En outre, les priorités des demandes de soumissions englobaient les complications secondaires du diabète (p. ex. maladies cardiovasculaires, maladies rénales, rétinopathie diabétique, ulcères du pied diabétique et plaies) et les troubles mentaux touchant les Canadiens atteints du diabète.
In addition, the solicitation priorities addressed the secondary complications of diabetes including: cardiovascular disease; kidney disease, diabetic retinopathy, diabetic foot ulcers and wounds; and mental health/mental illness among Canadians living with diabetes.