Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la maintenance d'aéronefs
Avion
Avion civil
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion subsonique
Aérodyne
Aéronef
Aéronef subsonique
Emissions sonores des aéronefs subsoniques
Flotte subsonique
Inspecter le fuselage d’un aéronef
Matériel aéronautique
Parc subsonique
Réparer le fuselage d’un aéronef
Subsonique

Translation of "Aéronef subsonique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aéronef subsonique | avion subsonique

Unterschall-Flugzeug | Unterschallluftfahrzeug
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


Emissions sonores des aéronefs subsoniques

Schallemissionen von Unterschall-Luftfahrzeugen
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT | Land transport
IATE - ENVIRONMENT | TRANSPORT | Land transport


Directive 80/51/CEE du Conseil, du 20 décembre 1979, relative à la limitation des émissions sonores des aéronefs subsoniques

Richtlinie 80/51/EWG des Rates vom 20. Dezember 1979 zur Verringerung der Schallemissionen von Unterschalluftfahrzeugen
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


flotte subsonique | parc subsonique

Unterschallflugzeug-Flotte
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


subsonique

Unterschall
Aviation militaire (Défense des états) | Moyens de transport (Transports)
Luftwaffe (Wehrwesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)


Directive 89/629/CEE du Conseil, du 4 décembre 1989, relative à la limitation des émissions sonores des avions à réaction subsoniques civils

Richtlinie 89/629/EWG des Rates vom 4. Dezember 1989 zur Begrenzung der Schallemission von zivilen Unterschallstrahlflugzeugen
Règlements - rapports (Communautés européennes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Verordnungen - berichte (Europäische gemeinschaften) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


inspecter le fuselage d’un aéronef

Flugzeugrumpf kontrollieren
Aptitude
Fähigkeit


assurer la maintenance d'aéronefs

Flugzeugwartung und Instandhaltung durchführen
Aptitude
Fähigkeit


réparer le fuselage d’un aéronef

Flugzeugrumpf reparieren
Aptitude
Fähigkeit


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]
48 TRANSPORTS | MT 4826 transports aérien et spatial | BT1 flotte aérienne | BT2 transport aérien | NT1 drone | RT aviation militaire [0821] | avion de combat [0821] | industrie aéronautique [6821]
48 VERKEHR | MT 4826 Luftverkehr und Raumfahrt | BT1 Luftverkehrsflotte | BT2 Beförderung auf dem Luftweg | NT1 Drohne | RT Kampfflugzeug [0821] | Luftfahrtindustrie [6821] | Militärflugzeuge [0821]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Conformément aux règles d'évaluation visées à l'article 5, les autorités gestionnaires des aéroports urbains répertoriés dans l'annexe I peuvent introduire des mesures plus strictes en ce qui concerne la définition des aéronefs présentant une faible marge de conformité, à condition que ces mesures ne concernent pas les avions à réaction subsoniques civils qui satisfont, de par leur certificat d'origine ou à l'issue d'un renouvellement de certificat, aux normes acoustiques du volume 1, deuxième partie, chapitre 4, de l'annexe 16 de ...[+++]

(2) Vorbehaltlich der Prüfungsvorschriften des Artikels 5 können auf den Stadtflughäfen des Anhangs I strengere Maßnahmen hinsichtlich der Begriffsbestimmung der knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge eingeführt werden, sofern diese Maßnahmen nicht zivile Unterschallstrahlflugzeuge betreffen, die laut ihrer ursprünglichen Bescheinigung oder ihrer Neubescheinigung den Lärmstandards des Buches I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt entsprechen ».


5. Sans préjudice du paragraphe 4, les restrictions d’exploitation prenant la forme du retrait des aéronefs présentant une faible marge de conformité n’affectent pas les aéronefs civils subsoniques qui se conforment, par une certification initiale ou une recertification, à la norme de bruit fixée au volume 1, deuxième partie, chapitre 4, de l’annexe 16 de la convention de Chicago.

(5) Unbeschadet des Absatzes 4 gelten Betriebsbeschränkungen, bei denen knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge vom Flughafen abgezogen werden, nicht für zivile Unterschallflugzeuge, die laut ihrer ursprünglichen Bescheinigung oder ihrer Neubescheinigung den Lärmstandards des Bands I Teil II Kapitel 4 des Anhangs 16 zum Abkommen von Chicago entsprechen.


La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant création d'un cadre communautaire pour classer les émissions sonores produites par les aéronefs subsoniques civils aux fins de calculer les redevances sur le bruit fait partie intégrante de la stratégie de l'Union visant à lutter contre la pollution sonore dans les aéroports communautaires et à proximité par des mesures d'incitation s'adressant aux exploitants, qui consistent notamment à moduler le montant des redevances aéroportuaires en fonction du niveau des nuisances sonores causées par un aéronef donné.

Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für die Lärmeinstufung ziviler Unterschallluftfahrzeuge zur Berechnung von Lärmentgelten ist integraler Bestandteil der Strategie der Union zur Bekämpfung der Lärmbelastung auf den und um die Flughäfen der Union durch Anreize für die Betreiber, indem die Flughafengebühren, je nach Grad der Lärmbelastung durch ein spezifisches Flugzeug gestaffelt werden.


En l’occurrence, il est fait appel à un cadre communautaire pour les redevances sur le bruit des aéronefs subsoniques civils.

Dabei wird von einem gemeinschaftlichen Rahmen für Lärmentgelte für zivile Unterschallluftfahrzeuge Gebrauch gemacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
portant création d'un cadre communautaire pour les redevances sur le bruit des aéronefs subsoniques civils

über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für die Lärmentgelte ziviler Unterschallluftfahrzeuge


Résolution législative du Parlement européen sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant création d'un cadre communautaire pour classer les émissions sonores produites par les aéronefs subsoniques civils aux fins de calculer les redevances sur le bruit(COM(2001)74 – C5‑0001/2002 – 2001/0308(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für die Lärmeinstufung ziviler Unterschallluftfahrzeuge zur Berechnung von Lärmentgelten (KOM(2001)74 – C5‑0001/2002 – 2001/0308(COD))


Par lettre du 20 décembre 2001, la Commission a présenté au Parlement, conformément à l'article 251, paragraphe 2, et à l'article 80, paragraphe 2 du traité CE, la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil portant création d'un cadre communautaire pour classer les émissions sonores produites par les aéronefs subsoniques civils aux fins de calculer les redevances sur le bruit (COM(2001)74 – 2001/0308 (COD)).

Mit Schreiben vom 20. Dezember 2001 unterbreitete die Kommission dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 251 Absatz 2 und Artikel 80 Absatz 2 des EG-Vertrags den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für die Lärmeinstufung ziviler Unterschallluftfahrzeuge zur Berechnung von Lärmentgelten (KOM(2001)74 - 2001/0308 (COD)).


Enfin, pour éviter une prolifération de systèmes de tarification incompatibles pour le bruit et pour améliorer la transparence, l'égalité de traitement et la prévisibilité de la part relative aux émissions sonores dans les redevances aéroportuaires, la Commission a présenté une proposition de directive portant création d'un cadre communautaire pour classer les émissions sonores produites par les aéronefs subsoniques civils aux fins de calculer les redevances sur le bruit [27].

Außerdem hat die Kommission zur Vermeidung inkompatibler Kalkulationssysteme für Lärmentgelte sowie zur Verbesserung der Transparenz, Fairness und Berechenbarkeit der Lärmkomponente von Flughafengebühren einen Vorschlag für eine Richtlinie [27] über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für die Lärmeinstufung ziviler Unterschallluftfahrzeuge zur Berechnung von Lärmentgelten eingebracht.


Il y a lieu, par conséquent, d'abroger en temps opportun la directive 80/51/CEE du Conseil du 20 décembre 1979 relative à la limitation des émissions sonores des aéronefs subsoniques(6) ainsi que l'annexe II du règlement (CEE) n° 3922/91 du Conseil du 16 décembre 1991 relatif à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile(7), tout en maintenant les certifications de produits, de personnes et d'organismes déjà réalisées conformément auxdits actes législatifs.

Die Richtlinie 80/51/EWG des Rates vom 20. Dezember 1979 zur Verringerung der Schallemissionen von Unterschallluftfahrzeugen(6) sowie Anhang II der Verordnung (EWG) Nr. 3922/91 des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Harmonisierung der technischen Vorschriften und Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt(7) sollten daher unbeschadet der gemäß diesen Rechtsvorschriften bereits erteilten Zulassungen von Erzeugnissen, Personen und Organisationen zu gegebener Zeit aufgehoben werden.


Il peut s'agir de restrictions d'exploitation visant à interdire l'exploitation d'aéronefs présentant une faible marge de conformité dans des aéroports déterminés, ou de restrictions d'exploitation partielles, qui limitent l'exploitation des avions à réaction subsoniques civils selon la période de temps considérée 'interdiction de vol de nuit par exemple).

Darin eingeschlossen sind Betriebsbeschränkungen, durch die knapp die Vorschriften erfuellende Luftfahrzeuge von bestimmten Flughäfen abgezogen werden sollen, sowie partielle Betriebsbeschränkungen, die den Betrieb ziviler Unterschallflugzeuge je nach Zeitraum (z. B. Nachtflugverbot) einschränken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aéronef subsonique

Date index:2023-10-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)