Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de mouvement
Capture de poissons
Capture désirée
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture souhaitée
Capture électronique
Gérer des déchets de capture de poissons
Gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée
Motion capture
TAC
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Translation of "Capture non souhaitée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

unbeabsichtigter Fang
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


capture désirée | capture souhaitée

gewünschter Fang
IATE - Fisheries
IATE - Fisheries


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 capture de poissons | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischfang | BT2 Fischereipolitik


capture de poissons [ volume des prises ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 politique de la pêche | NT1 capture accessoire | NT1 capture autorisée | NT1 capture par espèce | NT1 capture totale | NT1 pêche rejetée | NT1 quantité débarquée | RT poisson [5641]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischereipolitik | NT1 angelandete Fangmenge | NT1 Fangmenge nach Arten | NT1 Gesamtfangmenge | NT1 zulässige Gesamtfangmenge | NT1 zurückgeworfener Fang | NT1 zusätzliche Fangmenge


capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

Bahnelektroneneinfang | Einfang eines Hüllenelektrons | Elektroneneinfang
IATE - Health
IATE - Health


gérer la logistique d'après l'œuvre souhaitée

Logistik entsprechend den gewünschten Anforderungen managen
Aptitude
Fähigkeit


capture de mouvement | motion capture

Bewegungserfassung | Aufzeichnung von Bewegungsabläufen | Motion-Capture-Technik
Savoir
Kenntnisse


capture accessoire

zusätzliche Fangmenge
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5641 pêche | BT1 capture de poissons | BT2 politique de la pêche
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5641 Fischerei | BT1 Fischfang | BT2 Fischereipolitik


gérer des déchets de capture de poissons

mit den Abfällen der Fischernte umgehen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Une obligation de débarquer toutes les captures effectuées dans les stocks soumis à des limitations de capture doit être mise en place, à l'exception des espèces ou pêcheries pour lesquelles il existe des preuves scientifiques de taux élevés de survie des poissons rejetés ou lorsque la charge découlant pour les pêcheurs d'avoir à extraire les espèces non souhaitées de la capture en vue d'un traitement distinct est exagérément élevée.

(4) Es sollte eine Anlandungspflicht für alle Bestände gelten, die Fangbeschränkungen unterliegen, mit Ausnahme der Arten oder Fischereien, für die wissenschaftliche Gutachten hohe Überlebensraten bei zurückgeworfenen Fischen belegen, oder bei denen der Aufwand für die Fischer, die ungewollten Beifangarten für eine gesonderte Behandlung vom Fang zu trennen, unverhältnismäßig hoch wäre.


1. Par dérogation à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 850/98, toutes les captures des stocks de poissons dont la liste figure à l’annexe I sont ramenées et détenues à bord des navires de pêche et débarquées conformément au calendrier figurant dans cette annexe., sauf si les poissons de ces stocks faisant l'objet du rejet présentent un taux de survie élevé ou lorsque la charge découlant pour les pêcheurs d'avoir à extraire les espèces non souhaitées de la capture en vu ...[+++]

(1) Abweichend von Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 werden alle Fänge aus den in Anhang I aufgeführten Beständen gemäß dem in demselben Anhang dargelegten Zeitplan an Bord der Fangschiffe geholt, behalten und angelandet, mit Ausnahme von Fischen solcher Bestände, die bei Rückwurf eine hohe Überlebensrate haben, oder bei denen der Aufwand für die Fischer, die ungewollten Beifangarten für eine gesonderte Behandlung vom Fang zu trennen, unverhältnismäßig hoch wäre .


1. Par dérogation à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 850/98, toutes les captures des stocks de poissons dont la liste figure à l’annexe I sont ramenées et détenues à bord des navires de pêche et débarquées conformément au calendrier figurant dans cette annexe, sauf si les poissons de ces stocks faisant l'objet du rejet présentent un taux de survie élevé ou lorsque la charge découlant pour les pêcheurs d'avoir à extraire les espèces non souhaitées de la capture en vu ...[+++]

1. Abweichend von Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 850/98 werden alle Fänge aus den in Anhang I aufgeführten Beständen gemäß dem in demselben Anhang dargelegten Zeitplan an Bord der Fangschiffe geholt, behalten und angelandet, mit Ausnahme von Fischen solcher Bestände, die bei Rückwurf eine hohe Überlebensrate haben, oder bei denen der Aufwand für die Fischer, die ungewollten Beifangarten für eine gesonderte Behandlung vom Fang zu trennen, unverhältnismäßig hoch wäre.


- un système de limitation de l'effort de pêche exprimé en kilowatts‑jours, à savoir le nombre de jours en mer par an pour le navire, calculé en fonction de la réduction souhaitée de l'effort de pêche, de la puissance du navire en kilowatts et des jours de pêche en mer au cours d'une période de référence allant de 1998 à 2000; un régime plus souple est appliqué aux navires dont les captures sont inférieures à 100 tonnes chaque année;

ein System zur Begrenzung des Fischereiaufwands, ausgedrückt in „Kilowatt-Tagen“, d.h. die Anzahl der Tage, die jedes Schiff jährlich auf See verbringen darf, berechnet im Verhältnis zu der erwünschten Begrenzung des Fischereiaufwands, der Maschinenleistung des Schiffes und seiner Anlandungen/Anzahl Seetage während eines Referenzzeitraums 1998-2000; eine gelockerte Regelung gilt für Schiffe, die weniger als 100 Tonnen pro Jahr anlanden;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Capture non souhaitée

Date index:2021-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)