Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Chol-Ecol-O DUKORAL CSA
Chol-Ecol-O choléra + E. coli oral non spécifié
Chronique à hémagglutinines froides
De panique
Etat
Hémolytique auto-immune
Problèmes de comportement à l'école
Type froid
école d'enseignement régulier
école primaire
école publique
école secondaire

Translation of "école secondaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
école secondaire

Secondary school
SNOMEDCT-CA (environnement) / 161120002
SNOMEDCT-CA (environnement) / 161120002


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F41.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F41.0


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

Autoimmune haemolytic disease (cold type)(warm type) Chronic cold haemagglutinin disease Cold agglutinin:disease | haemoglobinuria | Haemolytic anaemia:cold type (secondary)(symptomatic) | warm type (secondary)(symptomatic)
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D59.1
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: D59.1


Chol-Ecol-O choléra + E. coli oral non spécifié

Cholera + E coli vaccine
SNOMEDCT-CA (medicinal product form) / 7721000087106
SNOMEDCT-CA (medicinal product form) / 7721000087106


SNOMEDCT-CA (environnement) / 224858000
SNOMEDCT-CA (environnement) / 224858000


SNOMEDCT-CA (environnement) / 161119008
SNOMEDCT-CA (environnement) / 161119008


école d'enseignement régulier

Mainstream school
SNOMEDCT-CA (environnement) / 311762001
SNOMEDCT-CA (environnement) / 311762001


problèmes de comportement à l'école

Behavior problem at school
SNOMEDCT-BE (finding) / 161128009
SNOMEDCT-BE (finding) / 161128009


Chol-Ecol-O DUKORAL CSA

Chol-Ecol-O Dukoral CSA
SNOMEDCT-CA (real clinical drug) / 7401000087106
SNOMEDCT-CA (real clinical drug) / 7401000087106


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, r ...[+++]
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F91
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F91
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chantal Paquin — Collège Notre-Dame Tiffany Tremblay — Collège Notre-Dame Karine Beaumier — Collège Notre-Dame Laura Cirelli — Confederation High School Christopher Doni — École secondaire LoEllen Park Christian Bray — École secondaire Macdonald-Cartier Alix Haddy — École secondaire LoEllen Park Kelsey Paterson — Confederation High School Heather Colwell — Lively Secondary School Josée Gervais — École secondaire Macdonald-Cartier

Chantal Paquin — College Notre-Dame Tiffany Tremblay — College Notre-Dame Karine Beaumier — College Notre-Dame Laura Cirelli — Confederation High School Christopher Doni — LoEllen Park Secondary School Christian Bray — Ecole Secondaire Macdonald Cartier Alix Haddy — LoEllen Park Secondary School Kelsey Paterson — Confederation High School Heather Colwell — Lively Secondary School Josee Gervais — Ecole Secondaire Macdonald Cartier


« Our Food Our Health Our Culture: Achieving Healthier Weights in Manitoba and Saskatchewan » Parmi les partenaires du projet figurent : le North End Food Security Network; la Manitoba Alternative Food Research Alliance ; Health in Common; Food Secure Saskatchewan; REACH; l’école secondaire Churchill Community High School; l’Université du Manitoba; la North End Community Renewal Corporation; la Immigrant and Refugee Community Organization of Manitoba ; la Province du Manitoba; la Winnipeg Food Share Co-op; la Division scolaire Frontier; l’Office régional de la santé de Winnipeg; la Nation des Cris du lac Fox; la Première Na ...[+++]

Our Food Our Health Our Culture: Achieving Healthier Weights in Manitoba and Saskatchewan Project partners include: North End Food Security Network; Manitoba Alternative Food Research Alliance; Health in Common; Food Secure Saskatchewan; REACH; Churchill Community High School; University of Manitoba; North End Community Renewal Corporation; Immigrant and Refugee Community Organization of Manitoba; the Province of Manitoba; Winnipeg Food Share Co-op; Frontier School Division; Winnipeg Regional Health Authority; Fox Lake Cree Nation; Lac La Ronge Indian Band; Northern Saskatchewan Population Health Unit; Gordon Denny Commun ...[+++]


La présence de logements vacants ou délabrés dans le voisinage de l'école était perçue au moins comme un problème peu important par les administrateurs de 29 % des écoles primaires, de 22 % des écoles secondaires et de 40 % des écoles intermédiaires (figure 6.3).

Vacant or shabby housing in the school neighbourhood was perceived by school administrators to be at least a minor problem in 29% of the elementary schools, 22% of high schools, and 40% of the schools serving mixed grades (Figure 6.3).


La présence de tels logements était perçue au moins comme un problème peu important par les administrateurs de 29 % des écoles primaires, de 22 % des écoles secondaires et de 41 % des écoles intermédiaires.

Such housing was perceived to be at least a minor problem in 29% of the elementary schools, 22% of high schools, and 41% of the schools serving mixed grades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monica Mai Élève organisatrice, École secondaire de Morris, Morris (Man.)

Monica Mai YDC, Morris High School, Morris, MB


Yale Chochinov Directeur de l’école secondaire Grant Park, Winnipeg (Man.)

Yale Chochinov Principal, Grant Park High School, Winnipeg, MB


Ce programme requiert la contribution de leaders étudiants dans les écoles secondaires pour faire valoir, auprès de leurs camarades de classe, l'importance du don de sang.

This program depends on student leaders in high schools across Canada to advocate for blood donation with their peers.


Les écoles secondaires seront mises au défi de recruter des élèves, des enseignants ainsi que leur famille et amis pour faire un don dans l'un des établissements de collecte de la Société canadienne du sang.

Young Blood for Life challenges high schools to recruit students, teachers, their families and friends to donate at Canadian Blood Services clinics.


Cet événement est ouvert à toutes les écoles secondaires des zones géographiques desservies par nos établissements de collecte.

The Challenge is open to all participating secondary schools in the geographic areas of our permanent clinics.


Prenez connaissance de ce que d’anciens ambassadeurs auprès des donneurs, enseignants et autres ont à dire sur leur expérience du recrutement dans les écoles secondaires.

Hear from past Volunteer Donor Ambassadors, Teachers and others about their high school recruitment experience!




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

école secondaire

Date index:2021-11-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)