Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibilité an 2000
Compatibilité au niveau des programmes
Compatibilité au niveau du matériel
Compatibilité avec l'an 2000
Compatibilité avec l'environnement
Compatibilité avec le réseau
Compatibilité avec les pratiques de la CE
Compatibilité de matériel
Compatibilité des matériels
Compatibilité du réseau
Compatibilité entre machines
Compatibilité logique
Compatibilité physique
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Dans un sens européen
Harmonisation des normes
Matériel compatible
Ne pas aller à l'encontre des orientations de la CE
Vérifier la compatibilité de matériaux
éco-compatibilité

Translation of "Compatibilité logique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
compatibilité au niveau des programmes | compatibilité logique

Programm-Kompatibilität
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


compatibilité au niveau du matériel | compatibilité de matériel | compatibilité entre machines | compatibilité physique

Geräte-Kompatibilität | Hardware-Kompatibilität
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

Jahr-2000-Tauglichkeit
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations
IATE - Information technology and data processing | Technology and technical regulations


compatibilité du réseau | compatibilité avec le réseau

Netzverträglichkeit
Téléphone (Informations et communications)
Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


compatibilité avec les pratiques de la CE | dans un sens européen | ne pas aller à l'encontre des orientations de la CE | compatibilité ou conformité avec les organisations européennes

Europaverträglichkeit
Généralités (économie) | Généralités (Droit) | Généralités (Politique)
Allgemeines (Wirtschaft) | Allgemeines (Recht) | Allgemeines (Politik)


éco-compatibilité | compatibilité avec l'environnement

Umweltverträglichkeit
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil) | Protection de l'environnement (Environnement)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen) | Umweltschutz (Umweltfragen)


évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
Aptitude
Fähigkeit


vérifier la compatibilité de matériaux

Materialverträglichkeit prüfen | Verträglichkeit der Werkstoffe prüfen
Aptitude
Fähigkeit


techniques de compatibilité croisée pour les transfusions sanguines

Kreuzprobe | serologische Verträglichkeitsprobe
Savoir
Kenntnisse


harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]

Angleichung der Normen [ Kompatibilität des Materials | kompatibles Material ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 normalisation | BT2 réglementation technique | RT principe de reconnaissance mutuelle [1011]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 Normung | BT2 technische Regelungen | RT Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [1011]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'objectif d'établir un équilibre entre les fournitures «en interne» et l'externalisation des fournitures de biens et services pour les autorités publiques n'est pas conforme à la logique du système de TVA, cet objectif ne peut être pris en considération que dans l'évaluation de la compatibilité de la mesure en question.

Da der Zweck, gleiche Bedingungen für die Selbstversorgung mit und die Fremdbeschaffung von Gegenständen und Dienstleistungen für öffentliche Einrichtungen zu schaffen, nicht im Einklang mit der Logik des MwSt.-Systems steht, konnte dieses Ziel nur in der Bewertung der Vereinbarkeit der fraglichen Maßnahme berücksichtigt werden.


Si nous fondions uniquement notre jugement sur la dure et implacable logique, qui existe sans le moindre doute - la logique des chiffres, qui peuvent sembler solides, mais qui sont en réalité abstraits -, nous ne devrions ni comprendre le problème ni être en mesure de l’analyser puisque les concepts invoqués sont la délocalisation, la mondialisation et la compatibilité.

Wenn wir uns unser Urteil allein ausgehend von der harten und unangenehmen Logik bilden, die zweifellos vorhanden ist – die Logik der Zahlen, die zwar solide erscheinen, in Wirklichkeit aber nicht greifbar sind –, können wir das Problem weder verstehen noch analysieren, denn es geht hier um Verlagerung, Globalisierung und Kompatibilität.


Si nous fondions uniquement notre jugement sur la dure et implacable logique, qui existe sans le moindre doute - la logique des chiffres, qui peuvent sembler solides, mais qui sont en réalité abstraits -, nous ne devrions ni comprendre le problème ni être en mesure de l’analyser puisque les concepts invoqués sont la délocalisation, la mondialisation et la compatibilité.

Wenn wir uns unser Urteil allein ausgehend von der harten und unangenehmen Logik bilden, die zweifellos vorhanden ist – die Logik der Zahlen, die zwar solide erscheinen, in Wirklichkeit aber nicht greifbar sind –, können wir das Problem weder verstehen noch analysieren, denn es geht hier um Verlagerung, Globalisierung und Kompatibilität.


Au regard de ce principe, qui sous-tend la logique communautaire, il y a donc lieu de s'interroger sur la compatibilité de l'accord de Strasbourg, qui impose aux Etats signataires des normes strictes pour le transport des défunts, avec le droit communautaire.

Angesichts dieses Grundsatzes, der Gemeinschaftslogik, ist es daher angebracht, die Vereinbarkeit des Übereinkommens von Straßburg, das den Unterzeichnerstaaten strikte Normen für die Überführung Verstorbener auferlegt, mit dem Gemeinschaftsrecht in Frage zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, une telle compatibilité des capacités devra s’inscrire dans une logique de coopération avec l’initiative engagée par l’OTAN dans ce domaine, dans le but notamment d’éviter les chevauchements et les doubles-emplois.

Schließlich muss eine solche Kompatibilität der Fähigkeiten logischer Teil der Zusammenarbeit mit den von der NATO in diesem Bereich entwickelten Initiativen sein, um insbesondere Überschneidungen und Doppelarbeit zu vermeiden.


9. recommande que les stratégies de reconstruction et de développement tiennent compte de la nécessité que les interventions respectent la logique de la compatibilité avec l'environnement en restaurant les bassins hydrographiques frappés, en évitant l'érosion par une exploitation excessive, en conjuguant les diverses activités économiques et sociales dans une perspective d'intégration et de respect de l'environnement par une diversification accrue des exportations des pays d'Amérique centrale;

9. empfiehlt, bei den Strategien für den Wiederaufbau und die Entwicklung die Notwendigkeit zu berücksichtigen, daß die Maßnahmen der Logik der ökologischen Nachhaltigkeit entsprechen sollten, indem die betroffenen Wassereinzugsgebiete wieder in den ursprünglichen Zustand versetzt werden, Erosion durch übermäßige Grundwasserausbeutung zu verhindern ist und die verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Aktivitäten an einem ganzheitlichen und umweltbewußten Ansatz auszurichten sind, was eine größere Diversifizierung der Ausfuhren der zentralamerikanischen Länder voraussetzt;


La structure logique de la carte est définie de manière à en garantir le bon fonctionnement et la compatibilité avec tout appareil de contrôle conforme à la présente annexe.

Die logische Struktur der Karte ist so definiert, daß sie das ordnungsgemäße Funktionieren und die Kompatibilität mit jedem Kontrollgerät gemäß diesem Anhang gewährleistet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Compatibilité logique

Date index:2023-07-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)