Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
Assainissement budgétaire
Assainissement des finances
Assainissement des finances cantonales
Assainissement des finances publiques
Donner des conseils sur les finances publiques
Finances publiques
Redressement financier
Réorganisation financière
Rééquilibrage budgétaire

Translation of "Assainissement des finances publiques " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assainissement budgétaire | assainissement des finances | assainissement des finances publiques | rééquilibrage budgétaire

Haushaltskonsolidierung | Konsolidierung der öffentlichen Finanzen | Sanierung der Haushalte | Sanierung der Staatsfinanzen
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Public finance and budget policy
IATE - FINANCE | ECONOMICS | Public finance and budget policy


AF | assainissement des finances cantonales | assainissement des finances

HS | Haushaltsanierung | Sanierung des Kantonshaushaltes | Sanierung des kantonalen Haushaltes
Généralités (Administration publique et privée) | Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Allgemeines (öffentliche und private verwaltung) | Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


assainissement des finances | assainissement des finances cantonales | AF [Abbr.]

Haushaltsanierung | Sanierung des kantonalen Haushaltes | Sanierung des Kantonshaushaltes | HS [Abbr.]
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


Message du 9 septembre 1992 relatif à l'arrêté fédéral urgent concernant l'augmentation des droits d'entrée sur les carburants | Message complémentaire au message sur les mesures d'assainissement des finances fédérales 1992

Botschaft vom 9. September 1992 betreffend den dringlichen Bundesbeschluss über die Erhöhung des Treibstoffzolls | Zusatzbotschaft zur Botschaft über die Sanierungsmassnahmen 1992 für den Bundeshaushalt
Généralités (Finances, impôts et douanes) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
Allgemeines (Finanz-, steuer- und zollwesen) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


Arrêté fédéral du 18 juin 1993 concernant la contribution à l'assainissement des finances fédérales

Bundesbeschluss vom 18 Juni 1993 über einen Beitrag zur Gesundung der Bundesfinanzen
Finances publiques (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit)
öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


assainissement des finances | redressement financier | réorganisation financière

Sanierung der Finanzen
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


finances publiques

öffentliche Finanzen [ Staatsfinanzen ]
24 FINANCES | MT 2436 finances publiques et politique budgétaire | NT1 budget annexe | NT1 budget de l'État | NT1 budget extraordinaire | NT1 budget général | NT1 comptabilité publique | NT1 finances locales | NT2 budget local | NT1 finances régi
24 FINANZWESEN | MT 2436 Öffentliche Finanzen und Haushaltspolitik | NT1 außerordentlicher Haushaltsplan | NT1 Eingliederungsplan | NT1 Finanzausgleich | NT1 Gemeindefinanzen | NT2 Gemeindebudget | NT1 Gesamthaushaltsplan | NT1 Haushaltsordnung |


donner des conseils sur les finances publiques

Beratung zu den Staatsfinanzen leisten
Aptitude
Fähigkeit


Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Développement durable, chargé de la Fonction publique

Vizepremierminister und Minister der Finanzen und der Nachhaltigen Entwicklung, beauftragt mit dem Öffentlichen Dienst
dénominations -/2011-1819
dénominations -/2011-1819
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'examen annuel de la croissance 2012, la Commission a réitéré sa conviction selon laquelle, tout en assainissant leurs finances publiques, les États membres devraient orienter en priorité leurs dépenses vers des politiques favorables à la croissance, comme l'éducation et la formation.

Im Jahreswachstumsbericht 2012 hat die Kommission ihre Überzeugung bekräftigt, dass die Mitgliedstaaten bei der Konsolidierung ihrer öffentlichen Finanzen Investitionen in wachstumsfördernde Politiken wie allgemeine und berufliche Bildung Vorrang einräumen müssen.


Le soutien du potentiel de croissance de l’UE et de la viabilité de nos modèles sociaux et l’assainissement des finances publiques dans le contexte du Pacte de stabilité et de croissance impose de définir des priorités et de faire des choix difficiles: une coordination au niveau de l’Union permettrait d’aider les États membres dans cette tâche et de prévenir les répercussions d’un pays à l’autre.

Die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur Stützung des Wachstumspotenzials der EU und der Tragfähigkeit unserer Sozialmodelle bedingt, dass wir Prioritäten setzen und harte Entscheidungen treffen: Eine Koordinierung auf EU-Ebene kann den Mitgliedstaaten dabei helfen und den Umgang mit möglichen Wechselwirkungen zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern.


La pression actuelle en faveur de l’assainissement des finances publiques a inévitablement conduit les États membres à évaluer le rapport coût-efficacité des investissements publics dans l’enseignement supérieur et la recherche: si certains ont réduit leurs dépenses, d’autres ont augmenté leur budget, reconnaissant le potentiel de croissance lié aux dépenses dans ces domaines.

Der derzeitige Haushaltskonsolidierungsdruck hat die Mitgliedstaaten unvermeidlicherweise veranlasst, das Kosten-Nutzen-Verhältnis bei ihren Investitionen in Hochschulbildung und Forschung unter die Lupe zu nehmen: Einige von ihnen haben die Ausgaben gesenkt, andere dagegen in Anerkennung des Wachstumspotenzials von Ausgaben in diesem Bereich die Mittel erhöht.


Dans le contexte d'un système modernisé des règles en matière d'aides d'État visant à contribuer à la fois à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 pour la croissance et à l'assainissement des finances publiques, il y a lieu de pourvoir à l'application effective et uniforme de l'article 107 du TFUE dans l'ensemble de l'Union.

Im Rahmen eines modernisierten Systems der Vorschriften für staatliche Beihilfen, mit der sowohl ein Beitrag zur Umsetzung der Wachstumsstrategie „Europa 2020“ als auch zur Haushaltskonsolidierung geleistet werden soll, sollte für eine wirksame und einheitliche Anwendung des Artikels 107 AEUV in der Union gesorgt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effondrement du secteur bancaire, contribué à rompre le lien entr ...[+++]

28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat kappte, wodurch die Spekulati ...[+++]


21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en aggravant encore le déficit; convient avec le FMI qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur le rééquilibrage entre assainissement et croissance, et non plus seulement sur l'assainissement des finances publiques;

21. nimmt die jüngsten Bemerkungen des IWF zur Kenntnis, wonach die Sparpolitik jene Länder schwächt, in denen sie rein mechanistisch angewandt wird; stellt fest, dass in einem schwachen globalen Wirtschaftsumfeld die rasche Sanierung der Staatsfinanzen einen kurzfristigen Aufschwung behindert, da die Steuereinnahmen zurückgehen und das Defizit sich daher weiter vergrößert; stimmt mit dem IWF darin überein, dass das Schwergewicht nicht mehr nur auf die Haushaltskonsolidierung, sondern auf den Ausgleich zwischen Konsolidierung und Wachstum gelegt werden sollte;


21. prend acte des observations récentes du FMI, selon lesquelles l'austérité affaiblit les pays dans lesquels elle est appliquée de façon mécanique; estime que, dans un contexte économique mondial de faiblesse, l'assainissement rapide des comptes publics pèse sur la reprise à court terme en réduisant les rentrées fiscales et donc en aggravant encore le déficit; convient avec le FMI qu'il est nécessaire de mettre l'accent sur le rééquilibrage entre assainissement et croissance, et non plus seulement sur l'assainissement des finances publiques;

21. nimmt die jüngsten Bemerkungen des IWF zur Kenntnis, wonach die Sparpolitik jene Länder schwächt, in denen sie rein mechanistisch angewandt wird; stellt fest, dass in einem schwachen globalen Wirtschaftsumfeld die rasche Sanierung der Staatsfinanzen einen kurzfristigen Aufschwung behindert, da die Steuereinnahmen zurückgehen und das Defizit sich daher weiter vergrößert; stimmt mit dem IWF darin überein, dass das Schwergewicht nicht mehr nur auf die Haushaltskonsolidierung, sondern auf den Ausgleich zwischen Konsolidierung und Wachstum gelegt werden sollte;


Les efforts d’assainissement des finances publiques imposés par des contraintes budgétaires croissantes dans nombre de pays représentent un sérieux obstacle si l’on souhaite faire en sorte que les politiques sociales restent adaptées et efficaces, à brève et à longue échéance.

Angesichts der Bemühungen um eine Haushaltskonsolidierung aufgrund wachsender Sparzwänge in einer Reihe von Ländern stellt sich die große Herausforderung, zu gewährleisten, dass die Sozialpolitik kurz- wie langfristig gesehen zweckmäßig und wirksam bleibt.


13. regrette que les États membres n'exploitent pas suffisamment leur situation économique positive pour mettre en œuvre de profondes réformes structurelles qui renforceraient l'efficience des marchés des biens, des services, du travail et des capitaux et qui assureraient à long terme l'assainissement des finances publiques, la croissance économique et un niveau plus élevé d'emplois;

13. bedauert, dass die Mitgliedstaaten ihre günstige wirtschaftliche Lage nicht ausreichend zur Durchführung bedeutender Strukturreformen nutzen, die die Effizienz der Waren-, Dienstleistungs-, Arbeits- und Kapitalmärkte erhöhen und längerfristig eine finanzpolitische Konsolidierung, Wirtschaftswachstum und einen höheren Beschäftigungsstand gewährleisten würden;


En fait, il peut se résoudre par des réformes structurelles et aussi, bien sûr, par un assainissement des finances publiques grâce à la volonté politique de contenir la dépense publique jusqu’à ce qu’elle devienne soutenable afin que les citoyens européens payent des taxes raisonnables et modernes.

Dies kann jedoch durch Strukturreformen und natürlich auch durch die Sanierung der öffentlichen Finanzen gelöst werden. Dazu ist allerdings der politische Willen erforderlich, die öffentlichen Ausgaben so weit zurückzuschrauben, dass der Grundsatz der Nachhaltigkeit wieder zum Tragen kommt, damit die europäischen Bürger angemessene und moderne Steuern zahlen können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Assainissement des finances publiques

Date index:2021-12-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)