2. Señala que el recurso a las operaciones principales de financiación, las operaciones de refinanciación a medio y largo plazo con plena asignación a tipos fijos, la facilidad marginal de crédito, la provisión urgente de liquidez y la facilidad de depós
ito permanecieron a unos nivele
s considerablemente altos durante todo 2013, lo cual es síntoma del actual deterioro del mecanismo de transmisión monetar
ia y del mercado de préstamos interbancarios de la zona del euro, aunqu
...[+++]e se observó una mejora significativa en la situación con respecto a años anteriores, como pone de manifiesto la estabilización de los diferenciales, la progresiva normalización de los mercados interbancarios y la reducción de los desequilibrios de Target II;
2. Notes that recourse to the main refinancing operations, to medium and long-term refinancing operations with full allotment at fixed rates, to the marginal lending facility, to emergency liquidity assistance (ELA) and to the deposit facility all remained at significantly high levels throughout 2013, signalling ongoing impairment of the monetary transmission mechanism and of the euro area interbank lending market, although the situation improved significantly in comparison with previous years, as evidenced by the stabilisation of spreads, the gradual normalisation of interbank markets and the reduction of Target II imbalances;