Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture solaire
Capteur solaire
Coefficient de rendement solaire
Coefficient solaire
Collecteur solaire
Conseiller en énergie solaire
Conseillère en énergie solaire
Distillateur solaire classique
Distillateur solaire du type serre
Distillateur solaire à toit
Distillateur solaire à verrière
Ingénieur en énergie solaire
Ingénieure projet solaire
Jaehrliches Vielfaches
Opérateur de centrale solaire
Opératrice de centrale solaire
Ou encore la quotité
Radiation solaire
SLR
énergie solaire

Translation of "Coefficient solaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coefficient solaire | ratio apport solaire/charge thermique | SLR [Abbr.]

Sonnenheizungs/Wärmebedarfsverhältnis | SLR [Abbr.]
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


ingénieur en énergie solaire | ingénieure projet solaire | ingénieur d’études en solaire photovoltaïque/ingénieure d’études en solaire photovoltaïque | ingénieur en énergie solaire/ingénieure en énergie solaire

Entwicklungsingenieurin Fotovoltaik | Ingenieur Solartechnik | Entwicklungsingenieur Fotovoltaik | Ingenieur Solartechnik/Ingenieurin Solartechnik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


coefficient de rendement solaire

Sonnennutz koeffizient
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


énergie solaire [ radiation solaire ]

Sonnenenergie [ Solarenergie | Sonneneinstrahlung | Sonnenstrahlung ]
66 ÉNERGIE | MT 6626 énergie douce | BT1 énergie douce | NT1 application solaire | NT1 architecture solaire | NT1 collecteur solaire | NT1 photopile
66 ENERGIE | MT 6626 Sanfte Energie | BT1 sanfte Energie | NT1 Anwendung der Sonnenenergie | NT1 Solararchitektur | NT1 Solarzelle | NT1 Sonnenkollektor


conseillère en énergie solaire | conseiller en énergie solaire | conseiller en énergie solaire/conseillère en énergie solaire

Verkaufsberater für Solarenergie | Verkaufsberaterin für Solarenergie | Verkaufsberater für Solarenergie/Verkaufsberaterin für Solarenergie | VertriebsassistentIn für Solaranlagen
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


opérateur de centrale solaire | opérateur de centrale solaire/opératrice de centrale solaire | opératrice de centrale solaire

Steuerin von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken/Steuerin von Solarkraftwerken
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire classique | distillateur solaire du type serre

Sonnendestillationsanlage vom Treibhaus-Typ | Treibhaus-Sonnendestillationsanlage
IATE - ENERGY
IATE - ENERGY


collecteur solaire [ capteur solaire ]

Sonnenkollektor [ Solarkollektor ]
66 ÉNERGIE | MT 6626 énergie douce | BT1 énergie solaire | BT2 énergie douce
66 ENERGIE | MT 6626 Sanfte Energie | BT1 Sonnenenergie | BT2 sanfte Energie


architecture solaire

Solararchitektur
66 ÉNERGIE | MT 6626 énergie douce | BT1 énergie solaire | BT2 énergie douce | RT architecture [2831]
66 ENERGIE | MT 6626 Sanfte Energie | BT1 Sonnenenergie | BT2 sanfte Energie | RT Baukunst [2831]


coefficient d'impôt (= multiple annuel des cantons et des communes) (IF I E, taux et coefficients, pt 2) | quotité d'impôt (rem.: Pour certains impôts, le processus de calcul se compose de deux éléments, à savoir le taux d'impôt de base Steuersatz et le coefficient annuel Steuerfuss , appelé aussi le multiple annuel [jaehrliches Vielfaches] ou encore la quotité (canton du JU). [IF I E, taux et coefficients, pt 0])

Steuerfuss (= jaehrliches vielfaches der Kantone und Gemeinden)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation au paragraphe 2, le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE, appliquer un coefficient multiplicateur, le cas échéant dégressif en fonction du temps, au nombre de certificats verts octroyés conformément aux paragraphes 1 et 2 pour l'électricité produite à partir de panneaux solaires photovoltaïques, selon les modalités qu'il détermine.

In Abweichung von § 2 kann die Regierung nach Begutachtung durch die CWaPE einen Multiplikativkoeffizienten, der gegebenenfalls mit der Zeit degressiv ist, auf die Anzahl der gemäß § 1 und § 2 für den mittels photovoltaischer Solarzellen erzeugten Strom gewährten grünen Bescheinigungen anwenden, dies gemäß den durch sie bestimmten Modalitäten.


Par dérogation au paragraphe 2, le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE, appliquer un coefficient multiplicateur, le cas échéant dégressif en fonction du temps, au nombre de certificats verts octroyés conformément aux paragraphes 1 et 2 pour l'électricité produite à partir de panneaux solaires photovoltaïques, selon les modalités qu'il détermine.

In Abweichung von § 2 kann die Regierung nach Begutachtung durch die CWaPE einen Multiplikativkoeffizienten, der gegebenenfalls mit der Zeit degressiv ist, auf die Anzahl der gemäß § 1 und § 2 für den mittels photovoltaischer Solarzellen erzeugten Strom gewährten grünen Bescheinigungen anwenden, dies gemäß den durch sie bestimmten Modalitäten.


Les pompes à chaleur qui n’utilisent pas l’électricité, soit parce qu’elles utilisent un combustible gazeux ou liquide pour entraîner le compresseur, soit parce qu’elles mettent en jeu un processus d’absorption ou d’adsorption (entraîné par la combustion d’un combustible liquide ou gazeux ou par l’utilisation de l’énergie géothermique/solaire thermique ou de la chaleur résiduelle), produisent de l’énergie renouvelable si leur «coefficient sur énergie primaire saisonnier net en mode actif» (SPERnet) est de 115 % ou plus (7).

Wärmepumpen, die nicht elektrisch angetrieben werden, verwenden für den Antrieb des Kompressors entweder flüssigen oder gasförmigen Kraftstoff oder arbeiten nach einem Adsorptions- bzw. Absorptionsverfahren (angetrieben durch die Verbrennung flüssigen oder gasförmigen Kraftstoffs oder durch die Nutzung geothermischer/solarthermischer Energie oder Abwärme). Sie erzeugen Energie aus erneuerbaren Quellen, solange das jahreszeitbedingte Primärenergieverhältnis im Aktiv-Modus (SPERnet) 115 % beträgt oder über diesem Wert liegt (7).


Par dérogation au paragraphe 2, le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE, appliquer un coefficient multiplicateur, le cas échéant dégressif en fonction du temps, au nombre de certificats verts octroyés conformément aux paragraphes 1 et 2 pour l'électricité produite à partir de panneaux solaires photovoltaïques, selon les modalités qu'il détermine.

In Abweichung von § 2 kann die Regierung nach Begutachtung durch die CWaPE einen Multiplikativkoeffizienten, der gegebenenfalls mit der Zeit degressiv ist, auf die Anzahl der gemäss § 1 und § 2 für den mittels photovoltaischer Solarzellen erzeugten Strom gewährten grünen Bescheinigungen anwenden, dies gemäss den durch sie bestimmten Modalitäten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la science a identifié une série de "points-charnières" dans le système climatique terrestre; considérant que ces "points-charnières" constituent des points de non-retour, au niveau desquels le changement climatique a des conséquences pratiquement irréversibles, qui ne peuvent plus être maîtrisées de manière satisfaisante par l'homme; considérant que ces "points-charnières" et les processus biogéophysiques inéluctables ainsi déclenchés ne peuvent être pleinement intégrés dans les scénarios actuels destinés à prévoir le climat futur; considérant que ces "points-charnières" sont notamment les suivants: fonte du permafrost, entraînant l'introduction de fortes quantités de méthane dans l'atmosphère; fonte des glaciers, entraînant une augmen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Wissenschaft mehrere so genannte "tipping-points" ("Kippschalter") im Klimasystem der Erde ermittelt hat, dass solche "Kippschalter" Stellen sind, an denen sich eine praktisch unumkehrbare Entwicklung zu Folgen des Klimawandels ergibt, zu deren Bewältigung der Mensch keine denkbaren Mittel hat, dass diese "Kippschalter" und die dort ausgelösten unaufhaltsamen biologischen und geophysikalischen Prozesse sich nicht vollständig in die gegenwärtigen Szenarien für das Klima der Zukunft einbauen lassen und dass solche Punkte beispielsweise dadurch gekennzeichnet sind, dass die Dauerfrostböden abtauen, wodurch groß ...[+++]


K. considérant que la science a identifié une série de "points-charnières" dans le système climatique terrestre; considérant que ces "points-charnières" constituent des points de non-retour, au niveau desquels le changement climatique a des conséquences pratiquement irréversibles, qui ne peuvent plus être maîtrisées de manière satisfaisante par l'homme; considérant que ces "points-charnières" et les processus biogéophysiques inéluctables ainsi déclenchés ne peuvent être pleinement intégrés dans les scénarios actuels destinés à prévoir le climat futur; considérant que ces "points-charnières" sont notamment les suivants: fonte du permafrost, entraînant l'introduction de fortes quantités de méthane dans l'atmosphère; fonte des glaciers, entraînant une augmen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Wissenschaft mehrere so genannte "tipping-points" ("Kippschalter") im Klimasystem der Erde ermittelt hat, dass solche "Kippschalter" Stellen sind, an denen sich eine praktisch unumkehrbare Entwicklung zu Folgen des Klimawandels ergibt, zu deren Bewältigung der Mensch keine denkbaren Mittel hat, dass diese "Kippschalter" und die dort ausgelösten unaufhaltsamen biologischen und geophysikalischen Prozesse sich nicht vollständig in die gegenwärtigen Szenarien für das Klima der Zukunft einbauen lassen und dass solche Punkte beispielsweise dadurch gekennzeichnet sind, dass die Dauerfrostböden abtauen, wodurch groß ...[+++]


K. considérant que la science a identifié une série de "points-charnières" dans le système climatique terrestre; considérant que ces "points-charnières" constituent des points de non-retour, au niveau desquels le changement climatique a des conséquences pratiquement irréversibles, qui ne peuvent plus être maîtrisées de manière satisfaisante par l'homme; considérant que ces "points-charnières" et les processus biogéophysiques inéluctables ainsi déclenchés ne peuvent être pleinement intégrés dans les scénarios actuels destinés à prévoir le climat futur; considérant que ces "points-charnières" sont notamment les suivants: fonte du permafrost, entraînant l'introduction de fortes quantités de méthane dans l'atmosphère; fonte des glaciers, entraînant une augmen ...[+++]

K in der Erwägung, dass die Wissenschaft mehrere so genannte „tipping-points“ („Kippschalter“) im Klimasystem der Erde ermittelt hat, dass solche „Kippschalter“ Stellen sind, an denen sich eine praktisch unumkehrbare Entwicklung zu Folgen des Klimawandels ergibt, zu deren Bewältigung der Mensch keine denkbaren Mittel hat, dass diese „Kippschalter“ und die dort ausgelösten unaufhaltsamen biologischen und geophysikalischen Prozesse sich nicht vollständig in die gegenwärtigen Szenarien für das Klima der Zukunft einbauen lassen, und dass solche Punkte beispielsweise dadurch gekennzeichnet sind, dass die Dauerfrostböden abtauen, wodurch große ...[+++]


Par dérogation au paragraphe 2, le Gouvernement peut, après avis de la CWaPE, appliquer un coefficient multiplicateur, le cas échéant dégressif en fonction du temps, au nombre de certificats verts octroyés conformément aux paragraphes 1 et 2 pour l'électricité produite à partir de panneaux solaires photovoltaïques, selon les modalités qu'il détermine.

In Abweichung von § 2 kann die Regierung nach Begutachtung durch die CWaPE einen Multiplikativkoeffizienten, der gegebenenfalls mit der Zeit degressiv ist, auf die Anzahl der gemäss § 1 und § 2 für den mittels photovoltaïscher Solarzellen erzeugten Strom gewährten grünen Bescheinigungen anwenden, dies gemäss den durch sie bestimmten Modalitäten.


d bis) améliorations du gros-œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et du rayonnement solaire (meilleure isolation thermique des parois, faible émissivité, vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par la circulation de l'air et de l'eau, ventilation nocturne avec masse thermique accrue); améliorations du gros-œuvre et de la st ...[+++]

da) Verbesserungen an Außenwänden und der Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit größerer Wärmemasse); Verbesserungen an den Außenwänden und an der Struktur der Gebäude, die auf angenehme Bedingungen im Winter ausgerichtet sind (dickere Wände, Dach- und Kellerisolierung, Fen ...[+++]


améliorations du gros œuvre et de la structure des immeubles, destinées à assurer le confort en période estivale pour une consommation d'énergie nulle ou faible, telles que technologies de contrôle des flux de chaleur et de rayonnement solaire (plus forte isolation thermique des parois, faible émissivité et vitrage solaire, toits ventilés avec barrières énergétiques), technologies de connexion de l'immeuble avec des sources environnementales de basse température en période estivale (couplage avec le sol par l'air ou la circulation d'eau, ventilation nocturne avec masse thermique accrue); améliorations du gros œuvre et de la structure des ...[+++]

Verbesserungen an Außenwänden und Struktur von Gebäuden, um angenehme Bedingungen im Sommer bei keinem oder nur geringem Energieverbrauch zu erreichen, etwa durch Technologien zur Beeinflussung von Wärmeströmen und Sonnenstrahlungswirkung (bessere Wärmeisolierung von Wänden, geringe Wärmeabgabe, Sonnenschutzverglasung, durchlüftete Dächer mit Sonnenwärmeisolierung), Technologien zur Kopplung der Gebäude an umweltgerechte Kühlquellen im Sommer (Verbindung mit dem Erdboden durch Luft- oder Wasserzirkulation, Nachtventilation in Verbindung mit größerer Wärmemasse); Verbesserungen an den Außenwänden und an der Struktur der Gebäude, die auf angenehme Bedingungen im Winter ausgerichtet sind (dickere Wände, Dach- und Kellerisolierung, Fensterrahmen mit geringer ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Coefficient solaire

Date index:2021-08-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)