Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux soins de prophylaxie dentaire
Aide en soins aux animaux
Assistant vétérinaire
Assistante vétérinaire
Auxiliaire de soins aux animaux
Bien-être animal
Bien-être des animaux
Droits des animaux
Premiers secours pour animaux
Premiers soins aux animaux
Préposé aux soins animaux
Soin médical
Soins aux animaux
Soins de santé
Soins médicaux

Translation of "Aide en soins aux animaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aide en soins aux animaux | aide en soins aux animaux

Tiergehilfe | Tiergehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


aide en soins aux animaux

Tiergehilfe | Tiergehilfin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


assistante vétérinaire | préposé aux soins animaux | assistant vétérinaire | auxiliaire de soins aux animaux

Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux

Erste Hilfe für Tiere
Savoir
Kenntnisse


Lignes directrices relatives à l'hébergement et aux soins des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques

Leitlinien für die Unterbringung und Pflege von Tieren, die für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendet werden
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity
IATE - Natural and applied sciences | Agricultural activity


soins aux animaux

Tierpflege | Viehpflege
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


conseiller des clients sur les soins à prodiguer à des animaux domestiques

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten
Aptitude
Fähigkeit


soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]

Gesundheitsversorgung [ ärztliche Behandlung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | NT1 soins à domicile | NT1 soins de longue durée | NT1 soins infirmiers | NT1 soins palliatifs | RT thérapeutique [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsorganisation | BT2 Gesundheitspolitik | NT1 häusliche Krankenpflege | NT1 Krankenpflege | NT1 Langzeitpflege | NT1 Palliativmedizin | RT Therapeutik [2841]


bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]

Wohlbefinden der Tiere [ Rechte der Tiere ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 santé animale | RT expérimentation animale [6416] | jardin zoologique [2826] | protection des animaux [5206] | transport d'animaux [4811]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Gesundheit der Tiere | RT Tierschutz [5206] | Tiertransport [4811] | Tierversuch [6416] | Zoologischer Garten [2826]


aide aux soins de prophylaxie dentaire

Zahnprophylaxehelfer | Zahnprophylaxehelferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un appareil pour la conservation des aliments, un appareil d'éclairage par chambre habitée, les objets néce ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich ...[+++]


Le financement des soins et du soutien de mineurs qui sont orientés par le tribunal de la jeunesse, conformément aux dispositions du chapitre 11 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, aux soins et au soutien non directement accessibles, ou des soins et du soutien auxquels est associée une structure mandatée telle que visée à l'article 2, § 1, 16, du décret précité, ne peut se faire que par un voucher.

Die Finanzierung der Pflege und Unterstützung von Minderjährigen, die durch das Jugendgericht gemäß den Bestimmungen von Kapitel 11 des Dekrets vom 12. Juli 2013 über die integrale Jugendhilfe zur nicht direkt zugänglichen Pflege und Unterstützung orientiert werden, oder der Pflege und Unterstützung, bei der eine beauftragte Einrichtung im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 16 des vorerwähnten Dekrets beteiligt ist, kann nur mit einem Voucher erfolgen.


Aux conditions du présent décret, la protection sociale flamande donne le droit à une intervention dans les domaines suivants : 1° la délivrance d'aide et de services non médicaux pour les utilisateurs souffrant d'une autonomie réduite grave et de longue durée en application de l'intervention de l'assurance soins mentionnée au chapitre 9, titre 3; 2° l'aide à la petite enfance en application de la prime pour les jeunes enfants mentionnés à l'article 43; 3° les soins à domicile par une limitation de la contribution personnelle à la s ...[+++]

Unter den Bedingungen dieses Dekrets gewährt der Flämische Sozialschutz den Nutzern das Recht auf Beihilfe auf Ebene: 1. der Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die von einer langwierigen schweren verminderten Eigenständigkeit betroffen sind, durch Anwendung der Beteiligung der Pflegeversicherung im Sinne von Kapitel 9 Titel 3; 2. der Pflege für Kleinkinder durch Anwendung der Prämie für Kleinkinder im Sinne von Artikel 43; 3. der häuslichen Pflege durch eine Begr ...[+++]


La prise en charge concerne une intervention forfaitaire dans les frais encourus pour la prestation d'aide et de services non médicaux aux usagers qui remplissent une ou plusieurs des conditions suivantes : 1° résider dans le milieu familial; 2° faire appel à un prestataire de soins professionnel ou à une structure agréés par le Gouvernement flamand ou assimilés; 3° résider dans une structure agréée par le Gouvernement flamand ou assimilée. 4° avoir un handicap reconnu tel que visé à l'article 2, 2°, du décret du 7 mai 2004 portant ...[+++]

Die Übernahme betrifft eine pauschale Beteiligung an den Kosten für die Leistungen der nichtmedizinischen Hilfe und Dienste für Nutzer, die eine oder mehrere der folgenden Bedingungen erfüllen: 1. im häuslichen Umfeld verbleiben; 2. eine(n) durch die Flämische Regierung anerkannte(n) oder eine(n) damit gleichgestellte(n) beruflichen Pflegeleistenden oder Einrichtung in Anspruch nehmen; 3. sich in einer durch die Flämische Regierung anerkannten oder damit gleichgestellten Einrichtung aufhalten; 4. eine anerkannt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le décret du 25 avril 2014 instaure une aide financière personnalisée pour les soins et l'aide aux personnes handicapées.

Durch das Dekret vom 25. April 2014 wird eine personengebundene finanzielle Unterstützung für die Pflege und die Unterstützung von Personen mit Behinderung eingeführt.


La législation établit également des normes minimales relatives à l’hébergement et aux soins des animaux, et réglemente leur utilisation, en prenant en considération des critères tels que la douleur, la souffrance, l’angoisse et les dommages durables susceptibles d'être infligés aux animaux.

Die Rechtsvorschriften enthalten auch Mindestanforderungen für die Unterbringung und Pflege der Tiere und regeln deren Nutzung unter Berücksichtigung von Kriterien wie Schmerzen, Leiden, Ängste und dauerhaften Schäden, die den Tieren zugefügt werden.


= le rapport de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'expérience acquise par les États membres depuis la mise en application de la directive 95/29/CE du Conseil modifiant la directive 91/628/CEE concernant la protection des animaux en cours de transport a fait apparaître des déficiences dans l'application des dispositions prévues par ladite directive notamment en ce qui concerne le respect des délais de route, des densités de chargement, le manque de soins ...[+++]

Der Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden, hat Mängel bei der Anwendung der Bestimmungen der genannten Richtlinie aufgezeigt; dabei geht es insbesondere um die Einhaltung der Fahrtzeiten und der Ladedichten sowie um die unzureichende Versorgung und die brutale Behandlung von Tieren hauptsächlich bei langen Fahrten.


Par ailleurs, les autorités autrichiennes n'ont toujours pas adopté les règlements d'application transposant plusieurs des dispositions de la directive (article 5 concernant les soins et l'hébergement des animaux, article 16 sur la désignation de la personne compétente responsable de l'administration des établissements utilisateurs et article 17 sur les informations à fournir par les établissements d'élevage et les établissements fournisseurs).

Die österreichischen Behörden müssen noch Durchführungsvorschriften annehmen, um mehrere Vorschriften der Richtlinie (Artikel 5 über die allgemeine Pflege und die Unterbringung der Tiere, Artikel 16 über die für die Einrichtung verantwortliche Person und Artikel 17 über die Erfassung von Daten über die Zucht- oder Liefereinrichtungen) in innerstaatliches Recht umzusetzen.


La directive 1999/22/CE du Conseil du 29 mars 1999 relative à la détention d'animaux sauvages dans un environnement zoologique (directive «zoos») a établi des normes communes minimales concernant l'hébergement et les soins à apporter aux animaux détenus dans des jardins zoologiques afin de renforcer le rôle des zoos dans la conservation de la biodiversité.

Mit der Richtlinie 1999/22/EG des Rates vom 29. März 1999 über die Haltung von Wildtieren in Zoos (Zoo-Richtlinie) wurden gemeinsame Mindestanforderungen an die Unterbringung und Pflege von Zootieren erlassen, um die Rolle von Zoos bei der Erhaltung der biologischen Vielfalt zu stärken.


3.1. Chaque compartiment séparé de l'unité de transport doit être doté soit d'une porte ou d'un hayon ouvrant sur l'extérieur soit d'une allée centrale, d'un passage ou de tout autre espace libre tel qu'un compartiment inoccupé à l'intérieur du véhicule, pour permettre au personnel chargé du transport de donner aux animaux les soins dont ils ont besoin pendant le transport.

3.1. Jede getrennte Box des Fahrzeugs muß entweder über eine Außentür oder luke oder einen Gang, Korridor oder einen sonstigen freien Raum wie z.B. einen nicht genutzten Teil Bodenfläche innerhalb des Fahrzeugs verfügen, damit das mit der Beförderung beauftragte Personal die Tiere während des Transports angemessen pflegen kann.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aide en soins aux animaux

Date index:2021-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)