Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la configuration du trafic routier
Barrière anti-bruit pour le trafic routier
Bruit de la circulation routière
Bruit du trafic ferroviaire
Bruit du trafic routier
Bruit du trafic routier
Bruit ferroviaire
Bruit routier
Bruit émis par les chemins de fer
Circulation routière
Trafic routier
Transport routier
Valeur-limite d'immission de bruit du trafic aérien

Translation of "Bruit du trafic routier " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bruit du trafic routier (1) | bruit routier (2)

Strassenverkehrslärm (1) | Strassenlärm (2)
Nuisances (mesures de protection et d'élimination) (Environnement) | Généralités (Transports)
Umweltbelästigungen (schutzmassnahmen/beseitigung) (Umweltfragen) | Allgemeines (Verkehrswesen)


bruit de la circulation routière | bruit du trafic routier

Straßenverkehrslärm
IATE - ENVIRONMENT | Land transport
IATE - ENVIRONMENT | Land transport


barrière anti-bruit pour le trafic routier

Lärmschutzvorrichtung
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT


circulation routière [ trafic routier ]

Straßenverkehr
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 transport routier | BT2 transport terrestre | RT aire de stationnement [2846] | code de la route [4806] | contrôle de la circulation [4806] | signalisation [4806]
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Transport über Straße | BT2 Landverkehr | RT Parkplatz [2846] | Straßenverkehrsordnung [4806] | Überwachung des Verkehrs [4806] | Verkehrszeichengebung [4806]


circulation routière | trafic routier | transport routier

Straßenverkehr
IATE - Land transport
IATE - Land transport


valeur-limite d'immission de bruit du trafic aérien | valeurs-limites d'immissions de bruit dû au trafic aérien

Fluglärmimmissionsgrenzwert | Fluglärmimmissionsgrenzwerte
Administration publique et privée | Environnement | Sciences médicales et biologiques | Physique | Techniques et industries en général | Transports
öffentliche und private verwaltung | Umweltfragen | Medizin | Physik | Technik - industrie im allgemeinen | Verkehrswesen


bruit du trafic ferroviaire (1) | bruit ferroviaire (2) | bruit émis par les chemins de fer (3)

Eisenbahnlärm
Pollution - nuisances (Environnement)
Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen)


analyser la configuration du trafic routier

Straßenverkehrsmuster analysieren
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2016 qui entre en vigueur le 1 juin 2016, M. Bernard Boxus, attaché, est promu par avancement de grade au grade de premier attaché (rang A5) à l'emploi d'encadrement CO1A5046 à la Direction générale opérationnelle Routes et Bâtiments, Département de la Sécurité du Trafic et de la Télématique routière, Direction de la Gestion du trafic routier, Permanence « Perex » (Namur).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 2016, der am 1. Juni 2016 in Kraft tritt, wird Herr Bernard Boxus, Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines ersten Attachés (Dienstrang A5) für die Führungsstelle CO1A5046 bei der operativen Generaldirektion Straßen und Gebäude, Abteilung Sicherheit, Verkehr und Straßentelematik, Direktion der Verwaltung des Straßenverkehrs, Bereitschaftsdienst "Perex" (Namur), befördert.


Le douzième moyen vise l'article 31 du Code de l'inspection, cité en B.9.3, lu en combinaison avec l'article 20, 4°, de l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à la lutte contre le bruit en milieu urbain et avec l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien.

Der zwölfte Klagegrund betrifft den in B.9.3 zitierten Artikel 31 des Gesetzbuches über die Inspektion, in Verbindung mit Artikel 20 Nr. 4 der Ordonnanz vom 17. Juli 1997 über die Lärmbekämpfung in einer städtischen Umgebung und mit Artikel 2 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr.


Les normes de bruit dont le dépassement constitue une infraction pouvant donner lieu aux sanctions pénales prévues par la disposition attaquée sont fixées par l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999 relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien, dont le contrôle échappe à la compétence de la Cour.

Die Geräuschnormen, deren Überschreitung eine Straftat darstellt, die Anlass zu den in der angefochtenen Bestimmung vorgesehenen strafrechtlichen Sanktionen sein kann, sind in Artikel 2 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr enthalten, dessen Kontrolle außerhalb der Zuständigkeit des Gerichtshofes liegt.


A l'aide des données recueillies postérieurement aux événements sonores contrôlés, l'IBGE peut vérifier la corrélation entre un événement sonore et le survol d'un avion donné, de façon à : - savoir si l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la lutte contre le bruit généré par le trafic aérien est d'application, et - identifier la compagnie aérienne et donc l'auteur de l'éventuelle infraction.

Mit Hilfe der nach den kontrollierten Geräuschereignissen erfassten Daten kann das IBGE/BIM den Zusammenhang zwischen einem Geräuschereignis und dem Überfliegen eines bestimmten Flugzeugs prüfen, um: - festzustellen, ob der Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 1999 über die Bekämpfung von Lärmbelästigung durch den Luftverkehr Anwendung findet; und - die Fluggesellschaft und folglich den Verursacher des etwaigen Verstoßes zu identifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'IBGE dispose actuellement de huit stations fixes de mesure de bruit qui relèvent les niveaux sonores engendrés par le trafic aérien.

So verfügt das IBGE/BIM derzeit über acht feste Stationen zur Geräuschmessung, die die durch den Flugverkehr verursachten Geräuschniveaus messen.


Elles évaluent le bruit causé par le trafic routier, ferroviaire et aérien, et par l'industrie. Elles fourniront des données cohérentes et comparables sur les niveaux de bruit auxquels les Européens sont exposés.

Hiermit wird der Lärm durch Straßen-, Schienen- und Flugverkehr sowie Industrietätigkeit bewertet, und es werden einheitliche und vergleichbare Daten zu den Lärmpegeln geliefert, denen die Menschen ausgesetzt sind.


La Commission européenne se fondera sur les méthodes communes élaborées par le CCR en vue de mettre en place une méthodologie harmonisée destinée à obtenir des données comparables sur le bruit dû au trafic (routier, ferroviaire et aérien) et à l'industrie, d'ici à la fin de 2013.

Die Europäische Kommission wird die von der Gemeinsamen Forschungsstelle entwickelten gemeinsamen Methoden zur Lärmbewertung als Grundlage für die gemeinsame Methodik verwenden, mit der bis Ende 2013 vergleichbare Werte zum Straßen-, Schienen- und Flug- sowie Industrielärm gesammelt werden sollen.


Les coûts sociaux du bruit provenant du trafic routier et ferroviaire dans l'Union européenne ont été récemment estimés à 40 milliards d'euros par an, soit l'équivalent de 0,35 % du PIB de l'UE.

Die gesellschaftlichen Kosten des EU-weiten Straßen-, Schienen- und Fluglärms wurden kürzlich auf 40 Mrd. EUR jährlich veranschlagt, das sind 0,35 % des BIP der EU.


Le vice-président Antonio Tajani, en charge des entreprises et de l'entrepreneuriat, a déclaré: «Les émissions de bruit dues au trafic routier, dont souffrent nos citoyens, seront grandement réduites.

Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani, zuständig für Industrie und Unternehmertum, erklärte hierzu: „Die Lärmemissionen des Straßenverkehrs, unter denen unsere Bürgerinnen und Bürger leiden, werden deutlich reduziert.


Le débat a été introduit par une présentation de la Commissaire WALLSTRÖM de la proposition de son institution qui vise à donner une nouvelle impulsion à la lutte contre le bruit, vu que les nuisances sonores provenant du trafic routier, aérien et ferroviaire ainsi que des activités industrielles et même des loisirs inquiètent en effet de plus en plus les populations.

Die Aussprache wurde durch einen Kurzvortrag des Kommissionsmitglieds Frau WALLSTRÖM über den Vorschlag ihrer Institution eingeleitet, mit der der Lärmbekämpfung neue Impulse gegeben werden sollen, da die Lärmbelästigung durch den Straßen-, Flug- und Schienenverkehr sowie durch gewerbliche Tätigkeiten und sogar Freizeitaktivitäten immer größere Kreise der Bevölkerung beunruhigt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bruit du trafic routier

Date index:2021-07-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)