In my report, I put forward the concept of the active life-cycle to stress the need to consider a period of active life of around forty years – though it is up to the Member States to decide – of continuous employment, training, requalification, potential promotion, from the beginning to the end of a person’s active life.
In meinem Bericht schlage ich Ihnen den Begriff „Erwerbslebenszyklus“ vor, um die Notwendigkeit zu unterstreichen, dass die Erwerbsperiode von etwa 40 Jahren – deren genaue Festlegung in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt – als eine kontinuierliche Folge von Beschäftigung, beruflicher Bildung, Fortbildung, möglichem Aufstieg vom Beginn bis zum Ende des Erwerbslebens gesehen werden muss.