Above all, greater responsibility demands implementation of a procedure favouring contacts between outside debtors and the authorising officer so that as many cases as possible can be resolved before the pre-litigation phase is initiated.
Hierzu müsste in erster Linie ein Verfahren eingeführt werden, das intensivere Kontakte zwischen den Schuldnern und dem Anweisungsbefugten fördert, so dass eine möglichst große Anzahl von Fällen abgewickelt werden kann, bevor es zu Mahnungen und Fristsetzungen kommt.