Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggloméré de houille
Carbo medicinalis vegetabilis
Charbon
Charbon actif
Charbon activé
Charbon de centrale
Charbon décolorant
Charbon végétal
Charbon végétal
Charbon végétal médicinal
Charbon végétal médicinal
E 153
E153
Gazéification du charbon
Houille
Hydrogénation du charbon
Industrie charbonnière
Industrie du charbon
Industrie houillère
Liquéfaction du charbon
Noir de carbone
Poussière de charbon végétal
Procédé CTL
Procédé de transformation du charbon en liquide
Procédé du charbon transformé en liquide
Ripisylve
Traitement du charbon
Végétation des rives
Végétation riveraine
Végétation rivulaire

Translation of "Charbon végétal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
charbon végétal médicinal (1) | charbon végétal (2) [ E 153 ]

Pflanzenkohle [ E 153 ]
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


carbo medicinalis vegetabilis | charbon végétal | charbon végétal médicinal | E153 | noir de carbone

Kohlenschwarz | Pflanzenkohle | Ruß | E153 [Abbr.]
IATE - Health | Food technology
IATE - Health | Food technology


charbon actif | charbon activé | charbon décolorant | charbon végétal

active Kohle
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


poussière de charbon végétal

Holzkohlenstaub
IATE - Land transport
IATE - Land transport


traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]
66 ÉNERGIE | MT 6611 industries charbonnière et minière | BT1 industrie charbonnière
66 ENERGIE | MT 6611 Kohleindustrie und Bergbau | BT1 Kohlenbergbau


industrie charbonnière [ industrie du charbon | industrie houillère ]

Kohlenbergbau [ Kohleindustrie | Steinkohlenbergbau ]
66 ÉNERGIE | MT 6611 industries charbonnière et minière | NT1 carbochimie | NT1 charbon | NT2 coke | NT2 lignite | NT1 charbonnage | NT1 politique charbonnière | NT1 traitement du charbon
66 ENERGIE | MT 6611 Kohleindustrie und Bergbau | NT1 Kohle | NT2 Braunkohle | NT2 Koks | NT1 Kohleaufbereitung | NT1 Kohlechemie | NT1 Kohlenabbau | NT1 Kohlepolitik


charbon [ aggloméré de houille | charbon de centrale | houille ]

Kohle [ Kraftwerkskohle | Steinkohle | Steinkohlenbrikett ]
66 ÉNERGIE | MT 6611 industries charbonnière et minière | BT1 industrie charbonnière | NT1 coke | NT1 lignite | RT charbon de bois [6836] | combustible fossile [6606] | produit énergétique [6606]
66 ENERGIE | MT 6611 Kohleindustrie und Bergbau | BT1 Kohlenbergbau | NT1 Braunkohle | NT1 Koks | RT Energieträger [6606] | fossiler Brennstoff [6606] | Holzkohle [6836]


Protocole complémentaire à l'accord du 28 juillet 1956 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse

Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28. Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)


végétation riveraine | végétation rivulaire | végétation des rives | ripisylve

Ufervegetation | Uferbewuchs
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


procédé de transformation du charbon en liquide | procédé CTL | procédé du charbon transformé en liquide

Kohleverflüssigung
pétrole > Pétrole et gaz/Forage
pétrole | Pétrole et gaz/Forage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour le carbonate de calcium (E 170) et le charbon végétal médicinal (E 153), l’Autorité recommande d’indiquer la granulométrie dans les spécifications.

Bei Calciumcarbonat (E 170) und Pflanzenkohle (E 153) empfahl die Behörde, in den Spezifikationen die Partikelgröße festzulegen.


L’autorisation de l’utilisation des additifs curcumine (E 100), riboflavines (E 101), cochenille, acide carminique, carmins (E 120), complexes cuivre-chlorophylles et cuivre-chlorophyllines (E 141), caramel ordinaire (E 150a), charbon végétal médicinal (E 153), caroténoïdes (E 160a), extrait de paprika, capsanthine, capsorubine (E 160c), β-apo-8’-caroténal (C30) (E 160e), rouge de betterave, bétanine (E 162), anthocyanes (E 163), dioxyde de titane (E 171), oxyde et hydroxyde de fer (E 172), extraits de romarin (E 392), acide phosphorique – phosphates – diphosphates, triphosphates et polyphosphates (E 338 - 452) et saccharine et ses sels ...[+++]

Da es sich bei der Zulassung der Verwendung von Kurkumin (E 100), Riboflavinen (E 101), Echtem Karmin (E 120), Kupferkomplexen der Chlorophylle und Chlorophylline (E 141), Zuckerkulör (E 150a), Pflanzenkohle (E 153), Carotin (E 160a), Paprikaextrakt (Capsanthin, Capsorubin) (E 160c), Beta-Apo-8'-Carotinal (C 30) (E 160e), Betanin (Betenrot) (E 162), Anthocyanen (E 163) Titandioxid (E 171), Eisenoxiden und Eisenhydroxiden (E 172), Extrakt aus Rosmarin (E 392), Phosphorsäure — Phosphaten — Di-, Tri- und Polyphosphaten (E 338-452) und Saccharin und seinen Na-, K- und Ca-Salzen (E 954) in Fischrogen-Imitaten auf Algenbasis um eine Aktualisierung dieser Liste handelt, die keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ...[+++]


1 partie (en poids) de poussière de charbon végétal (bois de hêtre) de granulométrie comprise entre 0 et 100 μm,

einem Masseteil pflanzlichem Kohlenstaub (Buchenholz) mit einer Teilchengröße zwischen 0 μm und 100 μm,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Charbon végétal

Date index:2021-04-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)