For the second axis, reducing public debt, there is a call for a drastic cut in social spending on workers' health and health care, the aim being for government pension, health and welfare systems, spending on health care, programmes to support the unemployed etc., in other words all forms of social spending, to be cut back because they undermine financial stability, given that government budgets are not in a position to meet these costs.
Für die zweite Achse, die Senkung des öffentlichen Defizits, wird die drastische Reduzierung der öffentlichen Ausgaben für die Gesundheit und medizinische Versorgung der Arbeitnehmer gefordert, um die Ausgaben des Staates für das Renten-, Gesundheits- und Sozialsystem sowie die medizinische Versorgung und Programme zur Unterstützung von Arbeitslosen usw., d. h. alle Sozialausgaben, zu kürzen, weil diese angeblich die finanzielle Stabilität untergraben, zumal der Staatshaushalt für diese Kosten nicht aufkommen kann.