Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parálisis braquial
Parálisis braquiofacial
Parálisis bulbar
Parálisis de Bell
Parálisis de Duchenne
Parálisis de los buzos
Parálisis de los tamborilleros
Parálisis facial
Parálisis labio-gloso-faringo-laríngea
Prosopoplejía

Translation of "Parálisis de los tamborilleros " (Spanish → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parálisis de los tamborilleros

Drummers' palsy
SNOMEDCT-ES (hallazgo) / 111959008
SNOMEDCT-ES (finding) / 111959008


parálisis bulbar | parálisis de Duchenne | parálisis labio-gloso-faringo-laríngea

bulbar paralysis | Duchenne's paralysis | Duchenne's syndrome | labioglossolaryngeal paralysis | progressive bulbar palsy | progressive bulbar paralysis
IATE - Health
IATE - Health


parálisis braquial | parálisis braquiofacial

Duchenne-Erb syndrome | Erb-Duchenne paralysis | upper brachial plexus paralysis
IATE - Health
IATE - Health


parálisis de Bell | parálisis facial | prosopoplejía

Bell paralysis | Bell's palsy | Bell's paralysis | facial paralysis | idiopathic facial paralysis
IATE - Health
IATE - Health


parálisis de los buzos

Compressed-air disease
SNOMEDCT-ES (trastorno) / 89684003
SNOMEDCT-ES (treatment) / 89684003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reglamento de Ejecución (UE) n ° 489/2013 de la Comisión, de 27 de mayo de 2013 , por el que se modifica el anexo del Reglamento (UE) n ° 37/2010 relativo a las sustancias farmacológicamente activas y su clasificación por lo que se refiere a los límites máximos de residuos en los productos alimenticios de origen animal, en lo que respecta al ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda Texto pertinente a efectos del EEE

Commission Implementing Regulation (EU) No 489/2013 of 27 May 2013 amending the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 on pharmacologically active substances and their classification regarding maximum residue limits in foodstuffs of animal origin, as regards the substance double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus Text with EEA relevance


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0489 - EN // REGLAMENTO DE EJECUCIÓN (UE) N - 489/2013 DE LA COMISIÓN // de 27 de mayo de 2013 - 37/2010 relativo a las sustancias farmacológicamente activas y su clasificación por lo que se refiere a los límites máximos de residuos en los productos alimenticios de origen animal, en lo que respecta al ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda // (Texto pertinente a efectos del EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0489 - EN // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 489/2013 // of 27 May 2013 // (Text with EEA relevance)


La Agencia Europea de Medicamentos ha recibido una solicitud para el establecimiento, en lo que se refiere a las abejas, de límites máximos de residuos del ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda.

An application for the establishment of MRLs for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees has been submitted to the European Medicines Agency.


De acuerdo con la recomendación del Comité de Medicamentos de Uso Veterinario, para esta sustancia farmacológicamente activa, no resulta adecuado un enfoque farmacológico y toxicológico estándar que incluya la fijación de un nivel de ingesta diaria admisible, y no es necesario establecer, en lo que se refiere a las abejas, un LMR, aplicable a la miel, para el ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda.

The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has recommended that for this pharmacologically active substance a standard pharmacological and toxicological approach, including the setting of a level of acceptable daily intake, is not appropriate and that there is no need to establish an MRL, applicable to honey, for double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Así pues, el cuadro 1 del anexo del Reglamento (UE) no 37/2010 debe modificarse, a fin de incluir el ácido ribonucleico bicatenario homólogo del ácido ribonucleico viral que codifica una parte de la proteína de la cápside y una parte de la región intergénica del virus israelí de la parálisis aguda, en lo que se refiere a las abejas, si bien estableciendo la ausencia de necesidad de fijar un LMR aplicable a la miel.

Table 1 of the Annex to Regulation (EU) No 37/2010 should therefore be amended to include the substance double stranded ribonucleic acid homologous to viral ribonucleic acid coding for part of the coat protein and part of the intergenic region of the Israel Acute Paralysis Virus for bees while establishing the absence of the need to establish a MRL, applicable to honey.


A. Considerando que la actual crisis en Yemen es el resultado de la incapacidad de varios Gobiernos sucesivos para satisfacer las legítimas aspiraciones del pueblo yemení de democracia, desarrollo económico y social, estabilidad y seguridad; que esta incapacidad ha creado las condiciones propicias para el estallido de un conflicto violento, ya que no se implantó un Gobierno integrador, no se previó un reparto de poder justo y se ignoraron sistemáticamente las numerosas tensiones tribales existentes en el país, la inseguridad generalizada y la parálisis económica;

A. whereas the current crisis in Yemen is the result of a failure by successive governments to meet the legitimate aspirations of the Yemeni people for democracy, economic and social development, stability and security; whereas this failure has created the conditions for an outbreak of violent conflict by failing to establish an inclusive government and fair power–sharing, and systematically ignoring the country’s many tribal tensions, widespread insecurity and economic paralysis;


Dentro de pocas décadas el crecimiento esperado del transporte conducirá a la parálisis del tráfico europeo y hará insoportables sus costes económicos y su impacto social, con repercusiones económicas y sociales desastrosas .

Within a few decades the expected growth rates of transport would drive European traffic into a gridlock and make its economic costs and societal impact unbearable, with adverse economic and societal repercussions.


42. Destaca la importancia de la Unión para el Mediterráneo como un instrumento para la institucionalización de las relaciones con los vecinos meridionales; subraya la necesidad de superar la fase de parálisis en la que está inmersa dicha organización; acoge con satisfacción los cambios realizados con respecto a la copresidencia europea y espera que el dinamismo del nuevo Secretario General contribuya a impulsar los proyectos seleccionados:

42. Highlights the importance of the Union for the Mediterranean as an instrument for the institutionalisation of the relations with the Southern Neighbourhood; underlines the need to overcome the paralysis in which this organisation was plunged; welcomes the changes made concerning the European co-presidency, and hopes that the new Secretary General’s dynamism will contribute to push forward the identified projects;


El silencio conduce a la parálisis y la parálisis conduce al silencio.

Silence leads to stillness and stillness leads to a standstill.


Pero ahora tenemos la necesidad urgente de alcanzar un acuerdo que evite la parálisis en la Unión más allá de 2006, una parálisis que tendrá un efecto negativo en nuestras políticas y en los Estados miembros, en particular en los nuevos.

But there is now a real urgency to reach an agreement to avoid paralysis in the Union beyond 2006, a paralysis which will have a negative effect on our policies and on Member States, particularly the new ones.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Parálisis de los tamborilleros'

Date index:2023-06-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)