G. considérant que certains États membres n'ont pas mis en place le casier oléicole, instauré initialement dans la Communauté des Neuf en 1975, en dépit de l'aide financière considérable fournie par la Communauté à cet effet; que les travaux de mise en place du système d'information géographique conçu comme un instrument d'appui en matière de contrôle ont pris du retard,
G. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten die ursprünglich in der Neunergemeinschaft 1975 eingeführte Ölkartei noch nicht eingerichtet haben, obwohl die Gemeinschaft erhebliche Finanzhilfen dafür bereitgestellt hat; in der Erwägung, dass sich die Arbeiten zur Einrichtung des Geographischen Informationssystems (GIS), das als Instrument zur Erleichterung der Kontrollen eingeführt wurde, verzögert haben,