Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite
Diarrhée
Diarrhée à flagellés
Dysenterie
Dysenterie amibienne aiguë
Dysenterie bacillaire SAI
Dysenterie balantidienne
Infection intestinale avec diarrhée grave
à protozoaires

Translation of "Dysenterie " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dysenterie | infection intestinale avec diarrhée grave

dysenterie | rode loop
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


Dysenterie balantidienne

dysenterie door Balantidium
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A07.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A07.0


Dysenterie amibienne aiguë

acute amoebendysenterie
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A06.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A06.0


Dysenterie bacillaire SAI

bacillaire dysenterie NNO
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A03.9
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A03.9


Colite | Diarrhée | Dysenterie | à protozoaires | Diarrhée à flagellés

diarree door flagellaten | protozoaire | colitis | protozoaire | diarree | protozoaire | dysenterie
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A07.9
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: A07.9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voir également : AR du 17-03-71 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (Moniteur 30.IV. 1971) Art. 1. Le travail et la manipulation à des fins commerciales des denrées ou substances alimentaires sont interdits aux personnes qui pourraient les souiller ou les contaminer, notamment les personnes : 1° atteintes ou présumées atteintes de fièvre typhoïde, paratyphoïde ou d'autres salmonelloses, de dysenterie, de staphylococcie ou de streptococcie; 2° porteuses de germes qui engendrent c ...[+++]

Zie ook : KB van 17-03-71 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (Stbl. 30. IV. 1971) Art. 1. Het bewerken en verhandelen van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen is verboden aan personen die deze waren kunnen bezoedelen of besmetten, onder meer aan personen: 1° aangetast of mogelijk aangetast door tyfus, paratyfus of andere salmonellose, dysenterie, staphylococcie of streptococcie; 2° dragers van de kiemen die deze ziekten kunnen verwekken; 3° die klinisch ...[+++]


S. dysenteriae: dysentérie sanglante accompagné d’un syndrome infectieux sévère.

S. dysenteriae: bloederige dysenterie vergezeld van een ernstig infectieus syndroom.


Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.

Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.


Un auto-traitement par des antibiotiques est justifié, dans le cadre de la diarrhée du voyageur et seulement lors du voyage, dans les situations suivantes: (1) dysenterie (diarrhée sanguinolente/ glaireuse), (2) diarrhée persistant plus de 1 à 2 jours et s’accompagnant aussi de crampes abdominales sévères, de fièvre ou de plus de 6 défécations par 24 heures, (3) personnes immunodéprimées, atteintes d’une affection intestinale inflammatoire ou chez lesquelles la production d’acide gastrique est diminuée ou absente, (4) si une solution rapide est absolument souhaitable en raison des circonstances de voyage.

Zelfbehandeling met antibiotica is, in het kader van reizigersdiarree en enkel op reis, gerechtvaardigd (1) bij een dysenteriebeeld (diarree met bloederige/slijmerige ontlasting), (2) wanneer de diarree langer dan 1 à 2 dagen aanhoudt, en ook gepaard gaat met hevige buikkrampen, koorts of meer dan 6 ontlastingen per 24 uur, (3) bij personen met verminderde immunologische weerstand, inflammatoir darmlijden of verminderde/ afwezige maagzuurproductie, (4) indien omwille van de reisomstandigheden een snelle oplossing absoluut wenselijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vous prescrire des traitements adaptés pour les affections pour lesquelles il n'existe pas de vaccin (malaria, dengue, dysenterie)

een aangepaste behandeling voorschrijven voor ziekten waartegen geen vaccin bestaat (malaria, dengue, dysenterie)


S. dysenteriae: dysentérie sanglante accompagné d’un syndrome infectieux sévère.

S. dysenteriae: bloederige dysenterie vergezeld van een ernstig infectieus syndroom.


Il va de soi que les mesures préventives classiques (être attentif à ce que l’on mange et ce que l’on boit, hygiène des mains) et la prise en charge correcte de la diarrhée du voyageur (p.ex. autotraitement rapide par des anti biotiques en cas de symptômes de dysentérie) restent primordiales.

Vanzelfsprekend dienen de klassieke preventieve maatregelen (letten op wat men eet en drinkt, handhygiëne) en correcte aanpak van reizigersdiarree (bv. vroege zelfbehandeling met antibiotica bij tekenen van dysenterie) benadrukt te worden.


En cas de diarrhée grave, le plus souvent due à une dysenterie bactérienne, la prise d’un antibiotique est indiquée, certai-

Bij ernstige diarree, meestal door bacteriële dysenterie, is inname van een antibioticum wel aangewezen, zeker wanneer geen betrouwbare medische hulpverlening voorhanden is.


Fluoroquinolones (seulement chez l’adulte): ciprofloxacine (1 g p.j. en 2 prises), norfloxacine (800 mg p.j. en 2 prises), ofloxacine (400 mg p.j. en 1 ou 2 prises); à administrer pendant 1 à 3 jours en cas de diarrhée non compliquée, ou pendant 3 à 5 jours en cas de dysenterie.

Fluorochinolonen (enkel bij volwassenen): ciprofloxacine (1 g p.d. in 2 giften), norfloxacine (800 mg p.d. in 2 giften), ofloxacine (400 mg p.d. in 1 of 2 giften); te geven gedurende 1 à 3 dagen bij onverwikkelde diarree, of gedurende 3 à 5 dagen bij dysenterie.


Dans la diarrhée de gravité légère à modérée (c.-à-d. sans fièvre et sans dysenterie), les antibiotiques n’ont pas de place, sauf peut-être chez les patients à risque (p. ex. les immunodéprimés).

Bij milde tot matig ernstige diarree (d.w.z. geen koorts, geen dysenteriebeeld) hebben antibiotica geen plaats, tenzij mogelijk bij risicopatiënten (b.v. immuungedeprimeerden).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Dysenterie

Date index:2022-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)