Adhérence
Atrophie
Carcinome de la base de la langue
Congénitale de la langue
De la langue
Fissure
Hypertrophie
Langue crénelée
Malformation SAI
Muqueuse de la base de la langue
Obstruction des voies aériennes par la langue
Racine de la langue

"de la langue "

(Frans → Nederlands)
TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below

racine de la langue

radix linguae


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


Adhérence | Fissure | Malformation SAI | congénitale de la langue | Aglossie Hypoglossie Hypoplasie de la langue Langue bifide Microglossie

aglossie | congenitale | misvorming van tong NNO | congenitale | tongadhesie | congenitale | tongfissuur | gespleten tong | hypoglossie | hypoplasie van tong | microglossie


Atrophie | Hypertrophie | de la langue | Langue crénelée

atrofie(van) tong | gekartelde(van) tong | hypertrofie(van) tong | vergroting(van) tong


Partie mobile de la langue SAI Tiers moyen de la langue SAI

beweeglijk deel van tong NNO | middelste-derde van tong NNO


Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue

frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak


carcinome de la base de la langue

carcinoom van tongbasis


muqueuse de la base de la langue

mucosa van tongbasis


dispositif d’aide à l’apprentissage des langues étrangères

aangepast trainingshulpmiddel voor leren van vreemde taal


obstruction des voies aériennes par la langue

luchtwegobstructie door tong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La fonction du produit et ses précautions d’emploi doivent être libellées au minimum dans la langue ou les langues de la région linguistique où le produit est commercialisé (région bruxelloise: français + néerlandais, région wallonne : région langue française : français + région de langue allemande : allemand, région flamande :néerlandais).

De functie van het product en de gebruiksaanwijzingen moeten - onder meer - worden vermeld in de taal van de regio waar het product op de markt komt (Brussel: Frans + Nederlands, Vlaanderen: Nederlands, Wallonië: Franse taalgebied: Frans + Duitse taalgebied: Duits).


Le laissez-passer mortuaire doit être libellé dans la langue officielle ou dans l'une des langues officielles de l'Etat dans lequel il est délivré et dans l'une des langues officielles du Conseil de l'Europe.

De lijkenpas moet opgesteld worden in de officiële taal of in één van de officiële talen van de Staat waar het lijk wordt afgeleverd, en in één van de officiële talen van de Raad van Europa.


Le certificat doit être établi dans la langue de la région de l’agent de certification ou, le cas échéant, dans une langue comprise par l’agent de certification (ex. en anglais) et dans l’une des langues officielles du pays de destination ou reconnues par celui-ci.

Het certificaat moet worden opgesteld in de taal van de streek van de certificerende agent of, in voorkomend geval, in een taal die door de certificerende agent wordt begrepen (b.v. Engels) en in één van de officiële of aanvaarde talen van het land van bestemming.


Les déclarations numérotées sont délivrées en carnets par la société Royal Saint-Hubert Club de Belgique aux personnes formées en langue française et en langue allemande et par la Hubertusvereniging Vlaanderen en langue néerlandaise.

De genummerde verklaringen worden in boekjes aan gekwalificeerde personen verstrekt door de Royal Saint- Hubert Club de Belgique in het Frans en het Duits en door de Hubertusvereniging Vlaanderen in het Nederlands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette partie est rédigée dans une seule langue, le plus souvent dans la langue utilisée internationalement pour les communications scientifiques: l'Anglais .

Sinds 2007 wordt dit gedeelte in één enkele taal geschreven. Deze taal is meestal het Engels, de internationale taal voor wetenschappelijke communicaties.


En ce qui concerne la langue des étiquettes, l'article 17 du règlement CLP stipule que « l'étiquette est rédigée dans la ou les langues officielles du ou des États membres dans lequel ou lesquels la substance ou le mélange est mis sur le marché, sauf si le ou les États membres concerné(s) en disposent autrement.

Wat betreft de taal van de etiketten, schrijft artikel 17 van de CLP-verordening voor dat ‘het etiket wordt gesteld in de officiële taal of talen van de lidstaat (lidstaten) waar de stof of het mengsel in de handel wordt gebracht, tenzij door de betrokken lidstaat (lidstaten) anders wordt bepaald.


5.2.2. Les exceptions de l'annexe I à l'article 17 « Étiquetage de paquets dont le contenu n'excède pas 125 ml » peuvent-elles aussi s'appliquer s'il manque de place sur l'étiquette parce que leur contenu est décrit dans différentes langues qui ne sont pas toutes les langues officielles d'un pays déterminé ?

5.2.2. Kunnen de uitzonderingen van bijlage I op artikel 17 ”Etikettering van pakketten met een totale inhoud van ten hoogste 125 ml” ook toegepast worden als er plaatsgebrek is op het etiket omdat de inhoud ervan beschreven staat in verschillende talen, die niet allemaal de officiële talen zijn van één bepaald land?


Toutes les langues officielles de l'UE Langue(s) officielle(s) de l'UE

Elke officiële EU-taal Officiële EU-taal (talen)


Les fournisseurs peuvent utiliser sur leurs étiquettes plus de langues que celles qui sont prescrites par les États membres, à condition que les mêmes renseignements apparaissent dans toutes les langues utilisées».

Leveranciers mogen op het etiket meer talen gebruiken dan door de lidstaten wordt vereist, mits in alle gebruikte talen dezelfde gegevens worden vermeld”.


La langue utilisée dans les rapports KCE | KCE

De taal van de KCE rapporten | KCE


La langue utilisée dans les rapports KCE

De taal van de KCE rapporten


Le KCE privilégie la rédaction des scientific summary en Anglais, langue scientifique internationale, pour plusieurs raisons:

Het KCE schrijft de " scientific summaries" bij voorkeur in het Engels om de volgende redenen:


2. Les mentions obligatoires qui figurent sur l'étiquette sont au moins libellées dans la langue ou les langues de la région linguistique où les produits sont mis sur le marché.

2. De verplichte vermeldingen op het etiket zijn in de taal van het gebied waar de producten op de markt aangeboden worden.


2. Les mentions qui figurent sur l'étiquette sont au moins libellées dans la langue ou les langues de la région linguistique où les produits sont mis sur le marché.

2. De vermeldingen op het etiket zijn in de taal of de talen van het gebied waar de producten op de markt aangeboden worden.


Dans la mesure du possible, les informations figurant sur l’étiquette et sur la fiche de données de sécurité sont rédigées dans les langues officielles ou dans une ou plusieurs des langues principales du pays de destination.

Indien mogelijk wordt de informatie op het etiket en op het informatieveiligheidsblad opgesteld in de officiële talen of in één of meerdere van de voornaamste talen van het land van bestemming.


L’avis provisoire a été approuvé par écrit le 30 janvier 2004 en langue néerlandaise et le 2 février 2004 en langue française.

Het voorlopig advies werd op 30 januari 2004 in de Nederlandse taal en op 2 februari 2004 in de Franse taal schriftelijk goedgekeurd .


3. Les mentions qui figurent sur l'étiquette sont au moins libellées dans la langue ou les langues de la région linguistique où les produits sont mis sur le marché.

3. De verplichte vermeldingen op het etiket zijn in de taal of de talen van het gebied waar de producten op de markt aangeboden worden.


1. Les mentions qui figurent sur l'étiquette sont au moins libellées dans la langue ou les langues de la région linguistique où les produits sont mis sur le marché.

1. De verplichte vermeldingen op het etiket zijn in de taal of de talen van het gebied waar de producten op de markt aangeboden worden.


Les viandes fraîches ne peuvent pas être découpées ou désossées dans les abattoirs, exception faite de la découpe, après expertise, d’organes, de la langue, du diaphragme, de la queue, de la graisse superficielle et de parties pouvant facultativement être enlevées de la carcasse, ainsi que les masséters internes et externes des animaux ayant subi un abattage privé.

Vers vlees mag in de slachthuizen niet worden uitgesneden of uitgebeend, tenzij het na de keuring lossnijden van organen, tong, middenrif, staart, oppervlakkig vet en delen die facultatief van het karkas mogen worden losgesneden, evenals de inwendige en uitwendige kauwspieren van dieren die een particuliere slachting hebben ondergaan.


Un cookie pour la langue courante de la visite actuelle.

een cookie voor de taal van de lopende sessie




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

de la langue

Date index:2022-02-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)