Article 39(1) TFEU, which defines the objectives of the common agricultural policy, mentions in point (c) "to stabilise markets", and Article 39(2) TFEU, mentioning aspects of which account shall be taken in working out the common agricultural policy, refers to "the particular nature of agricultural activity, which results from the social structure of agriculture and from structural and natural disparities between the various agricultural regions".
In Artikel 39 Absatz 1 AEUV, in dem die Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik dargelegt sind, heißt es unter Buchstabe c: „die Märkte zu stabilisieren“, und in Artikel 39 Absatz 2 AEUV, in dem die Aspekte angeführt sind, die bei der Ausarbeitung der Gemeinsamen Agrarpolitik berücksichtigt werden müssen, wird auf „die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Tätigkeit, die sich aus dem sozialen Aufbau der Landwirtschaft und den strukturellen und naturbedingten Unterschieden der verschiedenen landwirtschaftlichen Gebiete ergibt“, verwiesen.