Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude au combat
Auditeur énergétique du bâtiment
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Grand bâtiment de combat
Géomètre-topographe
Immeuble
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Marine de guerre
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Navire de combat
Petit bâtiment de combat
Préparation achevée au combat
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
état de préparation au combat
état de préparation en vue du combat

Translation of "Bâtiment de combat " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bâtiment de combat | navire de combat

Kampfschiff
IATE - 0821
IATE - 0821


petit bâtiment de combat

Kleinkampfschiff
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


grand bâtiment de combat

Großkampfschiff
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

Kriegsflotte [ Kriegsschiff | Seestreitkräfte ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0821 défense | BT1 armement | NT1 porte-avions | NT1 sous-marin | RT flotte marchande [4821]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0821 Verteidigung | BT1 Bewaffnung | NT1 Flugzeugträger | NT1 Unterseeboot | RT Handelsflotte [4821]


bâtiment [ construction | immeuble ]

Gebäude [ Bau ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | BT1 industrie du bâtiment | RT bâtiment agricole [5626] | bâtiment industriel [6806] | bâtiment public [2846]
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | BT1 Bauindustrie | RT Industriegebäude [6806] | öffentliches Gebäude [2846] | Wirtschaftsgebäude [5626]


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

Geodäsieingenieur | Geodäsieingenieurin | Vermessungsingenieur | Vermessungsingenieur/Vermessungsingenieurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

Bauindustrie [ Baugewerbe | Bauhauptgewerbe | Hochbau ]
68 INDUSTRIE | MT 6831 bâtiment et travaux publics | NT1 bâtiment | NT1 construction métallique | NT1 matériau de construction | NT2 béton | NT2 brique | NT2 ciment | NT2 matériau réfractaire | NT2 panneau de construction | NT2 pierre | NT2 plâ
68 INDUSTRIE | MT 6831 Bauindustrie und öffentliches Bauwesen | NT1 Baumaschinen | NT1 Baustoffe | NT2 Bauplatte | NT2 Beton | NT2 Bodenbelag | NT2 feuerfestes Material | NT2 Gips | NT2 Stein | NT2 Zement | NT2 Ziegel | NT1 Bautechnik | NT1 F


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

Energiegutachter | Energiegutachter/Energiegutachterin | Energiegutachterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Bauleiter Maler- und Anstreicharbeiten/Bauleiterin Maler- und Anstreicharbeiten | Malerpolierin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


état de préparation au combat (1) | état de préparation en vue du combat (2) | aptitude au combat (3) | préparation achevée au combat (4)

Gefechtsbereitschaft (1) | Kampfbereitschaft (2)
Guerre (Défense des états)
Krieg (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant qu'à la suite des combats entre le groupe islamique du Fatah al Islam et l'armée libanaise au nord de Tripoli, plus de 12 000 réfugiés ont récemment fui le camp de Nahr el-Bared, puis le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh, la plupart d'entre eux se trouvant désormais dans un autre camp de réfugiés palestinien, celui de Beddawi, où plusieurs bâtiments publics ont également été mis à disposition par les autorités libanaises et où d'autres réfugiés ont été recueillis par la population locale et considérant qu'environ 15 000 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass infolge der Kämpfe zwischen der islamischen Gruppe Fatah al Islam und der libanesischen Armee nördlich von Tripoli unlängst über 12 000 Flüchtlinge aus dem Lager Nahr el Bared und dann aus dem Flüchtlingslager Ein al Hilweh geflohen sind, dass die meisten von ihnen jetzt in einem anderen palästinensischen Flüchtlingslager in Beddawi leben, dass auch von den libanesischen Behörden mehrere öffentliche Gebäude bereitgestellt wurden und dass andere Flüchtlinge von der örtlichen Bevölkerung aufgenommen wurden, und in der Erwägung, dass rund 15 000 Flüchtlinge noch im umkämpften Lager Nahr el Bared eingeschlossen sind ...[+++]


La société Atlas Elektronik GmbH, anciennement détenue par le groupe britannique de défense BAE Systems, est fournisseur dans le domaine de l’électronique civile et navale. Elle produit notamment des systèmes de gestion de combat («Combat Management Systems»), des systèmes de sonars, de torpilles et de mines pour sous-marins et bâtiments des forces navales, ainsi que des systèmes destinés à l’hydrographie et la sécurité maritime, conçus pour des applications civiles.

Atlas Elektronik GmbH, bisher Teil der britischen Verteidigungsgruppe “BAE Systems”, stellt Elektronik für zivile und militärische Anwendungen her, so etwa “Combat Management“ Systeme (Systeme zur Integration und Auswertung eingehender Signale), Sonarsysteme, Torpedos und Minensysteme für Unterseeboote sowie maritime Sicherheitssysteme und Hydrographieausrüstung für zivile Zwecke.


Bush ose évoquer l'honneur et la morale et invoquer Dieu, alors qu'il a pris la plus inhumaine, la plus impardonnable des décisions, celle d'interrompre le désarmement pacifique de l'Irak pour lancer contre ce pays, épuisé par les guerres précédentes et par un embargo criminel, et dont la moitié de la population - on l'a dit - n'a pas quinze ans, 600 avions de combat, 70 bâtiments de guerre, 6 porte-avions, des colonnes de chars et 300 000 soldats.

Präsident Bush wagt es, auf Ehre, Moral und Gott zu verweisen, während er zugleich den unmenschlichsten und unverzeihlichsten aller Beschlüsse fasste, nämlich die friedliche Entwaffnung Iraks einzustellen, um gegen dieses durch die vorangegangenen Kriege sowie ein verbrecherisches Embargo entkräftete Land, in dem die Hälfte der Bevölkerung, wie bereits gesagt wurde, nicht einmal 15 Jahre alt ist, 600 Kampfflugzeuge, 70 Kriegsschiffe, sechs Flugzeugträger, Panzerkolonnen und 300 000 Soldaten in Bewegung zu setzen.


Ces contributions, confirmées par les Quinze lors de la conférence du 20 novembre, constituent un réservoir de plus de 100.000 hommes, d’environ 400 avions de combat et 100 bâtiments navals.

Diese von den fünfzehn Mitgliedstaaten auf der Konferenz am 20. November bestätigten Beiträge stellen ein Reservoir von über 100 000 Mann, von etwa 40 Kampfflugzeugen und 100 Kriegsschiffen dar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces contributions, recueillies dans le "Catalogue de forces", constituent un réservoir de plus de 100.000 personnes et d'environ 400 avions de combat et 100 bâtiments, permettant de satisfaire pleinement aux besoins identifiés pour remplir les différentes natures de missions de gestion de crises qui s'inscrivent dans l'objectif global.

Aus diesen Beiträgen, die in dem "Streitkräftekatalog" erfasst sind, ergibt sich eine Reserve von mehr als 100.000 Personen und ungefähr 400 Kampfflugzeugen und 100 Schiffen, womit dem ermittelten Bedarf zur Erfüllung verschiedener Arten von Krisenbewältigungsaufgaben im Rahmen des Planziels in vollem Umfang entsprochen werden kann.


Tous les policiers qui devaient protéger le bâtiment de la télévision nationale pris d'assaut par les opposants au régime ont déposé leur équipement de combat. Ils ont ensuite fraternisé avec les manifestants.

Alle Polizisten, die das von Regimegegnern gestürmte Gebäude des Staatsfernsehens schützen sollten, hätten ihre Kampfausrüstung abgelegt. Danach verbrüderten sie sich mit den Demonstranten.


En terme quantitatif, les contributions volontaires des États membres confirment l'existence d'un ensemble de moyens composé d'un réservoir de plus de 100.000 hommes, d'environ 400 avions de combat et de 100 bâtiments, qui permettent de satisfaire pleinement aux besoins définis par l'Objectif global pour mener différents types d'opérations de gestion de crise.

In quantitativer Hinsicht ergibt sich aus den freiwilligen Beiträgen der Mitgliedstaaten, dass ein Gesamtbestand an Mitteln bestehend aus einem Pool von mehr als 100.000 Personen, etwa 400 Kampfflugzeugen und 100 Schiffen zur Verfügung steht, mit dem der durch das Planziel vorgegebene Bedarf für die Durchführung unterschiedlicher Krisenmanagementoperationen in vollem Umfang gedeckt werden kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bâtiment de combat

Date index:2021-12-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)