Podríamos decir que no hay discapacidad, sino personas discapacitadas y, por lo tanto, discapacidades manifiestas o encubiertas, leves o severas, singulares o múltiples, crónicas o intermitentes, que afectan a la movilidad, la audición, la visión o al habla, pero que todas ellas han de enfrentarse a barreras difíciles de superar cuando las personas -y repito, las personas- afectadas por alguna de esas limitaciones tratan de acceder a los diversos aspectos o áreas de su vida social.
We could say that there is no such thing as disability, but rather there are disabled people and therefore, whether the disabilities are visible or invisible, slight or serious, single or multiple, chronic or intermittent, whether they affect mobility, hearing, sight or speech, all of these people – and I repeat, people – have to face difficult barriers when it comes to accessing the various aspects or areas of their social lives despite these limitations.