Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enfermedad negra
Parálisis aguda
Parálisis aguda de las abejas
Parálisis crónica
Parálisis crónica de la abeja
Síndrome de la abeja negra

Translation of "parálisis crónica de la abeja " (Spanish → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parálisis crónica de la abeja [ parálisis crónica | enfermedad negra | síndrome de la abeja negra ]

chronic bee paralysis [ chronic bee-paralysis | chronic paralysis | hairless black syndrome | paralysis ]
Cría de abejas | Enfermedades de los animales
Beekeeping | Animal Diseases


parálisis aguda de las abejas [ parálisis aguda ]

acute bee paralysis [ acute paralysis ]
Cría de abejas | Enfermedades de los animales
Beekeeping | Animal Diseases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Así pues, el cuadro 1 del anexo del Reglamento (UE) no 37/2010 debe modificarse, a fin de incluir el ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda, en lo que se refiere a las abejas, si bien estableciendo la ausencia de necesidad de fijar un LMR aplicable a la miel.

Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the substance double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees while establishing the absence of the need to establish a MRL, applicable to honey.


De acuerdo con la recomendación del Comité de Medicamentos de Uso Veterinario, para esta sustancia farmacológicamente activa, no resulta adecuado un enfoque farmacológico y toxicológico estándar que incluya la fijación de un nivel de ingesta diaria admisible, y no es necesario establecer, en lo que se refiere a las abejas, un LMR, aplicable a la miel, para el ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus isra ...[+++]

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended that for this pharmacologically active substance a standard pharmacological and toxicological approach, including the setting of a level of acceptable daily intake, is not appropriate and that there is no need to establish an MRL, applicable to honey, for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees.


La Agencia Europea de Medicamentos ha recibido una solicitud para el establecimiento, en lo que se refiere a las abejas, de límites máximos de residuos del ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda.

An application for the establishment of MRLs for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees has been submitted to the European Medicines Agency.


Deberá realizarse un ensayo de toxicidad crónica en las abejas que establezca los valores CE10, CE20 y CE50 orales crónicos y la concentración sin efecto observado.

A test for chronic toxicity to bees shall be provided establishing the chronic oral EC10, EC20, EC50 together with the NOEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Detección y caracterización del virus causante de las alas deformadas (DWV), el virus de la parálisis aguda de las abejas (ABPV), el pequeño escarabajo de las colmenas (Aethina tumida) y el ácaro Tropilaelaps.

detection and characterisation of deformed wing virus (DWV), the acute bee paralysis virus (ABPV), the small hive beetle (Aethina tumida) and the tropilaelaps mite),


9. Reitera la importancia, en vista del efecto de los plaguicidas sobre el desarrollo de las colonias de abejas y de sus larvas, de que se incluya en el plan de evaluación de los plaguicidas la exposición crónica de las abejas y sus larvas a los mismos; solicita asimismo que se tengan en cuenta en estos planes de evaluación las nuevas vías de exposición de las abejas (por ejemplo, la gutación); pide que se establezcan buenas prácticas de experimentación en la evaluación de los efectos sobre las abejas, en particular la obligación de ...[+++]

9. In view of the effect of pesticides on the development of bee colonies and bee larvae, recalls the importance for the chronic exposure of bees and bee larvae to these pesticides to be included in the pesticide evaluation scheme; also calls for account to be taken in the evaluation schemes of the new exposure routes of bees (e.g. guttation); calls for good experimental practices to be established for the evaluation of impacts on bees, particularly the obligation to present a complete review of the scientific literature and the results of all the tests conducted by the applicant;


De acuerdo con la recomendación del Comité de Medicamentos de Uso Veterinario, para esta sustancia farmacológicamente activa, no resulta adecuado un enfoque farmacológico y toxicológico estándar que incluya la fijación de un nivel de ingesta diaria admisible, y no es necesario establecer, en lo que se refiere a las abejas, un LMR, aplicable a la miel, para el ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus isra ...[+++]

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended that for this pharmacologically active substance a standard pharmacological and toxicological approach, including the setting of a level of acceptable daily intake, is not appropriate and that there is no need to establish an MRL, applicable to honey, for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees.


La Agencia Europea de Medicamentos ha recibido una solicitud para el establecimiento, en lo que se refiere a las abejas, de límites máximos de residuos del ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda.

An application for the establishment of MRLs for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees has been submitted to the European Medicines Agency.


Así pues, el cuadro 1 del anexo del Reglamento (UE) no 37/2010 debe modificarse, a fin de incluir el ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda, en lo que se refiere a las abejas, si bien estableciendo la ausencia de necesidad de fijar un LMR aplicable a la miel.

Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the substance double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees while establishing the absence of the need to establish a MRL, applicable to honey.


– (FR) Los países que trataron de impedir la intervención militar en el Iraq fracasaron por completo: hicieron esta intervención aún más inevitable, al alentar indirectamente a Sadam Husein; se autoexcluyeron de la reconstrucción del país y, lo que es peor, se corre el riesgo de que aparten de ella a las Naciones Unidas, a las que ahora se acusa de parálisis crónica y de parcialidad.

– (FR) The countries that have tried to prevent military intervention in Iraq have failed from every angle: they made this action even more inevitable, indirectly encouraging Saddam Hussein; they have pushed themselves out of the running for the reconstruction of the country; worst of all, they risk brushing aside the UN, which is now accused of chronic paralysis and of being biased.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'parálisis crónica de la abeja'

Date index:2021-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)