Considérant que, par une lettre commune datée du 11 avril 2014, d'une part, l'Association wallonne des Eleveurs d'Ovins et de Caprins et l'Association wallonne des Eleveurs de Porcs signalent le transfert de leurs activités vers l'Association wallonne de l'Elevage ASBL et demandent le transfert de leur agrément à cette dernière et, d'autre part, l'Association wallonne de l'Elevage ASBL signale qu'elle accepte de recevoir ces nouvelles activités et demande en conséquence d'être agréée dans le cadre de l'amélioration des espèces ovine, caprine et porcine;
In der Erwägung, dass die " Association wallonne des Eleveurs d'Ovins et de Caprins" und die " Association wallonne des Eleveurs de Porcs" durch ein gemeinsames Schreiben vom 11. April 2014 mitteilen, dass ihre jeweiligen Aktivitäten der " Association wallonne de l'Elevage ASBL" übertragen werden, und die Übertragung ihrer Zulassung auf Letztere beantragen; in der Erwägung andererseits, dass die " Association wallonne de l'Elevage ASBL" diese neuen Aktivitäten annimmt und somit ihre Zulassung im Rahmen der Verbesserung der Schafs-, Ziegen- und Schweinerassen beantragt;