sued-Beziehungen zustaendiges Mitglied der Kommission, wird bei der Eroeffnungssitzung der Konferenz der Vereinten Nationen ueber Umwelt und Entwicklung, die vom 3. bis 14. Juni in Rio de Janeiro stattfindet, den Vorsitz der Delegation der Gemeinschaft fuehren.


En outre, cette conférence a eu le mérite d'attirer l'attention du public sur les problèmes de l'environnement et de renforcer le dialogue Nord/Sud.

Darüber hinaus lenkte die Konferenz das Augenmerk der Öffentlichkeit auf die Umweltprobleme und verstärkte den Nord-Süd- Dialog.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Conférence Nord-Sud

Date index:2022-07-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)