Si, toutefois, l'honorable parlementaire mentionne le cas d'une fonctionnaire qui occupait le poste de comptable, la Commission signale que les règles de dénonciation concernent spécifiquement les actes répréhensibles (fraude, corruption, autres activités illégales et fautes professionnelles graves).
Wenn der Herr Abgeordnete eine Beamtin meint, bei der es sich um die Rechnungsführerin handelte, so möchte die Kommission jedoch darauf hinweisen, dass die Vorschriften über die Meldung von Missständen sich speziell auf Vermutungen in Bezug auf widerrechtliche Handlungen beziehen (Betrug, Korruption, sonstige rechtswidrige Handlungen oder schwerwiegende Vorkommnisse im Zusammenhang mit der Ausübung beruflicher Tätigkeiten).