To this end the Directive provides for the Community co-ordination of national legislation in the following areas: law applicable to television broadcasts; promotion of the production and distribution of European works; access of the public to major (sports) events; television advertising and sponsorship; protection of minors; and the right of reply.
Zu diesem Zweck sieht die Richtlinie die Koordinierung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in den folgenden Bereichen vor: für Fernsehsendungen geltende Rechtsvorschriften; Förderung von Produktion und Verbreitung europäischer Werke; Zugang der Öffentlichkeit zu wichtigen (Sport-) Ereignissen; Fernsehwerbung und Sponsoring; Schutz Minderjähriger; das Recht auf Gegendarstellung.